Scrutatio

Venerdi, 2 maggio 2025 - Sant´ Atanasio ( Letture di oggi)

Er Santo Vangelo siconno Matteo 8


1QUANNO lui scegné dar monte, na gran folla de gente j' annava appresso:2Quann'ecchete che un lebbroso j' annette vicino, l'adorò, e je disse: Signore, se tu voi, me poi alibberà da sta schifenzia.3E Gesù stennette la mano, e lo toccò, dicenno: Te vojo alibberà. Subbitamente je se levò de dosso la lebbra.4E Gesù je disse: Abbada de nun di gnente a gnisciuno: ma vattene dar sacerdote, e daje li rigali commannati da Mosè, che serviranno da tistimogni.5Quanno poi fu arientrato in Cafarnao, l'anno a aritrova un Centurione, e je se raccommanno,6E disse: Signore, ho un servitore che me sta a letto paralitico, e che strilla dar dolore.7Gesù je disse: Io vierò, e lo guarirò.8Ma er Centurione arispose, e disse: Signore, io nun so degno d'avette a casa mia. Dunque di na parola, e er mi servitore guarirà subbito.9Perchè io puro so un omo, che dipenno dall'antri, e tiengo sotto de me morti sordati, e dico a uno: Vattene, e lui va: e a un antro je dico: Viè, e lui viè: dico ar mi servitore: Fa la tar cosa, e lui la fane.10Gesù quann' ebbe ascortate ste parole se maravijò, e disse a quelli, che j' annaveno appresso: lo ve dico da vero, che nun ho aritrovata tanta fede in tutto Isdraello.11Anzi ve dico, che morta gente vierà dall'oriente, e dall'occidente, e s'ariposeranno co Abbramo, e Isacco, e Giacobbe ind' er regno de li celi:12Ma li fiji der regno saranno mannati nele tenebre esteriore, indove è er pianto, e lo stridore de li denti.13Allora Gesù disse ar Centurione: Vattene, e te succederà come hai creso. Accusi er servitore je guarine.14Gesù essenno annato in casa de Pietro, vedde la su socera, che stava a letto la frebbe.15E je toccò la mano, e la frebbe se n'annò via. Accusì lei s' arzò, e se messe a servi a loro.16A la sera poi je presentorno morti posseduti da li diavoli: e lui solo co la parola scacciava via li spiriti: e guariva tutti l'ammalati:17Perchè voleva adimpi quello, che s'era ditto dar profeta Isaia: Accusì lui s'è preso li nostri malanni: e ha portato le pene de nuantri.18Quanno poi se vedde attorno na gran folla de gente, je commannò de passà de là dal laco.19E allora no scribba je s' accostò, e je disse: Maestro, io te vierò appresso in tutti li siti, dove annerai.20E Gesù je disse: Le vorpe hanno la tana; l'ucelli dell'aria, er nido: ma er Fijo dell'omo nun ha indove appoggià la testa.21Un antro de li discepoli sua je disse: Signore, damme prima la licenzia d'annà a seppelli er patre mio.22Ma Gesù je disse: Viemme appresso, e lassa, che li morti seppellischino l'antri morti.23Accusì montorono su la barca, e li discepoli j'an norno appresso:24Quann' ecchete che vinne un gran temporale, che mannò er mare sottosopra, e la barchetta fu quasi aricoperta dall'onne intanto che lui dormiva.25Li discepoli je s'accostorno, lo svejorno, e je disseno: Signore, sarvece, che semo persi.26E Gesù j'arispose: Perchè avete pavura, ommini de poca fede? Allora s'arizzò in piede, e commannò ar mare e a li venti, che se fermasseno, e se fermorno.27La gente a sti miracoli se maravijorno, e disseno: Chi ene sť omo, che se fa ubbidi da li venti e dar mare?28Quanno sbarcò de là dal laco ind' er paese de li Geraseni, je vinneno incontro du indiavolati, ch' ereno esciti allora da le sippurture, e ereno accusi furiosi, che nun ce se poteva commatte, e gnisciuno poteva passà pe quela strada.29Questi se messeno a strillà subbito: Che ce avemo che fà co tene nuantri, o Gesù fijo de Dio? Se'tu vignuto prima der tempo pe tormentacce?30Vicino a loro c'era un branco de porchi, che pascolaveno.31E li diavoli pregaveno Gesù accusine: Si ce scacci da quine, mannece drento a queli porchi.32E lui je disse: Annate. Loro escirno, e arientrorono inde li porchi, e subbito er branco de li porchi scappò a rotta de collo, se buttò ind'er mare, e s'affogó inde l'acqua.33Li pastori scapporno: e annati in città aricontorono tutte ste cose, e er fatto de l'indiavolati.34Subbito tutta la città annò incontro a Gesù: e quanno lo veddeno lo pregorno d'aritirasse de là de li cunfini de loro.