Salmos 3
1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLIA | EINHEITSUBERSETZUNG BIBEL |
---|---|
1 Salmo. De David. Cuando huía de su hijo Absalón. | 1 [Ein Psalm Davids, als er vor seinem Sohn Abschalom floh.] |
2 Yahveh, ¡cuán numerosos son mis adversarios, cuántos los que se alzan contra mí! | 2 Herr, wie zahlreich sind meine Bedränger; so viele stehen gegen mich auf. |
3 ¡Cuántos los que dicen de mi vida: «No hay salvación para él en Dios!» Pausa. | 3 Viele gibt es, die von mir sagen: «Er findet keine Hilfe bei Gott.» [Sela] |
4 Mas tú, Yahveh, escudo que me ciñes, mi gloria, el que realza mi cabeza. | 4 Du aber, Herr, bist ein Schild für mich, du bist meine Ehre und richtest mich auf. |
5 A voz en grito clamo hacia Yahveh, y él me responde desde su santo monte. Pausa. | 5 Ich habe laut zum Herrn gerufen; da erhörte er mich von seinem heiligen Berg. [Sela] |
6 Yo me acuesto y me duermo, me despierto, pues Yahveh me sostiene. | 6 Ich lege mich nieder und schlafe ein, ich wache wieder auf, denn der Herr beschützt mich. |
7 No temo a esas gentes que a millares se apostan en torno contra mí. | 7 Viele Tausende von Kriegern fürchte ich nicht, wenn sie mich ringsum belagern. |
8 ¡Levántate, Yahveh! ¡Dios mío, sálvame! Tú hieres en la mejilla a todos mis enemigos, los dientes de los impíos tú los rompes. | 8 Herr, erhebe dich, mein Gott, bring mir Hilfe! Denn all meinen Feinden hast du den Kiefer zerschmettert, hast den Frevlern die Zähne zerbrochen. |
9 De Yahveh la salvación. Tu bendición sobre tu pueblo. Pausa | 9 Beim Herrn findet man Hilfe. Auf dein Volk komme dein Segen! [Sela] |