1Chiedete al Signore la pioggia tardiva di primavera;è il Signore che forma i nembi,egli riversa pioggia abbondante,dona all’uomo il pane,a ognuno l’erba dei campi.
2Poiché i terafìm dicono menzogne,gli indovini vedono il falso,raccontano sogni fallaci,danno vane consolazioni:perciò vagano come un gregge,sono oppressi, perché senza pastore.
3Contro i pastori divampa il mio sdegnoe contro i montoni dirigo lo sguardo,poiché il Signore degli eserciti visiterà il suo greggee ne farà come un cavallo splendido in battaglia.
4Da lui uscirà la pietra d’angolo,da lui il piolo, da lui l’arco di guerra,da lui tutti quanti i condottieri.
5Saranno come prodi che calpestanoil fango delle strade in battaglia.Combatteranno, perché il Signore è con loro,e rimarranno confusi coloro che cavalcano i destrieri.
6Io rafforzerò la casa di Giudae renderò vittoriosa la casa di Giuseppe:li ricondurrò, poiché ne ho avuto pietà;saranno come se non li avessi mai ripudiati,poiché io sono il Signore, loro Dio,e li esaudirò.
7Saranno come un eroe quelli di Èfraim,gioirà il loro cuore come inebriato dal vino,i loro figli vedranno e gioirannoe il loro cuore esulterà nel Signore.
8Con un fischio li chiamerò a raccolta,quando li avrò riscattati,e saranno numerosi come prima.
9Dopo che li avrò dispersi fra i popoli,nelle regioni remote si ricorderanno di me,vi alleveranno figli e torneranno.
10Li farò ritornare dalla terra d’Egitto,li raccoglierò dall’Assiria,per ricondurli nella terra di Gàlaad e del Libano,e non basterà per loro lo spazio.
11Attraverseranno il mare d’Egitto,percuoteranno le onde del mare,saranno inariditi i gorghi del Nilo.Sarà abbattuto l’orgoglio dell'Assiriae rimosso lo scettro d’Egitto.
12Li renderò forti nel Signoree cammineranno nel suo nome».Oracolo del Signore.


Note:

Zc 10,2:gli strumenti divinatori: alla lettera «i terafim». Gli indovini e i terafim si ritrovano associati in 1Sam 15,23 . I terafim sono, qui, mezzi di divinazione (cf. Ez 21,26) . L'attività degli indovini è attestata, dopo l'esilio da Ml 3,5 (cf. Lv 19,31; Lv 20,6).

Zc 10,3-11,3:Questo difficile passo, unificato dal titolo, è un insieme curioso di brani nei quali parla il Signore (vv 3a.6.8-11) o dove si parla di lui in terza persona (3b-5.7.12; Zc 11,1-3).

Zc 10,3:dirigo lo sguardo o «visiterò» (paqad, come nello stico seguente): visita punitiva contro i monarchi stranieri che dominano il popolo santo. Il termine di «pastore» è loro applicato in Ger 25,34s; Na 3,18 (e cf. Is 44,28); ugualmente quello di «capro» in Dn 8,5s . La seconda «visita» al gregge è invece favorevole.

Zc 10,4:I capi che stanno per sorgere dal popolo.

Zc 10,9:alleveranno: wehijjû, con i LXX; il TM legge wehajû, «vivranno (con)»; BJ congettura wehawwû, «istruiranno».

Zc 10,10:L'Assiria e l'Egitto designano qui i paesi oppressori in genere. - Gàlaad fu il primo territorio conquistato dopo l'esodo (cf. Is 40,3+).

Zc 10,11:Attraverseranno: con i LXX; il TM legge: «attraverserà». - verso Tiro: in base al seguito del v, BJ congettura: «d'Egitto»; il TM legge carah, «dell'angustia» o «stretta» (LXX).

LibreriadelSanto.it - La prima libreria cattolica online
Acquista la Bibbia per la Scrutatio dalla Libreria del Santo
LibreriadelSanto.it - La prima libreria cattolica online