Scrutatio

Domenica, 5 maggio 2024 - Beato Nunzio Sulprizio ( Letture di oggi)

Salmos 92


font
BIBLIAJERUSALEM
1 Salmo. Cántico. Para el día de sábado.
2 Bueno es dar gracias a Yahveh,
y salmodiar a tu nombre, Altísimo,
2 Il est bon de rendre grâce à Yahvé, de jouer pour ton nom, Très-Haut,
3 publicar tu amor por la mañana,
y tu lealtad por las noches,
3 de publier au matin ton amour, ta fidélité au long des nuits,
4 al son del arpa de diez cuerdas y la lira,
con un susurro de cítara.
4 sur la lyre à dix cordes et la cithare, avec un murmure de harpe.
5 Pues con tus hechos, Yahveh, me regocijas,
ante las obras de tus manos grito:
5 Tu m'as réjoui, Yahvé, par tes oeuvres, devant l'ouvrage de tes mains je m'écrie:
6 «¡Qué grandes son tus obras, Yahveh,
qué hondos tus pensamientos!»
6 "Que tes oeuvres sont grandes, Yahvé, combien profonds tes pensers! "
7 El hombre estúpido no entiende,
el insensato no comprende estas cosas.
7 L'homme stupide ne sait pas, cela, l'insensé n'y comprends rien.
8 Si brotan como hierba los impíos,
si florecen todos los agentes de mal,
es para ser destruidos por siempre;
8 S'ils poussent comme l'herbe, les impies, s'ils fleurissent, tous les malfaisants, c'est pour êtreabattus à jamais,
9 mas tú, Yahveh, eres excelso por los siglos.
9 mais toi, tu es élevé pour toujours, Yahvé.
10 Mira cómo tus enemigos perecen,
se dispersan todos los agentes de mal.
10 Voici: tes ennemis périssent, tous les malfaisants se dispersent;
11 Pero tú alzas mi frente como la del búfalo,
derramas sobre mí aceite nuevo;
11 tu me donnes la vigueur du taureau, tu répands sur moi l'huile fraîche;
12 mi ojo desafía a los que me acechaban,
mi oído escucha a los malvados.
12 mon oeil a vu ceux qui m'épiaient, mes oreilles ont entendu les méchants.
13 Florece el justo como la palmera,
crece como un cedro del Líbano.
13 Le juste poussera comme un palmier, il grandira comme un cèdre du Liban.
14 Plantados en la Casa de Yahveh,
dan flores en los atrios del Dios nuestro.
14 Plantés dans la maison de Yahvé, ils pousseront dans les parvis de notre Dieu.
15 Todavía en la vejez producen fruto,
se mantienen frescos y lozanos,
15 Dans la vieillesse encore ils portent fruit, ils restent frais et florissants,
16 para anunciar lo recto que es Yahveh:
mi Roca, no hay falsedad en él.
16 pour publier que Yahvé est droit: mon Rocher, en lui rien de faux.