Scrutatio

Domenica, 5 maggio 2024 - Beato Nunzio Sulprizio ( Letture di oggi)

Salmos 147


font
BIBLIASAGRADA BIBLIA
1 ¡Aleluya!
Alabad a Yahveh, que es bueno salmodiar,
a nuestro Dios, que es dulce la alabanza.
1 Salmo. Louvai o Senhor porque ele é bom; cantai ao nosso Deus porque ele é amável, e o louvor lhe convém.
2 Edifica Yahveh a Jerusalén,
congrega a los deportados de Israel;
2 O Senhor reconstrói Jerusalém, e congrega os dispersos de Israel.
3 él sana a los de roto corazón,
y venda sus heridas.
3 Ele cura os que têm o coração ferido, e pensa-lhes as chagas.
4 El cuenta el número de estrellas,
y llama a cada una por su nombre;
4 É ele que fixa o número das estrelas, e designa cada uma por seu nome.
5 grande es nuestro Señor, y de gran fuerza,
no tiene medida su saber.
5 Grande é o Senhor nosso e poderosa a sua força; sua sabedoria não tem limites.
6 Yahveh sostiene a los humildes,
hasta la tierra abate a los impíos.
6 O Senhor eleva os humildes, mas abate os ímpios até a terra.
7 Cantad a Yahveh en acción de gracias,
salmodiad a la cítara para nuestro Dios:
7 Cantai ao Senhor um cântico de gratidão, cantai ao nosso Deus com a harpa.
8 El que cubre de nubes los cielos,
el que lluvia a la tierra prepara,
el que hace germinar en los montes la hierba,
y las plantas para usos del hombre,
8 A ele que cobre os céus de nuvens, que faz cair a chuva à terra; a ele que faz crescer a relva nas montanhas, e germinar plantas úteis para o homem.
9 el que dispensa al ganado su sustento,
a las crías del cuervo cuando chillan.
9 Que dá sustento aos rebanhos, aos filhotes dos corvos que por ele clamam.
10 No le agrada el brío del caballo,
ni se complace en los músculos del hombre.
10 Não é o vigor do cavalo que lhe agrada, nem ele se compraz nos jarretes do corredor.
11 Se complace Yahveh en los que le temen,
en los que esperan en su amor.
11 Agradam ao Senhor somente os que o temem, e confiam em sua misericórdia.
12 ¡Celebra a Yahveh, Jerusalén,
alaba a tu Dios, Sión!
12 Salmo. Louva, ó Jerusalém, ao Senhor; louva o teu Deus, ó Sião,
13 Que él ha reforzado los cerrojos de tus puertas,
ha bendecido en ti a tus hijos;
13 porque ele reforçou os ferrolhos de tuas portas, e abençoou teus filhos em teu seio.
14 pone paz en tu término,
te sacia con la flor del trigo.
14 Estabeleceu a paz em tuas fronteiras, e te nutre com a flor do trigo.
15 El envía a la tierra su mensaje,
a toda prisa corre su palabra;
15 Ele revelou sua palavra a Jacó, e aí ela corre velozmente.
16 como lana distribuye la nieve,
esparce la escarcha cual ceniza.
16 Ele faz cair a neve como lã, espalha a geada, como cinza.
17 Arroja su hielo como migas de pan,
a su frío ¿quién puede resistir?
17 Atira o seu granizo como migalhas de pão, diante de seu frio as águas se congelam.
18 Envía su palabra y hace derretirse,
sopla su viento y corren las aguas.
18 À sua ordem, porém, elas se derretem; faz soprar o vento e as águas correm de novo.
19 El revela a Jacob su palabra,
sus preceptos y sus juicios a Israel:
19 Ele revelou sua palavra a Jacó, sua lei e seus preceitos a Israel.
20 no hizo tal con ninguna nación,
ni una sola sus juicios conoció.
20 Com nenhum outro povo agiu assim, a nenhum deles manifestou seus mandamentos.