Scrutatio

Domenica, 5 maggio 2024 - Beato Nunzio Sulprizio ( Letture di oggi)

Salmos 92


font
BIBLIASMITH VAN DYKE
1 Salmo. Cántico. Para el día de sábado.
1 مزمور تسبيحة. ليوم السبت‎. ‎حسن هو الحمد للرب والترنم لاسمك ايها العلي‎.
2 Bueno es dar gracias a Yahveh,
y salmodiar a tu nombre, Altísimo,
2 ‎ان يخبر برحمتك في الغداة وامانتك كل ليلة
3 publicar tu amor por la mañana,
y tu lealtad por las noches,
3 على ذات عشرة اوتار وعلى الرباب على عزف العود‎.
4 al son del arpa de diez cuerdas y la lira,
con un susurro de cítara.
4 ‎لانك فرحتني يا رب بصنائعك. باعمال يديك ابتهج‎.
5 Pues con tus hechos, Yahveh, me regocijas,
ante las obras de tus manos grito:
5 ‎ما اعظم اعمالك يا رب واعمق جدا افكارك‎.
6 «¡Qué grandes son tus obras, Yahveh,
qué hondos tus pensamientos!»
6 ‎الرجل البليد لا يعرف والجاهل لا يفهم هذا‎.
7 El hombre estúpido no entiende,
el insensato no comprende estas cosas.
7 ‎اذا زها الاشرار كالعشب وازهر كل فاعلي الاثم فلكي يبادوا الى الدهر‎.
8 Si brotan como hierba los impíos,
si florecen todos los agentes de mal,
es para ser destruidos por siempre;
8 ‎اما انت يا رب فمتعال الى الابد‎.
9 mas tú, Yahveh, eres excelso por los siglos.
9 ‎لانه هوذا اعداؤك يا رب لانه هوذا اعداؤك يبيدون. يتبدد كل فاعلي الاثم‎.
10 Mira cómo tus enemigos perecen,
se dispersan todos los agentes de mal.
10 ‎وتنصب مثل البقر الوحشي قرني. تدهنت بزيت طري‎.
11 Pero tú alzas mi frente como la del búfalo,
derramas sobre mí aceite nuevo;
11 ‎وتبصر عيني بمراقبيّ. وبالقائمين عليّ بالشر تسمع اذناي
12 mi ojo desafía a los que me acechaban,
mi oído escucha a los malvados.
12 الصدّيق كالنخلة يزهو كالارز في لبنان ينمو‎.
13 Florece el justo como la palmera,
crece como un cedro del Líbano.
13 ‎مغروسين في بيت الرب في ديار الهنا يزهرون‎.
14 Plantados en la Casa de Yahveh,
dan flores en los atrios del Dios nuestro.
14 ‎ايضا يثمرون في الشيبة. يكونون دساما وخضرا
15 Todavía en la vejez producen fruto,
se mantienen frescos y lozanos,
15 ليخبروا بان الرب مستقيم. صخرتي هو ولا ظلم فيه
16 para anunciar lo recto que es Yahveh:
mi Roca, no hay falsedad en él.