Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Yermĭyahu ( ירמיהו) - Geremia 22


font
MODERN HEBREW BIBLEBIBBIA RICCIOTTI
1 נבחר שם מעשר רב מכסף ומזהב חן טוב1 - Vale più il buon nome che le grandi ricchezze; e la buona grazia è al disopra dell'oro e dell'argento.
2 עשיר ורש נפגשו עשה כלם יהוה2 Il ricco e il povero si sono incontrati; li ha fatti tutti e due il Signore.
3 ערום ראה רעה ויסתר ופתיים עברו ונענשו3 L'accorto vide il male e si ritrasse al riparo; il semplice passò oltre e pagò il fio.
4 עקב ענוה יראת יהוה עשר וכבוד וחיים4 Premio dell'umiltà è il timor di Dio, la ricchezza, la gloria e la vita.
5 צנים פחים בדרך עקש שומר נפשו ירחק מהם5 Armi e spade sono sulla via del perverso; chi vuol salvaguardare l'anima sua ne sta lontano.
6 חנך לנער על פי דרכו גם כי יזקין לא יסור ממנה6 Dice il proverbio: «Il giovinetto secondo la via che ha presa, anche quando sarà invecchiato non se ne scosterà».
7 עשיר ברשים ימשול ועבד לוה לאיש מלוה7 Il ricco sui poveri signoreggia, e chi toglie a prestito è schiavo di chi presta.
8 זורע עולה יקצור און ושבט עברתו יכלה8 Chi semina il male, miete malannie la verga dell'ira sua si consumerà.
9 טוב עין הוא יברך כי נתן מלחמו לדל9 Chi è inchinevole a compassione sarà benedetto; perchè ha dato il suo pane al povero. Acquisterà trionfo ed onore chi prodiga doni, ma fa violenza all'animo di chi li riceve.
10 גרש לץ ויצא מדון וישבת דין וקלון10 Scaccia lo schernitore e se ne uscirà con lui la contesa, e cesseranno le liti e le ingiurie.
11 אהב טהור לב חן שפתיו רעהו מלך11 Chi ama il candore del cuore, per la grazia delle sue labbra avrà amico il re.
12 עיני יהוה נצרו דעת ויסלף דברי בגד12 Gli occhi di Dio custodiscono la scienza, e sovvertono le parole del perfido.
13 אמר עצל ארי בחוץ בתוך רחבות ארצח13 Dice il pigro: «C'è il leone fuori; sarò sbranato in mezzo alla piazza».
14 שוחה עמקה פי זרות זעום יהוה יפול שם14 Fossa profonda è la bocca della cortigiana; chi è in ira a Dio ci cascherà dentro.
15 אולת קשורה בלב נער שבט מוסר ירחיקנה ממנו15 La stoltezza è legata al cuore del fanciullo e la verga della disciplina la scoterà di dosso.
16 עשק דל להרבות לו נתן לעשיר אך למחסור16 Chi opprime il povero per aumentare le proprie ricchezzele cederà poi a uno più ricco a suo scapito.
17 הט אזנך ושמע דברי חכמים ולבך תשית לדעתי17 Porgi il tuo orecchio ed ascolta le parole dei sapienti, poni mente alla mia scienza;
18 כי נעים כי תשמרם בבטנך יכנו יחדו על שפתיך18 sarà bello per te, se la conserverai nel tuo cuore, e rifluirà copiosa sulle labbra.
19 להיות ביהוה מבטחך הודעתיך היום אף אתה19 Acciò sia in Dio la tua speranza, per questo ho voluto ancora oggi spiegartela.
20 הלא כתבתי לך שלשום במועצות ודעת20 Ecco io te l'ho descritta ben a varie riprese, con riflessioni e con scienza,
21 להודיעך קשט אמרי אמת להשיב אמרים אמת לשלחיך21 per mostrarti la certezza e le parole di verità, e per rispondere con questo, a quelli che ti mandarono.
22 אל תגזל דל כי דל הוא ואל תדכא עני בשער22 Non usar violenza al povero perchè è povero e non opprimere il misero alla porta;
23 כי יהוה יריב ריבם וקבע את קבעיהם נפש23 perchè il Signore difenderà la sua causa, e affliggerà coloro che l'hanno afflitto.
24 אל תתרע את בעל אף ואת איש חמות לא תבוא24 Non farti amico dell'uomo iracondo, e con persona furiosa non andare;
25 פן תאלף ארחתו ולקחת מוקש לנפשך25 affinchè non impari le sue maniere, e non trovi inciampo all'anima tua.
26 אל תהי בתקעי כף בערבים משאות26 Non essere tra quelli che stringono la mano e che si offrono mallevadori pei debiti.
27 אם אין לך לשלם למה יקח משכבך מתחתיך27 Che se non hai onde restituireperchè farti portar via la coperta del giaciglio?
28 אל תסג גבול עולם אשר עשו אבותיך28 Non oltrepassare i termini antichi, che posero i padri tuoi.
29 חזית איש מהיר במלאכתו לפני מלכים יתיצב בל יתיצב לפני חשכים29 Hai tu visto un uomo lesto nelle sue faccende? starà nel cospetto dei re e non sarà per la gente ignobile.