Osea 3
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| BIBBIA TINTORI | Le Sainte Bible Fillion |
|---|---|
| 1 E il Signore mi disse: « Va ancora, ed ama una donna amata dall'amico e adultera, come il Signore ama i figli d'Israele, mentre essi si rivolgono a dèi stranieri ed amano le vinacce dell'uva ». | 1 Le Seigneur me dit: Va encore, et aime une femme qui est aimée d'un amant, et adultère; de même que le Seigneur aime les enfants d'Israël, tandis qu'ils se tournent vers des dieux étrangers et qu'ils aiment le marc du vin. |
| 2 Ed io me la comprai con quindici monete d'argento e un coro e mezzo d'orzo. | 2 Je l'achetai pour quinze pièces d'argent, et une mesure d'orge, et une demi mesure d'orge. |
| 3 E dissi a lei: « Tu mi aspetterai per molti giorni, senza fornicare, senza essere di alcun uomo, ed io pure ti aspetterò ». | 3 Et je lui dis: Tu m'attendras pendant des jours nombreux; tu ne te livreras pas à la prostitution et tu ne seras à aucun homme; et moi aussi je t'attendrai. |
| 4 Or per molti giorni i figli d'Israele staranno senza re, senza principe, senza sacrifizio, senza altare, senza efod e senza fiera fim. | 4 Car pendant des jours nombreux les enfants d'Israël demeureront sans roi, sans prince, sans sacrifice et sans autel, sans éphod et sans théraphim. |
| 5 E dopo questo i figli d'Israele ritorneranno a cercare il Signore loro Dio e David loro re, e si accosteranno con timore al Signore e ai suoi beni alla fine dei giorni. | 5 Et après cela les enfants d'Israël reviendront, et ils chercheront le Seigneur leur Dieu, et David leur roi: et il s'approcheront avec crainte du Seigneur et de Ses biens, aux derniers jours. |