1 Indi si raunò tutto Israele presso a David in Hebron, e gli dissero: Noi siam tue ossa, e tua carne. | 1 Tutto Israele si radunò presso Davide a Ebron e gli dissero: "Ecco, noi siamo le tue ossa e la tua carne. |
2 E anche per lo passato quando regnava Saul, eri tu, cne conducevi in campo, e riconducevi a casa Israele: perocché a te disse il Signore Dio tuo: Tu pascerai il popol mio d'Israele, e sarai suo principe. | 2 Già nel passato, quando c'era re Saul, tu guidavi Israele nei suoi movimenti. Inoltre il Signore, tuo Dio, ti ha promesso: "Tu pascerai il mio popolo Israele, e sarai principe sul mio popolo Israele". |
3 Andarono adunque tutti i seniori d'Israele davanti al re in Hebron, e David fece con essi alleanza dinanzi al Signore: e lo unsero in re d'Israele, secondo la parola detta dal Signore perbocca di Samuele. | 3 Tutti gli anziani d'Israele si radunarono presso il re a Ebron e Davide concluse con essi un patto in Ebron al cospetto del Signore. Allora unsero Davide come re su Israele, secondo la parola del Signore pronunciata per mezzo di Samuele. |
4 E Davidde se n'andò con tutto Israele a Gerusalemme: questa è Jebus, dove erano li Jebusei abitatori di quel paese. | 4 Davide con tutto Israele marciò contro Gerusalemme, cioè Gebus; ivi risiedevano i Gebusei, abitanti della regione. |
5 E questi abitanti di Jebus dissero a Davidde: Non entrerai qua dentro. Ma David prese la fortezza di Sion,che fu poi la Città di David. | 5 Gli abitanti di Gebus dissero a Davide: "Non entrerai qui". Ma Davide espugnò la fortezza di Sion, che è la Città di Davide. |
6 Or egli avea detto: Chi sarà il primo a vincere li Jebusei, egli sarà principe, e capitano. E Gioab figliuolo di Sarvia salì il primo, e fu fatto principe. | 6 Egli aveva detto: "Chiunque colpirà per primo i Gebusei, diventerà capo e principe". Salì per primo Ioab, figlio di Zeruià, che divenne così capo. |
7 E Davidde abitò nella fortezza, e per ciò ella fu chiamata Città di David: | 7 Davide si stabilì nella fortezza, che per questo fu chiamata Città di Davide. |
8 Ed egli riedificò la città in tutto il suo giro da Mello sino all'altra estremità; e Gioab rifabbricò il resto della città. | 8 Riedificò poi la città tutt'intorno dal Millo fino alla periferia, mentre Ioab restaurò il resto della città; |
9 E Davidde andava facendo progressi, e prendeva vigore, e il Signor degli eserciti era con lui. | 9 Davide diventava sempre più potente e il Signore degli eserciti era con lui. |
10 Questi sono i principali tra gli uomini forti di David, i quali gli diedero aiuto, perch'ei divenisse re di tutto Israele secondo la parola annunziata dal Signore ad Israele. | 10 Questi sono i capi dei prodi di Davide, che insieme a lui divennero potenti nel suo regno e insieme con tutto Israele lo avevano fatto re secondo la parola di Dio nei riguardi d'Israele. |
11 E questo è il novero dei forti di Davidde: Jesbaam figliuolo di Hachamoni capo di trenta: egli imbrandì la lancia contro trecento persone, che egli ferì in una sola volta. | 11 Ecco l'elenco dei prodi di Davide: Iasobeam figlio di un cacmonita, capo dei Tre; è colui che brandì la sua lancia contro trecento vittime in una sola volta. |
12 E dopo di lui Eleazar (figliuolo del suo zio paterno), Ahohite, che era uno dei tre possenti. | 12 Dopo di lui Eleazaro, figlio di Dodo, l'achochita; era uno dei tre prodi. |
13 Questi si trovò con Davidde a Phesdomìm, quando i Filistei si raunarono colà per venire a battaglia: e i campi di quel paese erano tutti seminati di orzo, e il popolo avea voltate le spalle a' Filistei. | 13 Si trovò insieme a Davide a Pas-Dammim, dove i Filistei si erano radunati per far guerra e dove c'era un appezzamento di terra pieno di orzo. Mentre la truppa fuggiva di fronte ai Filistei, |
14 Ma questi tennero fermo in mezzo ai campi, e li difesero: e avendo posti in rotta i Filistei, il Signore fece un benefizio grande al suo popolo. | 14 egli si piantò in mezzo a quel tratto di campo e lo difese, colpendo i Filistei. Così il Signore operò una grande vittoria. |
15 Questi tre dei trenta campioni andarono a quel masso, dove stava Davidde presso alla caverna di Odollam, quando i Filistei aveano gli alloggiamenti nella valle di Raphaim. | 15 Tre dei trenta capi scesero sulla roccia presso Davide, nella grotta di Adullàm, mentre il campo dei Filistei si era stabilito nella valle di Rèfaim. |
16 E David era in quel suo posto: e una stazione di Filistei era in Bethlehem. | 16 Davide si trovava allora nella fortezza, mentre un presidio dei Filistei si trovava a Betlemme. |
17 Davidde adunque mostrando il suo desiderio, disse: Oh chi mi desse dell'acqua della cisterna di Bethlehem, che è vicino alla porta! | 17 Davide ebbe un desiderio che formulò così: "Chi mi darà da bere acqua della cisterna di Betlemme, che si trova presso la porta?". |
18 Allora questi tre passarono per mezzo al campo de' Filistei, e attinser l'acqua della cisterna di Bethlehem, che era vicino alla porta, e la portarono a David, porchè ne bevesse: ed egli nol volle fare, ma la offerse al Signore, | 18 I Tre, allora, fatta irruzione nel campo dei Filistei, attinsero l'acqua dalla cisterna di Betlemme, che si trova presso la porta, la portarono e la presentarono a Davide, che però non volle berla e ne fece una libazione al Signore. |
19 Dicendo: Lungi da me il far cosa tale nel cospetto del mio Dio, che io beva il sangue di uomini tali, i quali ponendo a risico la loro vita mi han portata quest' acqua. Per questo egli non volle bere. Questa cosa fecero quei tre fortissimi uomini. | 19 Egli disse: "Mi guardi il mio Dio dal fare una cosa simile! Posso forse bere il sangue di quegli uomini insieme col prezzo della loro vita? Difatti l'hanno portata a prezzo della loro vita". Per questo non volle berla. Ecco ciò che compirono i tre prodi. |
20 Parimente Abisai fratello di Gioab era il primo di un ternario. Egli pure combattè colla sua lancia trecento uomini, e gli uccise; ed egli era famosissimo tra quei tre. | 20 Abisài, fratello di Ioab, era capo dei Trenta; egli brandì la sua lancia contro trecento vittime facendosi un nome fra i Trenta. |
21 E il più glorioso, e capo di quei tre secondi; ma egli non agguagliò i tre primi. | 21 Fu doppiamente stimato fra i trenta e fu loro capo, ma non raggiunse i tre eroi. |
22 Banaia di Cabseel figliuolo di Joiada uomo fortissimo, che avea fatto molte imprese: egli uccise i due arieli di Moab: ed egli pure calò in una cisterna, e in mezzo ad essa uccise un leone in tempo di nevata. | 22 Benaià, da Kazbeèl, figlio di Ioiadà, uomo valoroso, ricco di prodezze, uccise i due figli di Arièl di Moab; inoltre egli in un giorno di neve discese in una cisterna ed ivi abbatté un leone. |
23 Egli pure uccise un Egiziano di statura di cinque cubiti, che aveva una lancia simile a un subbio da tessitori: ed egli andò contro di lui con un bastone, e gli strappò di mano la lancia, e con questa sua lancia l'uccise. | 23 Fu lui che uccise anche un egiziano dalla statura alta cinque cubiti, che teneva in mano una lancia come un subbio da tessitore; egli scese contro di lui con un bastone, strappò la lancia dalla mano dell'egiziano e lo uccise con quella sua stessa lancia. |
24 Queste cose fece Banaia figliuolo di Joiada, il quale era il più famoso dei tre campioni, | 24 Ecco ciò che compì Benaià, figlio di Ioiadà; egli si fece un nome fra i trenta prodi. |
25 Il primo di trenta; ma non agguagliava i tre primi: e Davidde lo fece suo confidente. | 25 Fu onorato più che i Trenta, ma non raggiunse i tre eroi. Davide lo costituì capo della sua guardia di corpo. |
26 Nell'esercito poi i più valorosi erano Asael fratello di Gioab, ed Elcanan figliuolo di suo zio paterno, che era di Bethlehem; | 26 Ecco i prodi valorosi: Asael fratello di Ioab, Elcanan figlio di Dodo, di Betlemme, |
27 Sammoth di Arori, Helles di Phalon; | 27 Sammot di Charod, Chelez di Pelet, |
28 Ira figliuolo di Acces di Tiiecua, Abiezer di Anathoth; | 28 Ira figlio di Ikkes di Tekoa, Abiezer di Anatòt, |
29 Sobbochai di Husath, Ilai di Ahoh; | 29 Sibbekai di Cusa, Ilai di Acoch, |
30 Maharai di Netophath. Heded figliuolo di Baana di Netophath; | 30 Macrai di Netofa, Cheled figlio di Baana, di Netofa, |
31 Ethai figliuolo di Ribai di Gabaath della tribù di Beniamin, Banaia di Pharathon; | 31 Itai figlio di Ribai, di Gàbaa dei figli di Beniamino, Benaia di Piraton, |
32 Hurai del torrente di Gaas, Abiel di Arbath, Azmoth di Bauram, Eliaba di Salabon. | 32 Curai di Nacale-Gaas, Abiel di Arbot, |
33 De' figliuoli di Assem Gezonita, Jonathan figliuolo di Sago di Arari; | 33 Azmavet di Bacurim, Eliacba di Saalbon, |
34 Ahiam figliuolo di Sachar di Arari; | 34 Iasen di Gun, Gionata figlio di Saghe, di Charar, |
35 Eliphal figliuolo di Ur; | 35 Achiam figlio di Sacar, di Carar, Elifelet figlio di Ur, |
36 Hepher di Mecherath, Ahia di Phelon; | 36 Efer di Mechera, Achia di Pelon, |
37 Hesro del Carmelo, Naarai figliuolo di Asbai; | 37 Chezro del Carmelo, Naarai figlio di Ezbai, |
38 Joel fratello di Nathan, Mibahar figliuolo di Agarai; | 38 Gioele fratello di Natan, Mibcar figlio di Agri, |
39 Selec di Ammoni, Naarai di Beroth, scudiere di Gioab figliuolo di Sarvia; | 39 Zelek l'ammonita, Nacrai di Berot, scudiero di Ioab figlio di Zeruià, |
40 Ira di Jether, Oared di Jether; | 40 Ira di Ieter, Gareb di Ieter, |
41 Uria Hetheo, Zabad figliuolo di Oholi; | 41 Uria l'hittita, Zabad figlio di Aclai, |
42 Adina figliuolo di Ziza della tribù di Ruben, capo dei Rubeniti, e con lui altri trenta: | 42 Adina figlio di Siza il Rubenita, capo dei Rubeniti, e con lui altri trenta. |
43 Hanan figliuolo di Maacha, e Josaphat di Mathana; | 43 Canan, figlio di Maaca, Giosafat di Meten, |
44 Ozia di Astaroth, Samma, e Jehiel figliuoli di Hotham di Arori; | 44 Uzzia di Astarot, Sama e Ieiel, figli di Cotam di Aroer, |
45 Jedihel figliuolo di Samri, e Joha suo fratello di Thosa; | 45 Iediael figlio di Simri e Ioca suo fratello, di Tisi, |
46 Eliei di Mahumi, e Jeribai, e Josaia figliuoli di Elnaem, e Jethma di Moab, Eliei, e Obed, e Jasiel di Masobia. | 46 Eliel di Macavim, Ieribai e Osea, figli di Elnaam, Itma il moabita, |
| 47 Eliel, Obed e Iaasiel di Zoba. |