Scrutatio

Sabato, 4 maggio 2024 - San Ciriaco ( Letture di oggi)

Primo libro delle Cronache 23


font
BIBBIA RICCIOTTIMODERN HEBREW BIBLE
1 - Davide adunque vecchio e molto avanzato negli anni costituì Salomone, suo figlio, re sopra Israele1 ודויד זקן ושבע ימים וימלך את שלמה בנו על ישראל
2 e riunì tutti i principi e tutti i sacerdoti e i leviti.2 ויאסף את כל שרי ישראל והכהנים והלוים
3 Furono contati i leviti dai trent'anni in su e si trovò che essi erano trentottomila.3 ויספרו הלוים מבן שלשים שנה ומעלה ויהי מספרם לגלגלתם לגברים שלשים ושמונה אלף
4 Tra questi, ventiquattromila furono eletti e distribuiti nei vari servizi della casa del Signore; seimila furono fatti capi e giudici;4 מאלה לנצח על מלאכת בית יהוה עשרים וארבעה אלף ושטרים ושפטים ששת אלפים
5 quattromila furono nominati portieri e altrettanti cantori che cantavano al Signore con gli strumenti che erano stati fatti per il canto.5 וארבעת אלפים שערים וארבעת אלפים מהללים ליהוה בכלים אשר עשיתי להלל
6 E Davide li distribuì secondo le classi dei figli di Levi, cioè Gerson, Caat e Merari.6 ויחלקם דויד מחלקות לבני לוי לגרשון קהת ומררי
7 I figli di Gerson: Leedan e Semei.7 לגרשני לעדן ושמעי
8 I figli di Leedan furon tre: Jaiel, capo, Zetan e Joel.8 בני לעדן הראש יחיאל וזתם ויואל שלשה
9 I figli di Semei furono tre: Salomit, Osiel e Aran. Questi furono i capi della famiglia di Leedan.9 בני שמעי שלמות וחזיאל והרן שלשה אלה ראשי האבות ללעדן
10 Altri figli di Semei: Let, Ziza, Jaus e Baria. Questi quattro furono figli di Semei.10 ובני שמעי יחת זינא ויעוש ובריעה אלה בני שמעי ארבעה
11 Leet era il primo, Ziza il secondo; Jeus e Baria non ebbero molti figli, e furono considerati perciò come formanti una sola famiglia ed una sola casa.11 ויהי יחת הראש וזיזה השני ויעוש ובריעה לא הרבו בנים ויהיו לבית אב לפקדה אחת
12 I figli di Caat furono quattro: Amram, Isaar, Ebron e Oziel.12 בני קהת עמרם יצהר חברון ועזיאל ארבעה
13 Figli di Amram furono: Aronne e Mosè. Aronne fu scelto per servire nel Santo dei Santi, egli e i figli suoi in perpetuo, per bruciare incenso al Signore secondo il rito e per benedire il nome di lui in perpetuo.13 בני עמרם אהרן ומשה ויבדל אהרן להקדישו קדש קדשים הוא ובניו עד עולם להקטיר לפני יהוה לשרתו ולברך בשמו עד עולם
14 Anche i figli di Mosè, uomo di Dio, vennero contati nella tribù di Levi.14 ומשה איש האלהים בניו יקראו על שבט הלוי
15 Furono figli di Mosè: Gersom ed Eliezer.15 בני משה גרשם ואליעזר
16 Il figlio di Gersom fu Subuel il primo.16 בני גרשום שבואל הראש
17 Furono poi figli di Eliezer: Roobia il primo; ed Eliezer non ebbe altri figli: ma i figli di Roobia si moltiplicarono assai.17 ויהיו בני אליעזר רחביה הראש ולא היה לאליעזר בנים אחרים ובני רחביה רבו למעלה
18 Isaar ebbe Salomit come primogenito.18 בני יצהר שלמית הראש
19 Ebron ebbe primo Jeriau, secondo Amaria, terzo Jaaziel, quarto Jeemaam.19 בני חברון יריהו הראש אמריה השני יחזיאל השלישי ויקמעם הרביעי
20 I figli di Oziel furono il primo Mica e Jesia il secondo.20 בני עזיאל מיכה הראש וישיה השני
21 I figli di Merari furono: Mooli e Musi. I figli di Mooli: Eleazar e Cis.21 בני מררי מחלי ומושי בני מחלי אלעזר וקיש
22 Morto poi Eleazar senza figli, ma solamente con figlie, queste si sposarono ai figli di Cis loro parenti.22 וימת אלעזר ולא היו לו בנים כי אם בנות וישאום בני קיש אחיהם
23 I figli di Musi furono questi tre: Mooli, Eder e Jerimot.23 בני מושי מחלי ועדר וירמות שלשה
24 Questi furono i figli di Levi secondo le loro parentele e famiglie, i capi delle varie classi e il numero dei singoli capi, che servivano nella casa del Signore dai venti anni in su,24 אלה בני לוי לבית אבתיהם ראשי האבות לפקודיהם במספר שמות לגלגלתם עשה המלאכה לעבדת בית יהוה מבן עשרים שנה ומעלה
25 poichè Davide aveva detto: «Il Signore Dio di Israele ha dato al popolo la pace e l'abitazione di Gerusalemme per sempre.25 כי אמר דויד הניח יהוה אלהי ישראל לעמו וישכן בירושלם עד לעולם
26 Perciò i leviti non dovranno più portare il tabernacolo e tutti i vasi occorrenti per il ministero».26 וגם ללוים אין לשאת את המשכן ואת כל כליו לעבדתו
27 Secondo ordini recenti di Davide il numero dei leviti dovrebbe computarsi dai venti anni in su:27 כי בדברי דויד האחרנים המה מספר בני לוי מבן עשרים שנה ולמעלה
28 essi dovranno stare soggetti, per ciò che riguarda il culto del tempio nei vestiboli, nelle stanze, nel luogo della purificazione, nel santuario e in tutte le opere del servizio del tempio del Signore, ai figli di Aronne.28 כי מעמדם ליד בני אהרן לעבדת בית יהוה על החצרות ועל הלשכות ועל טהרת לכל קדש ומעשה עבדת בית האלהים
29 I sacerdoti poi dovranno attendere ai pani della proposizione, alle offerte da farsi con fior di farina, alle schiacciate senza lievito, ai pani che si cuociono, alle cose che si friggono nella padella o che devono essere arrostite e inoltre ad ogni peso e misura.29 וללחם המערכת ולסלת למנחה ולרקיקי המצות ולמחבת ולמרבכת ולכל משורה ומדה
30 I leviti attenderanno a lodar e a cantare al Signore ogni mattina e ogni sera,30 ולעמד בבקר בבקר להדות ולהלל ליהוה וכן לערב
31 quando si offrono olocausti al Signore durante i sabati e le calende e le altre solennità secondo il numero e gli ordini prescritti per ciascuna cosa dinanzi al Signore.31 ולכל העלות עלות ליהוה לשבתות לחדשים ולמעדים במספר כמשפט עליהם תמיד לפני יהוה
32 Dovranno inoltre custodire tutte le prescrizioni riguardanti il tabernacolo dell'alleanza, il rito del santuario e le prescrizioni dei figli di Aronne loro fratelli per compiere il loro ministero nella casa del Signore.32 ושמרו את משמרת אהל מועד ואת משמרת הקדש ומשמרת בני אהרן אחיהם לעבדת בית יהוה