1 מדוע משדי לא נצפנו עתים וידעו לא חזו ימיו | 1 Why are not times set by the Almighty, and why do his friends not see his days? |
2 גבלות ישיגו עדר גזלו וירעו | 2 The wicked remove landmarks; they steal away herds and pasture them. |
3 חמור יתומים ינהגו יחבלו שור אלמנה | 3 The asses of orphans they drive away; they take the widow's ox for a pledge. |
4 יטו אביונים מדרך יחד חבאו עניי ארץ | 4 They force the needy off the road; all the poor of the land are driven into hiding. |
5 הן פראים במדבר יצאו בפעלם משחרי לטרף ערבה לו לחם לנערים | 5 Like wild asses in the desert, these go forth to their task of seeking food; The steppe provides food for the young among them; |
6 בשדה בלילו יקצירו וכרם רשע ילקשו | 6 they harvest at night in the untilled land. |
7 ערום ילינו מבלי לבוש ואין כסות בקרה | 7 They pass the night naked, without clothing, for they have no covering against the cold; |
8 מזרם הרים ירטבו ומבלי מחסה חבקו צור | 8 They are drenched with the rain of the mountains, and for want of shelter they cling to the rock. |
9 יגזלו משד יתום ועל עני יחבלו | |
10 ערום הלכו בלי לבוש ורעבים נשאו עמר | 10 and famished are those who carry the sheaves. |
11 בין שורתם יצהירו יקבים דרכו ויצמאו | 11 Between the rows they press out the oil; they glean in the the vineyard of the wicked. They tread the wine presses, yet suffer thirst, |
12 מעיר מתים ינאקו ונפש חללים תשוע ואלוה לא ישים תפלה | 12 From the dust the dying groan, and the souls of the wounded cry out (yet God does not treat it as unseemly). |
13 המה היו במרדי אור לא הכירו דרכיו ולא ישבו בנתיבתיו | 13 There are those who are rebels against the light; they know not its ways; they abide not in its paths. |
14 לאור יקום רוצח יקטל עני ואביון ובלילה יהי כגנב | 14 When there is no light the murderer rises, to kill the poor and needy. |
15 ועין נאף שמרה נשף לאמר לא תשורני עין וסתר פנים ישים | 15 The eye of the adulterer watches for the twilight; he says, "No eye will see me." In the night the thief roams about, and he puts a mask over his face; |
16 חתר בחשך בתים יומם חתמו למו לא ידעו אור | 16 in the dark he breaks into houses. By day they shut themselves in; none of them know the light, |
17 כי יחדו בקר למו צלמות כי יכיר בלהות צלמות | 17 for daylight they regard as darkness. |
18 קל הוא על פני מים תקלל חלקתם בארץ לא יפנה דרך כרמים | 18 Their portion in the land is accursed, |
19 ציה גם חם יגזלו מימי שלג שאול חטאו | |
20 ישכחהו רחם מתקו רמה עוד לא יזכר ותשבר כעץ עולה | 20 and wickedness is splintered like wood. |
21 רעה עקרה לא תלד ואלמנה לא ייטיב | |
22 ומשך אבירים בכחו יקום ולא יאמין בחיין | 22 To him who rises without assurance of his life |
23 יתן לו לבטח וישען ועיניהו על דרכיהם | 23 he gives safety and support. He sustains the mighty by his strength, and his eyes are on their ways. |
24 רומו מעט ואיננו והמכו ככל יקפצון וכראש שבלת ימלו | 24 They are exalted for a while, and then they are gone; they are laid low and, like all others, are gathered up; like ears of grain they shrivel. |
25 ואם לא אפו מי יכזיבני וישם לאל מלתי | 25 If this be not so, who will confute me, and reduce my argument to nought? |