Scrutatio

Domenica, 5 maggio 2024 - Beato Nunzio Sulprizio ( Letture di oggi)

Job 12


font
BIBLIANEW AMERICAN BIBLE
1 Job tomó la palabra y dijo:1 Then Job replied and said:
2 En verdad, vosotros sois el pueblo, con vosotros la Sabiduría morirá.2 No doubt you are the intelligent folk, and with you wisdom shall die!
3 Yo también sé pensar como vosotros, no os cedo en nada: ¿a quién se le ocultan esas cosas?3 But I have intelligence as well as you; for who does not know such things as these?
4 La irrisión de su amigo, eso soy yo, cuando grito hacia Dios para obtener repuesta. ¡Irrisión es el justo perfecto!4 I have become the sport of my neighbors: "The one whom God answers when he calls upon him, The just, the perfect man," is a laughing-stock;
5 «¡Al infortunio, el desprecio! - opinan los dichosos -; ¡un golpe más a quien vacila!»5 The undisturbed esteem my downfall a disgrace such as awaits unsteady feet;
6 Mientras viven en paz las tiendas de los salteadores, en plena seguridad los que irritan a Dios, los que meten a Dios en su puño!6 Yet the tents of robbers are prosperous, and those who provoke God are secure.
7 Pero interroga a las bestias, que te instruyan, a las aves del cielo, que te informen.7 But now ask the beasts to teach you, and the birds of the air to tell you;
8 Te instruirán los reptiles de la tierra, te enseñarán los peces del mar.8 Or the reptiles on earth to instruct you, and the fish of the sea to inform you.
9 Pues entre todos ellos, ¿quién ignora que la mano de Dios ha hecho esto?9 Which of all these does not know that the hand of God has done this?
10 El, que tiene en su mano el alma de todo ser viviente y el soplo de toda carne de hombre.10 In his hand is the soul of every living thing, and the life breath of all mankind.
11 ¿No es el oído el que aprecia los discursos, como el paladar saborea los manjares?11 Does not the ear judge words as the mouth tastes food?
12 ¿No está entre los ancianos el saber, en los muchos años la inteligencia?12 So with old age is wisdom, and with length of days understanding.
13 Pero con él sabiduría y poder, de él la inteligencia y el consejo.13 With him are wisdom and might; his are counsel and understanding.
14 Si él destruye, no se puede edificar; si a alguno encierra, no se puede abrir.14 If he breaks a thing down, there is no rebuilding; if he imprisons a man, there is no release.
15 Si retiene las aguas, sobreviene sequía, si las suelta, avasallan la tierra.15 He holds back the waters and there is drought; he sends them forth and they overwhelm the land.
16 Con él la fuerza y la agudeza; suyos son seducido y seductor.16 With him are strength and prudence; the misled and the misleaders are his.
17 A los consejeros hace él andar descalzos, y entontece a los jueces.17 He sends counselors away barefoot, and of judges he makes fools.
18 Desata la banda de los reyes y les pasa una soga por los lomos.18 He loosens the bonds imposed by kings and leaves but a waistcloth to bind the king's own loins.
19 Hace andar descalzos a los sacerdotes y derriba a los que están más firmes.19 and lets their never-failing waters flow away.
20 Quita el habla a los más hábiles y a los ancianos arrebata el juicio.20 He silences the trusted adviser, and takes discretion from the aged.
21 Sobre los nobles vierte el menosprecio y suelta la correa de los fuertes.21 He breaks down the barriers of the streams
22 Revela la profundidad de las tinieblas, y saca a la luz la sombra.22 The recesses of the darkness he discloses, and brings the gloom forth to the light.
23 Levanta a las naciones y luego las destruye, ensancha a los pueblos y luego los suprime.23 He makes nations great and he destroys them; he spreads peoples abroad and he abandons them.
24 Quita el ánimo a los jefes del país, los hace vagar por desierto sin camino;24 He takes understanding from the leaders of the land,
25 y andan a tientas en tinieblas, sin luz, se tambalean como un ebrio.25 till they grope in the darkness without light; he makes them stagger like drunken men.