SCRUTATIO

Martedi, 7 luglio 2026 - Sant´Edda ( Letture di oggi)

Apocalisse 13


font
Sacra Bibbia GarofaloSMITH VAN DYKE
1 E vidi dal mare salire una fiera, che aveva La dieci corna e sette teste, e sulle sue corna dieci diademi, e sulle sue teste nomi blasfemi.1 ثم وقفت على رمل البحر. فرأيت وحشا طالعا من البحر له سبعة رؤوس وعشرة قرون وعلى قرونه عشرة تيجان وعلى رؤوسه اسم تجديف.
2 E la fiera che vidi era simile a una pantera, e i suoi piedi come quelli d’un orso, e la sua bocca come la bocca d’un leone. E il dragone le diede la sua potenza e il suo trono e un’autorità grande.2 والوحش الذي رأيته كان شبه نمر وقوائمه كقوائم دب وفمه كفم اسد واعطاه التنين قدرته وعرشه وسلطانا عظيما.
3 E vidi una delle sue teste come uccisa, colpita a morte; ma la sua ferita mortale fu guarita. E l’intera terra fu mossa d’ammirazione dietro la fiera;3 ورأيت واحدا من رؤوسه كانه مذبوح للموت وجرحه المميت قد شفي وتعجبت كل الارض وراء الوحش
4 e adorarono il dragone, perché diede l'autorità alla fiera, e adorarono la fiera dicendo: «Chi è simile alla fiera e chi guerreggiare contro di essa ?!»4 وسجدوا للتنين الذي اعطى السلطان للوحش وسجدوا للوحش قائلين من هو مثل الوحش. من يستطيع ان يحاربه.
5 E fu, data alla fiera una bocca capace di proferire magniloquenze e bestemmie, e le fu data l’autorità di operare per quarantadue mesi.5 وأعطي فما يتكلم بعظائم وتجاديف وأعطي سلطانا ان يفعل اثنين واربعين شهرا.
6 E aprì la sua bocca in bestemmie lanciate a Dio, bestemmiando ii suo nome e la sua dimora, coloro che dimorano nel cielo.6 ففتح فمه بالتجديف على الله ليجدف على اسمه وعلى مسكنه وعلى الساكنين في السماء.
7 E le fu dato di fare guerra contro i santi e di vincerli, e le fu data autorità su ogni tribù, popolo, lingua e gente.7 وأعطي ان يصنع حربا مع القديسين ويغلبهم وأعطي سلطانا على كل قبيلة ولسان وامّة.
8 E la adoreranno tutti gli abitanti sulla terra dei quali non è scritto il nome nel libro della vita dell'agnello sgozzato fin dalla fondazione del mondo.8 فسيسجد له جميع الساكنين على الارض الذين ليست اسماؤهم مكتوبة منذ تأسيس العالم في سفر حياة الخروف الذي ذبح.
9 Se qualcuno ha orecchio, ascolti.9 من له اذن فليسمع.
10 Se qualcuno è destinato alla prigionia, va alla prigionia; se qualcuno dev’essere ucciso di spada, bisogna ch’egli sia ucciso di spada. Qui è la perseveranza e la fede dei santi.10 ان كان احد يجمع سبيا فالى السبي يذهب. وان كان احد يقتل بالسيف فينبغي ان يقتل بالسيف. هنا صبر القديسين وايمانهم
11 E vidi un’altra fiera che saliva, dalla terra. E aveva due corna simili a quelle di un agnello; e parlava come un dragone.11 ثم رأيت وحشا آخر طالعا من الارض وكان له قرنان شبه خروف وكان يتكلم كتنين.
12 E l’autorità della prima fiera, la esercita tutta, davanti ad essa; e fa sì che la terra e gli abitanti in essa adorino la prima fiera, di cui è stata risanata la ferita mortale.12 ويعمل بكل سلطان الوحش الاول امامه ويجعل الارض والساكنين فيها يسجدون للوحش الاول الذي شفي جرحه المميت.
13 E fa portenti grandi, al punto che fa anche scendere fuoco dal cielo sulla, terra davanti agli uomini,13 ويصنع آيات عظيمة حتى انه يجعل نارا تنزل من السماء على الارض قدام الناس.
14 e inganna gli abitanti sulla terra mediante i portenti che le fu dato di fare davanti alla fiera, dicendo agli abitanti sulla terra di fare un’immagine alla fiera che ha la ferita della spada e rivisse.14 ويضل الساكنين على الارض بالآيات التي أعطي ان يصنعها امام الوحش قائلا للساكنين على الارض ان يصنعوا صورة للوحش الذي كان به جرح السيف وعاش.
15 E le fu dato di dare uno spirito all’immagine della fiera, sicchè l’immagine della fiera perfino parlasse e facesse che quanti non adorassero l’immagine della fiera fossero uccisi.15 وأعطي ان يعطي روحا لصورة الوحش حتى تتكلم صورة الوحش ويجعل جميع الذين لا يسجدون لصورة الوحش يقتلون.
16 E fa sì che tutti, i piccoli ed i grandi, i ricchi ed i poveri, i liberi e gli schiavi, ricevano un marchio sulla loro mano destra o sulla loro fronte,16 ويجعل الجميع الصغار والكبار والاغنياء والفقراء والاحرار والعبيد تصنع لهم سمة على يدهم اليمنى او على جبهتهم
17 e che nessuno possa comprare o vendere all’infuori di chi ha il marchio, che è il nome della fiera o il numero del suo nome. 18 Qui è la sapienza. Chi ha intelligenza computi il numero della fiera. È infatti un numero d’uomo; e il suo numero: seicentosessantasei.17 وان لا يقدر احد ان يشتري او يبيع الا من له السمة او اسم الوحش او عدد اسمه.
18 هنا الحكمة. من له فهم فليحسب عدد الوحش فانه عدد انسان. وعدده ست مئة وستة وستون