Scrutatio

Venerdi, 3 maggio 2024 - Santi Filippo e Giacomo ( Letture di oggi)

Prima lettera a Timoteo 4


font
BIBBIA TINTORISMITH VAN DYKE
1 Ma lo Spirito dice apertamente che negli ultimi tempi alcuni apostateranno dalla fede, per dar retta agli spiriti ingannatori e alle dottrine dei demoni,1 ولكن الروح يقول صريحا انه في الازمنة الاخيرة يرتد قوم عن الايمان تابعين ارواحا مضلة وتعاليم شياطين
2 ipocritamente mentitori, turpemente macchiati nella coscienza;2 في رياء اقوال كاذبة موسومة ضمائرهم
3 che vietano le nozze e vogliono l'astensione dai cibi, creati da Dio per essere usati con azioni di grazie dai fedeli e da coloro che hanno conosciuta la verità;3 مانعين عن الزواج وآمرين ان يمتنع عن اطعمة قد خلقها الله لتتناول بالشكر من المؤمنين وعارفي الحق.
4 perchè tutto quello che Dio ha creato è buono e nessuna cosa è da rigettare, se presa con azioni di grazie,4 لان كل خليقة الله جيده ولا يرفض شيء اذا اخذ مع الشكر
5 essendo santificata dalla parola di Dio e dall'orazione.5 لانه يقدس بكلمة الله والصلاة.
6 Se proporrai queste cose ai fratelli, sarai buon ministro di Cristo Gesù nutrito delle parole della fede e della buona dottrina che tu hai ricevuta.6 ان فكّرت الاخوة بهذا تكون خادما صالحا ليسوع المسيح متربيا بكلام الايمان والتعليم الحسن الذي تتبّعته.
7 Ma rigetta le profane favole da vecchierelle, ed esercitati invece nella pietà;7 واما الخرافات الدنسة العجائزية فارفضها وروّض نفسك للتقوى.
8 perchè l'esercizio corporale serve a poco, ma la pietà è utile a tutto, avendo la promessa della vita presente e della futura.8 لان الرياضة الجسدية نافعة لقليل ولكن التقوى نافعة لكل شيء اذ لها موعد الحياة الحاضرة والعتيدة.
9 Questa è una verità certa e degna d'essere accettata,9 صادقة هي الكلمة ومستحقة كل قبول.
10 ed è per questo che ci affatichiamo e lottiamo, perchè abbiamo riposta la nostra speranza in Dio vivo, che è salvatore di tutti gli uomini, massime dei fedeli.10 لاننا لهذا نتعب ونعيّر لاننا قد القينا رجاءنا على الله الحي الذي هو مخلّص جميع الناس ولا سيما المؤمنين.
11 Annunzia queste cose e insegnale.11 اوص بهذا وعلّم
12 Nessuno disprezzi la tua giovinezza, ma tu sii il modello dei fedeli nel parlare, nel conversare, nella carità, nella fede, nella castità.12 لا يستهن احد بحداثتك بل كن قدوة للمؤمنين في الكلام في التصرف في المحبة في الروح في الايمان في الطهارة.
13 Sino a che non vengo, attendi alla lettura, all'esortazione, all'insegnamento.13 الى ان اجيء اعكف على القراءة والوعظ والتعليم
14 Non trascurare la grazia che è in te, e che ti fu data in virtù d'una profezia, coll'imposizione delle mani degli anziani.14 لا تهمل الموهبة التي فيك المعطاة لك بالنبوة مع وضع ايدي المشيخة.
15 Medita queste cose, vivi in esse, affinchè il tuo progresso sia palese a tutti.15 اهتم بهذا. كن فيه لكي يكون تقدمك ظاهرا في كل شيء.
16 Attendi a te e all'insegnamento e persevera in queste cose, perchè facendo così tu salverai te stesso e quelli che ti ascoltano.16 لاحظ نفسك والتعليم وداوم على ذلك. لانك اذا فعلت هذا تخلّص نفسك والذين يسمعونك ايضا