Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Ijob 23


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELSMITH VAN DYKE
1 Da antwortete Ijob und sprach:1 فاجاب ايوب وقال
2 Auch heute ist meine Klage Widerspruch;
schwer lastet seine Hand auf meinem Seufzen.
2 اليوم ايضا شكواي تمرد. ضربتي اثقل من تنهدي.
3 Wüßte ich doch, wie ich ihn finden könnte,
gelangen könnte zu seiner Stätte.
3 من يعطيني ان اجده فآتي الى كرسيه.
4 Ich wollte vor ihm das Recht ausbreiten,
meinen Mund mit Beweisen füllen.
4 احسن الدعوى امامه واملأ فمي حججا.
5 Wissen möchte ich die Worte, die er mir entgegnet,
erfahren, was er zu mir sagt.
5 فاعرف الاقوال التي بها يجيبني وافهم ما يقوله لي.
6 Würde er in der Fülle der Macht mit mir streiten?
Nein, gerade er wird auf mich achten.
6 أبكثرة قوة يخاصمني. كلا. ولكنه كان ينتبه اليّ.
7 Dort würde ein Redlicher mit ihm rechten
und ich käme für immer frei von meinem Richter.
7 هنالك كان يحاجه المستقيم وكنت انجو الى الابد من قاضيّ.
8 Geh ich nach Osten, so ist er nicht da,
nach Westen, so merke ich ihn nicht,
8 هانذا اذهب شرقا فليس هو هناك وغربا فلا اشعر به
9 nach Norden, sein Tun erblicke ich nicht;
bieg ich nach Süden, sehe ich ihn nicht.
9 شمالا حيث عمله فلا انظره. يتعطف الجنوب فلا اراه
10 Doch er kennt den Weg, den ich gehe;
prüfte er mich, ich ginge wie Gold hervor.
10 لانه يعرف طريقي. اذا جربني اخرج كالذهب.
11 Mein Fuß hielt fest an seiner Spur,
seinen Weg hielt ich ein und bog nicht ab.
11 بخطواته استمسكت رجلي حفظت طريقه ولم أحد.
12 Das Gebot seiner Lippen gab ich nicht auf;
seines Mundes Worte barg ich im Herzen.
12 من وصية شفتيه لم ابرح. اكثر من فريضتي ذخرت كلام فيه.
13 Doch er bleibt sich gleich. Wer stimmt ihn um?
Wonach ihn gelüstet, das führt er aus.
13 اما هو فوحده فمن يردّه. ونفسه تشتهي فيفعل.
14 Ja, er vollendet, was er mir bestimmt hat;
und Ähnliches hat er noch viel im Sinn.
14 لانه يتمم المفروض عليّ وكثير مثل هذه عنده.
15 Darum erschrecke ich vor seinem Angesicht;
denk ich daran, gerate ich in Angst vor ihm.
15 من اجل ذلك ارتاع قدامه. اتأمل فارتعب منه.
16 Gott macht mein Herz verzagt,
der Allmächtige versetzt mich in Schrecken.
16 لان الله قد اضعف قلبي والقدير روّعني.
17 Denn bin ich nicht von Finsternis umschlossen,
bedeckt nicht Dunkel mein Angesicht?
17 لاني لم أقطع قبل الظلام ومن وجهي لم يغط الدجى