Salmos 142
1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLIA | NEW JERUSALEM |
---|---|
1 Poema. De David. Cuando estaba en la cueva. Oración. | 1 [Psalm Of David When he was in the cave Prayer] To Yahweh I cry out with my plea. To Yahweh Icry out with entreaty. |
2 A Yahveh en mi clamor imploro. A Yahveh en mi clamor suplico. | 2 I pour out my worry in his presence, in his presence I unfold my troubles. |
3 Ante él derramo mi lamento, mi angustia ante él expongo, | 3 However faint my spirit; you are watching over my path. On the road I have to travel they havehidden a trap for me. |
4 cuando el aliento en mí se apaga; mas tú conoces mi sendero. En el camino por donde voy me han escondido un lazo. | 4 Look on my right and see -- there is no one who recognises me. Al refuge is denied me, no onecares whether I live or die. |
5 A la derecha mira, y ve, nadie hay que me conozca. Huye de mí todo refugio, nadie hay que cuide de mi alma. | 5 I cry out to you, Yahweh, I affirm, 'You are my refuge, my share in the land of the living!' |
6 Hacia ti clamo, Yahveh; digo: ¡Tú, mi refugio, mi porción en la tierra de los vivos! | 6 Listen to my cal ing, for I am miserably weak. Rescue me from my persecutors, for they are toostrong for me. |
7 Atiende a mi clamor, pues estoy abatido del todo. ¡Líbrame tú de mis perseguidores, pues son más fuertes que yo! | 7 Lead me out of prison that I may praise your name. The upright gather round me because of yourgenerosity to me. |
8 ¡Saca mi alma de la cárcel, y daré gracias a tu nombre! En torno a mí los justos harán corro, por tu favor para conmigo. |