SCRUTATIO

Sabato, 11 luglio 2026 - San Benedetto ( Letture di oggi)

Osea 9


font
BIBBIA RICCIOTTIPeshitta
1 - Non festeggiare, Israele, non tripudiare, come le nazioni: perchè ti sei prostituito, apostatando dal tuo Dio! Su tutte le aie da grano hai amato la mercede.1 ܠܐ ܬܚܕܐ ܐܝܣܪܝܠ ܘܠܐ ܬܕܘܨ ܐܝܟ ܥܡܡܐ ܡܛܠ ܕܛܥܝܬ ܡܢ ܐܠܗܟ ܘܪܚܡܬ ܡܘܗܒܬܐ ܡܢ ܟܘܠ ܐܕܪܐ
2 L'aia e il pressoio non li pasceranno più, e il vino andrà fallito.2 ܘܡܢ ܐܕܪܐ ܘܡܢ ܡܥܨܪܬܐ ܠܐ ܢܣܒܥܘܢ ܘܡܫܚܐ ܢܟܕܒ ܒܗܘܢ
3 Non abiteranno più nella terra del Signore. Ed Efraim è tornato in Egitto; in Assiria mangiò cose contaminate.3 ܠܐ ܢܬܒܘܢ ܒܐܪܥܗ ܕܡܪܝܐ ܐܠܐ ܢܗܦܘܟ ܐܦܪܝܡ ܠܡܨܪܝܢ ܘܒܐܬܘܪ ܛܢܦܘܬܐ ܢܐܟܠܘܢ
4 Non faranno a Dio libazioni di vino e non gli piaceranno i loro sacrifici; saranno come pane di lutto; tutti quelli che ne mangeranno resteranno contaminati, perchè il loro pane sarà per le loro persone e non entrerà nella casa del Signore.4 ܠܐ ܢܢܩܘܢ ܠܡܪܝܐ ܚܡܪܐ ܘܠܐ ܢܒܣܡܘܢ ܠܗ ܕܒܚܝܗܘܢ ܐܝܟ ܠܚܡܐ ܗܘ ܠܗܘܢ ܕܐܘܠܨܢܐ ܟܠ ܐܟܘܠܘܗܝ ܢܬܛܢܦܘܢ ܡܛܠ ܕܠܚܡܐ ܕܢܦܫܗܘܢ ܠܐ ܥܐܠ ܠܒܝܬܗ ܕܡܪܝܐ
5 Che farete nel giorno della solennità, nel giorno della festa del Signore?5 ܡܢܐ ܬܥܒܕܘܢ ܠܝܘܡܐ ܕܥܐܕܐ ܘܠܝܘܡܐ ܕܥܕܥܐܕܗ ܕܡܪܝܐ
6 Perchè essi se ne sono andati a causa della devastazione; l'Egitto li raccoglierà, Memfi li seppellirà, e l'argento, tanto ambito da loro, sarà retaggio delle ortiche; le spine cresceranno nelle loro abitazioni.6 ܡܛܠ ܕܗܢܘܢ ܐܙܠܘ ܒܒܙܬܐ ܘܡܨܪܝܢ ܬܟܢܫ ܐܢܘܢ ܘܡܦܣ ܬܩܒܘܪ ܐܢܘܢ ܪܓܬܐ ܕܣܐܡܗܘܢ ܢܘܟܪܝܐ ܢܐܪܬܘܢܗ ܘܟܘܒܐ ܒܡܫܟܢܝܗܘܢ
7 I giorni della visita sono giunti, sono venuti i giorni della retribuzione! Sappiatelo, voi d'Israele! Stolto è il profeta, insensato l'uomo spirituale, a causa della grandezza della tua iniquità e della enormità della tua insensatezza.7 ܡܛܝܘ ܝܘܡܬܐ ܕܬܒܥܬܐ ܩܪܒܘ ܝܘܡܬܐ ܕܦܘܪܥܢܐ ܢܕܥ ܐܝܣܪܝܠ ܣܟܠܐ ܢܒܝܐ ܫܛܝܐ ܓܒܪܐ ܕܠܒܝܫܐ ܒܗ ܪܘܚܐ ܕܫܛܝܘܬܐ ܡܢ ܣܘܓܐܐ ܕܥܘܠܟ ܐܬܝܬܪܬ ܫܪܝܚܘܬܟ
8 La sentinella di Efraim è col mio Dio; il profeta è fatto laccio di rovina in tutti i suoi procedimenti, frenesia pazza nella casa del suo Dio.8 ܕܘܩܐ ܐܦܪܝܡ ܥܡ ܐܠܗܝ ܢܒܝܐ ܦܚܐ ܕܬܘܩܠܬܐ ܥܠ ܟܠܗܝܢ ܐܘܪܚܬܗ ܘܫܪܝܚܘܬܐ ܒܒܝܬܗ ܕܐܠܗܐ
9 Sono caduti nel profondo della corruzione, come ai giorni di Gabaa. Egli si ricorderà della loro iniquità, e farà scontare i loro peccati.9 ܥܡܩܘ ܘܚܒܠܘ ܐܝܟ ܝܘܡܬܐ ܕܪܡܬܐ ܡܟܝܠ ܢܬܕܟܪ ܥܘܠܗܘܢ ܘܢܦܩܘܕ ܚܛܗܝܗܘܢ
10 Come uve del deserto, ho trovato Israele; come i primaticci del fico sulla punta dei suoi rami, ho veduto i padri suoi: essi si recarono a Beelfegor e si profanarono in cose vituperose e diventarono abominevoli come le cose che amarono.10 ܐܝܟ ܥܢܒܐ ܒܡܕܒܪܐ ܐܫܟܚܬ ܠܐܝܣܪܝܠ ܘܐܝܟ ܬܬܐ ܒܟܪܬܐ ܚܙܝܬ ܠܐܒܗܝܗܘܢ ܘܗܢܘܢ ܥܠܘ ܠܘܬ ܒܥܠ ܦܥܘܪ ܘܐܬܢܙܪܘ ܠܒܗܬܬܐ ܘܗܘܘ ܠܛܢܦܘܬܐ ܐܝܟ ܕܪܚܡܘ
11 Efraim come volatile si involò; la loro gloria, dalle nascite, dai parti, dai concepimenti mancanti [va disparendo].11 ܐܦܪܝܡ ܐܝܟ ܦܪܚܬܐ ܦܪܚ ܐܝܩܪܗܘܢ ܡܢ ܝܠܕܐ ܘܡܢ ܟܪܣܐ ܘܡܢ ܒܛܢܐ
12 Che se cresceranno prole, gli orberò dei loro figliuoli e resteranno senza uomini, e poi altri guai avranno ancora se da loro mi sarò ritirato.12 ܐܦܢ ܢܪܒܘܢ ܒܢܝܐ ܐܓܝܙ ܐܢܘܢ ܡܢ ܒܢܝ ܐܢܫܐ ܡܛܘܠ ܕܘܝ ܠܗܘܢ ܡܬܦܪܥ ܐܢܐ ܡܢܗܘܢ
13 Efraim quale lo vidi, pareggiava Tiro lussureggiante di bellezza; ma Efraim somministra i suoi figli a chi li uccide.13 ܐܦܪܝܡ ܐܝܟ ܕܚܙܝܬ ܠܨܘܪ ܕܫܬܝܠܐ ܒܒܢܝܢܝܗ ܗܟܢܐ ܐܦܪܝܡ ܢܦܩ ܒܢܘܗܝ ܠܩܛܠܐ
14 Signore, dà loro! E che darai? Dà loro viscere senza prole e mammelle asciutte.14 ܗܒ ܠܗܘܢ ܡܪܝܐ ܡܕܡ ܕܝܗܒ ܐܢܬ ܗܒ ܠܗܘܢ ܡܪܒܥܐ ܡܓܙܝܐ ܘܬܕܝܐ ܝܒܝܫܐ
15 Tutte le loro nefandità in Galgala: qui infatti mi sono venuti in odio: per la malvagità delle loro azioni, li scaccerò dalla mia casa; non continuerò più ad amarli: tutti i loro principi sono ribelli.15 ܟܠܗܝܢ ܒܝܫܬܗܘܢ ܒܓܠܓܠܐ ܡܛܠ ܕܬܡܢ ܣܢܝܬ ܐܢܘܢ ܒܒܝܫܘܬܐ ܕܨܢܥܬܗܘܢ ܡܢ ܒܝܬܝ ܐܦܩ ܐܢܘܢ ܘܠܐ ܐܘܣܦ ܠܡܪܚܡܘ ܥܠܝܗܘܢ ܟܠܗܘܢ ܫܠܝܛܢܝܗܘܢ ܡܪܘܕܝܢ
16 Efraim è stato percosso; la loro radice è seccata, non faranno più frutto; e se pure avranno prole, farò morire le gioie delle loro viscere.16 ܡܚܐ ܐܦܪܝܡ ܥܩܪܐ ܘܝܒܫ ܕܠܐ ܢܬܠ ܦܐܪ̈ܐ ܘܐܢ ܢܘܠܕܘܢ ܒܢܝܐ ܐܡܝܬ ܪܓܬܐ ܕܡܥܝܗܘܢ
17 Il mio Dio li rigetterà, perchè non l'hanno ascoltato, e andranno raminghi tra le nazioni.17 ܘܢܣܠܐ ܐܢܘܢ ܐܠܗܝ ܥܠ ܕܠܐ ܫܡܥܘܗܝ ܘܢܗܘܘܢ ܛܥܝܢ ܒܝܬ ܥܡܡܐ