ΣΟΦΙΑ ΣΕΙΡΑΧ - Siracide - Sirach 40
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
LXX | VULGATA |
---|---|
1 ασχολια μεγαλη εκτισται παντι ανθρωπω και ζυγος βαρυς επι υιους αδαμ αφ' ημερας εξοδου εκ γαστρος μητρος αυτων εως ημερας επιστροφης εις μητερα παντων | 1 Occupatio magna creata est omnibus hominibus, et jugum grave super filios Adam, a die exitus de ventre matris eorum usque in diem sepulturæ in matrem omnium. |
2 τους διαλογισμους αυτων και φοβον καρδιας επινοια προσδοκιας ημερα τελευτης | 2 Cogitationes eorum, et timores cordis, adinventio exspectationis, et dies finitionis, |
3 απο καθημενου επι θρονου ενδοξου και εως τεταπεινωμενου εν γη και σποδω | 3 a residente super sedem gloriosam, usque ad humiliatum in terra et cinere : |
4 απο φορουντος υακινθινον και στεφανον και εως περιβαλλομενου ωμολινον θυμος και ζηλος και ταραχη και σαλος και φοβος θανατου και μηνιαμα και ερις | 4 ab eo qui utitur hyacintho et portat coronam, usque ad eum qui operitur lino crudo : furor, zelus, tumultus, fluctuatio, et timor mortis, iracundia perseverans, et contentio : |
5 και εν καιρω αναπαυσεως επι κοιτης υπνος νυκτος αλλοιοι γνωσιν αυτου | 5 et in tempore refectionis in cubili, somnus noctis immutat scientiam ejus. |
6 ολιγον ως ουδεν εν αναπαυσει και απ' εκεινου εν υπνοις ως εν ημερα σκοπιας τεθορυβημενος εν ορασει καρδιας αυτου ως εκπεφευγως απο προσωπου πολεμου | 6 Modicum tamquam nihil in requie, et ab eo in somnis, quasi in die respectus. |
7 εν καιρω χρειας αυτου εξηγερθη και αποθαυμαζων εις ουδενα φοβον | 7 Conturbatus est in visu cordis sui, tamquam qui evaserit in die belli : in tempore salutis suæ exsurrexit, et admirans ad nullum timorem : |
8 μετα πασης σαρκος απο ανθρωπου εως κτηνους και επι αμαρτωλων επταπλασια προς ταυτα | 8 cum omni carne, ab homine usque ad pecus, et super peccatores septuplum. |
9 θανατος και αιμα και ερις και ρομφαια επαγωγαι λιμος και συντριμμα και μαστιξ | 9 Ad hæc mors, sanguis, contentio, et rhomphæa, oppressiones, fames, et contritio, et flagella : |
10 επι τους ανομους εκτισθη ταυτα παντα και δι' αυτους εγενετο ο κατακλυσμος | 10 super iniquos creata sunt hæc omnia : et propter illos factus est cataclysmus. |
11 παντα οσα απο γης εις γην αναστρεφει και απο υδατων εις θαλασσαν ανακαμπτει | 11 Omnia quæ de terra sunt in terram convertentur, et omnes aquæ in mare revertentur. |
12 παν δωρον και αδικια εξαλειφθησεται και πιστις εις τον αιωνα στησεται | 12 Omne munus et iniquitas delebitur, et fides in sæculum stabit. |
13 χρηματα αδικων ως ποταμος ξηρανθησεται και ως βροντη μεγαλη εν υετω εξηχησει | 13 Substantiæ injustorum sicut fluvius siccabuntur, et sicut tonitruum magnum in pluvia personabunt. |
14 εν τω ανοιξαι αυτον χειρας ευφρανθησεται ουτως οι παραβαινοντες εις συντελειαν εκλειψουσιν | 14 In aperiendo manus suas lætabitur : sic prævaricatores in consummatione tabescent. |
15 εκγονα ασεβων ου πληθυνει κλαδους και ριζαι ακαθαρτοι επ' ακροτομου πετρας | 15 Nepotes impiorum non multiplicabunt ramos : et radices immundæ super cacumen petræ sonant. |
16 αχι επι παντος υδατος και χειλους ποταμου προ παντος χορτου εκτιλησεται | 16 Super omnem aquam viriditas, et ad oram fluminis ante omne f?num evelletur. |
17 χαρις ως παραδεισος εν ευλογιαις και ελεημοσυνη εις τον αιωνα διαμενει | 17 Gratia sicut paradisus in benedictionibus, et misericordia in sæculum permanet. |
18 ζωη αυταρκους και εργατου γλυκανθησεται και υπερ αμφοτερα ο ευρισκων θησαυρον | 18 Vita sibi sufficientis operarii condulcabitur, et in ea invenies thesaurum. |
19 τεκνα και οικοδομη πολεως στηριζουσιν ονομα και υπερ αμφοτερα γυνη αμωμος λογιζεται | 19 Filii et ædificatio civitatis confirmabit nomen : et super hæc mulier immaculata computabitur. |
20 οινος και μουσικα ευφραινουσιν καρδιαν και υπερ αμφοτερα αγαπησις σοφιας | 20 Vinum et musica lætificant cor : et super utraque dilectio sapientiæ. |
21 αυλος και ψαλτηριον ηδυνουσιν μελη και υπερ αμφοτερα γλωσσα ηδεια | 21 Tibiæ et psalterium suavem faciunt melodiam : et super utraque lingua suavis. |
22 χαριν και καλλος επιθυμησει οφθαλμος και υπερ αμφοτερα χλοην σπορου | 22 Gratiam et speciem desiderabit oculus tuus : et super hæc virides sationes. |
23 φιλος και εταιρος εις καιρον απαντωντες και υπερ αμφοτερα γυνη μετα ανδρος | 23 Amicus et sodalis in tempore convenientes, et super utrosque mulier cum viro. |
24 αδελφοι και βοηθεια εις καιρον θλιψεως και υπερ αμφοτερα ελεημοσυνη ρυσεται | 24 Fratres in adjutorium in tempore tribulationis : et super eos misericordia liberabit. |
25 χρυσιον και αργυριον επιστησουσιν ποδα και υπερ αμφοτερα βουλη ευδοκιμειται | 25 Aurum et argentum est constitutio pedum : et super utrumque consilium beneplacitum. |
26 χρηματα και ισχυς ανυψωσουσιν καρδιαν και υπερ αμφοτερα φοβος κυριου ουκ εστιν εν φοβω κυριου ελαττωσις και ουκ εστιν επιζητησαι εν αυτω βοηθειαν | 26 Facultates et virtutes exaltant cor, et super hæc timor Domini. |
27 φοβος κυριου ως παραδεισος ευλογιας και υπερ πασαν δοξαν εκαλυψεν αυτον | 27 Non est in timore Domini minoratio : et non est in eo inquirere adjutorium. |
28 τεκνον ζωην επαιτησεως μη βιωσης κρεισσον αποθανειν η επαιτειν | 28 Timor Domini sicut paradisus benedictionis, et super omnem gloriam operuerunt illum. |
29 ανηρ βλεπων εις τραπεζαν αλλοτριαν ουκ εστιν αυτου ο βιος εν λογισμω ζωης αλισγησει ψυχην αυτου εν εδεσμασιν αλλοτριοις ανηρ δε επιστημων και πεπαιδευμενος φυλαξεται | 29 Fili, in tempore vitæ tuæ ne indigeas : melius est enim mori quam indigere. |
30 εν στοματι αναιδους γλυκανθησεται επαιτησις και εν κοιλια αυτου πυρ καησεται | 30 Vir respiciens in mensam alienam, non est vita ejus in cogitatione victus : alit enim animam suam cibis alienis : |
31 vir autem disciplinatus et eruditus custodiet se. | |
32 In ore imprudentis condulcabitur inopia, et in ventre ejus ignis ardebit. |