SCRUTATIO

Venerdi, 24 ottobre 2025 - Sant´Antonio Maria Claret ( Letture di oggi)

Proverbi 26


font
BIBBIA CEI 1974Biblija Hrvatski
1 Come la neve d'estate e la pioggia alla mietitura,
così l'onore non conviene allo stolto.
1 Kao snijeg ljeti ili kiša o žetvi, tako pristaju počasti bezumnomu.
2 Come il passero che svolazza, come la rondine che vola,
così una maledizione senza motivo non avverrà.
2 Kao vrabac kad prhne i lastavica kad odleti,
tako se i bezrazložna kletva ne ispunjava.
3 La frusta per il cavallo, la cavezza per l'asino
e il bastone per la schiena degli stolti.
3 Bič konju, uzda magarcu,
a šiba leđima bezumnika.
4 Non rispondere allo stolto secondo la sua stoltezza
per non divenire anche tu simile a lui.
4 Ne odgovaraj bezumniku po njegovoj ludosti,
da mu i sam ne postaneš jednak.
5 Rispondi allo stolto secondo la sua stoltezza
perché egli non si creda saggio.
5 Odgovori bezumniku po ludosti njegovoj,
da se ne bi učinio sam sebi mudar.
6 Si taglia i piedi e beve amarezze
chi invia messaggi per mezzo di uno stolto.
6 Odsijeca noge sebi i gorčinu pije
tko po bezumnom poruke šalje.
7 Malferme sono le gambe dello zoppo,
così una massima sulla bocca degli stolti.
7 Klecava bedra u hromoga –
mudra je izreka u ustima bezumničkim.
8 Come chi lega il sasso alla fionda,
così chi attribuisce onori a uno stolto.
8 Kamen za praćku vezuje
tko bezumnom iskazuje čast.
9 Una spina penetrata nella mano d'un ubriaco,
tale è una massima sulla bocca degli stolti.
9 Trnovita grana u ruci pijanice:
mudra izreka u ustima bezumnika.
10 Arciere che ferisce tutti i passanti,
tale è chi assume uno stolto o un ubriaco.
10 Strijelac koji ranjava sve prolaznike:
takav je onaj tko unajmljuje bezumnika.
11 Come il cane torna al suo vomito,
così lo stolto ripete le sue stoltezze.
11 Bezumnik se vraća svojoj ludosti
kao što se pas vraća na svoju bljuvotinu.
12 Hai visto un uomo che si crede saggio?
È meglio sperare in uno stolto che in lui.
12 Vidiš li čovjeka koji se sam sebi mudrim čini?
Znaj, i od bezumnika ima više nade nego od njega!
13 Il pigro dice: "C'è una belva per la strada,
un leone si aggira per le piazze".
13 Lijenčina veli: »Zvijer je na putu,
i lav je na ulicama.«
14 La porta gira sui cardini,
così il pigro sul suo letto.
14 Kao što se vrata okreću na stožerima svojim,
tako i lijenčina na postelji svojoj.
15 Il pigro tuffa la mano nel piatto,
ma dura fatica a portarla alla bocca.
15 Lijenčina umače ruku u zdjelu,
ali je ne može prinijeti ustima.
16 Il pigro si crede saggio
più di sette persone che rispondono con senno.
16 Lijenčina se čini sebi mudrijim
od sedmorice koji umno odgovaraju.
17 Prende un cane per le orecchie
chi si intromette in una lite che non lo riguarda.
17 Psa za uši hvata
tko se, u prolazu, umiješa u raspru koja ga se ne tiče.
18 Come un pazzo che scaglia tizzoni
e frecce di morte,
18 Kao bjesomučnik
koji baca zublje, strelice i sije smrt,
19 così è quell'uomo che inganna il suo prossimo
e poi dice: "Ma sì, è stato uno scherzo!".
19 takav je čovjek koji vara bližnjega svoga
i veli: »Samo se našalih.«
20 Per mancanza di legna il fuoco si spegne;
se non c'è il delatore, il litigio si calma.
20 Kad nestane drva, oganj se gasi,
i kad više nema klevetnika, prestaje svađa.
21 Mantice per il carbone e legna per il fuoco,
tale è l'attaccabrighe per rattizzar le liti.
21 Ugljen je za žeravicu i drvo za oganj,
a svadljivac da raspaljuje svađu.
22 Le parole del sussurrone sono come ghiotti bocconi,
esse scendono in fondo alle viscere.
22 Klevetnikove su riječi kao slastice:
spuštaju se u dno utrobe.
23 Come vernice d'argento sopra un coccio di creta
sono le labbra lusinghiere con un cuore maligno.
23 Srebrna gleđa preko zemljana suđa:
laskave usne i opako srce.
24 Chi odia si maschera con le labbra,
ma nel suo intimo cova il tradimento;
24 Mrzitelj hini usnama svojim,
a u sebi nosi prijevaru;
25 anche se usa espressioni melliflue, non ti fidare,
perché egli ha sette abomini nel cuore.
25 ne vjeruj mu kad ljupkim glasom govori,
jer u srcu mu je sedam grdila;
26 L'odio si copre di simulazione,
ma la sua malizia apparirà pubblicamente.
26 ako himbom skriva mržnju,
njegova će se opačina otkriti na zboru.
27 Chi scava una fossa vi cadrà dentro
e chi rotola una pietra, gli ricadrà addosso.
27 Tko jamu kopa, sam u nju pada,
i tko kamen valja, na njega se prevaljuje.
28 Una lingua bugiarda odia la verità,
una bocca adulatrice produce rovina.
28 Lažljiv jezik mrzi svoje žrtve,
laskava usta propast spremaju.