SCRUTATIO

Venerdi, 1 maggio 2026 - San Giuseppe Lavoratore ( Letture di oggi)

Levitico 1


font
Sacra Bibbia GarofaloBIBLES DES PEUPLES
1 Dalla Tenda del convegno Jahve convocò Mosè e gli disse:1 Yahvé appela Moïse et, de la Tente du Rendez-Vous, il lui dit:
2 « Parla ai figli di Israele, di’ loro: “ Quando qualcuno di voi offrirà un’offerta a Jahve, prenderete la vostra offerta dal bestiame grosso o dal bestiame minuto.2 “Voici ce que tu diras aux Israélites: Lorsque l’un d’entre vous fera une offrande à Yahvé, ce sera du bétail qu’il offrira: du gros ou du petit bétail.
3 Se la sua offerta è un olocausto di bestiame grosso, offrirà un maschio senza difetto; lo offrirà all’ingresso della Tenda del convegno esarà così gradito al cospetto di Jahve.3 S’il veut offrir un sacrifice totalement consumé (un “holocauste”) de gros bétail, il viendra présenter à l’entrée de la Tente du Rendez-Vous le mâle sans défaut qu’il aura choisi, et ainsi son sacrifice sera agréable à Yahvé.
4 Porrà la mano sulla testa della vittima dell’olocausto e questa sarà gradita per espiare in suo favore;4 Il posera sa main sur la tête de la victime, et le sacrifice sera accepté en sa faveur pour l’expiation de ses péchés.
5 e immolerà il toro al cospetto di Jahve. I figli di Aronne, i sacerdoti, ne offriranno il sangue e lo spargeranno intorno all’altare che è all’ingresso della Tenda del convegno.5 Il égorgera le jeune taureau devant Yahvé, et les prêtres, fils d’Aaron, offriront le sang. Ils le répandront tout autour et sur l’autel qui est à l’entrée de la Tente du Rendez-Vous.
6 Scorticherà poi l’olocausto e lo farà a pezzi;6 On dépouillera alors la victime et on la découpera en morceaux.
7 i figli di Aronne, i sacerdoti, metteranno fuoco sopra l’altare e disporranno legna sul fuoco.7 Les fils du prêtre Aaron allumeront le feu sur l’autel et mettront le bois par-dessus des braises.
8 I figli di Aronne, i sacerdoti, disporranno i pezzi, con la testa e il grasso, sopra la legna che è sul fuoco dell’altare.8 Puis les prêtres, fils d’Aaron, disposeront les morceaux avec la tête et les boyaux sur le bois placé sur le feu de l’autel.
9 Egli laverà con l’acqua le viscere e le zampe e il sacerdote farà salire tutto in fumo sopra l’altare; è un olocausto, sacrificio di fuoco dal profumo soave per Jahve.9 On lavera à l’eau les entrailles et les jambes, et le prêtre fera brûler le tout sur l’autel. C’est un holocauste, un sacrifice par le feu d’une agréable odeur à Yahvé.
10 Se la sua offerta in olocausto è di bestiame minuto, pecora o capra, offrirà un maschio senza difetto.10 S’il s’agit d’une offrande de petit bétail, un holocauste d’agneau ou de chèvre, on offrira un mâle sans défaut.
11 Lo immolerà al lato nord dell’altare al cospetto di Jahve e i figli di Aronne, i sacerdoti, ne spargeranno il sangue intorno all’altare;11 On l’égorgera du côté nord de l’autel, devant Yahvé, et les prêtres, fils d’Aaron, en répandront le sang sur l’autel et autour.
12 egli lo farà a pezzi e il sacerdote li disporrà, con la testa e il grasso, sopra la legna che è sul fuoco dell’altare;12 On le découpera en morceaux, avec la tête et les boyaux, puis le prêtre les disposera sur le bois placé sur le feu de l’autel.
13 laverà con l’acqua le viscere e le zampe e il sacerdote offrirà tutto facendolo salire in fumo sopra l’altare: è un olocausto, sacrificio di fuoco dal profumo soave per Jahve.13 On lavera à l’eau les entrailles et les jambes, et le prêtre offrira le tout et le fera brûler sur l’autel. C’est un holocauste, un sacrifice par le feu d’agréable odeur à Yahvé.
14 Se la sua offerta a Jahve è un olocausto di volatili, offrirà tortore o colombi.14 Si l’offrande à Yahvé est un holocauste d’oiseaux, on offrira des tourterelles ou de jeunes pigeons.
15 Il sacerdote la offrirà all’altare e, preso il collo con le unghie della mano, ne strapperà la testa che manderà in fumo sull’altare; il sangue sarà spremuto sulle pareti dell’altare;15 Le prêtre apportera l’oiseau à l’autel, il lui pincera le cou, puis le fera brûler sur l’autel. Quant au sang, il s’écoulera sur le côté de l’autel.
16 taglierà il gozzo e le sue immondezze che getterà al lato est dell’altare, nel luogo della cenere;16 On enlèvera le jabot avec les plumes, et on jettera le tout à côté de l’autel, à l’orient, près des cendres.
17 romperà le ali senza stac- carle e il sacerdote le farà salire in fumo sull’altare sopra la legna che è sul fuoco: è un olocausto, sacrificio di fuoco dal profumo soave per Jahve ” ».17 On fera une fente entre les ailes, mais sans les séparer, et le prêtre le fera fumer sur l’autel, sur le bois disposé sur le feu. C’est un holocauste, un sacrifice par le feu d’agréable odeur à Yahvé.