Jó 35
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
VULGATA | BIBLIA |
---|---|
1 Igitur Eliu hæc rursum locutus est : | 1 Elihú reanudó su discurso y dijo: |
2 Numquid æqua tibi videtur tua cogitatio, ut diceres : Justior sum Deo ? | 2 ¿Crees que eso es juicioso, piensas ser más justo que Dios, |
3 Dixisti enim : Non tibi placet quod rectum est : vel quid tibi proderit, si ego peccavero ? | 3 cuando dices: «¿Qué te importa a ti, o de qué me sirve a mí no haber pecado»? |
4 Itaque ego respondebo sermonibus tuis, et amicis tuis tecum. | 4 Yo te daré respuesta, y contigo a tus amigos. |
5 Suspice cælum, et intuere : et contemplare æthera quod altior te sit. | 5 ¡Mira a los cielos y ve, observa cómo las nubes son mas altas que tú! |
6 Si peccaveris, quid ei nocebis ? et si multiplicatæ fuerint iniquitates tuæ, quid facies contra eum ? | 6 Si pecas, ¿qué le causas?, si se multiplican tus ofensas, ¿qué le haces? |
7 Porro si juste egeris, quid donabis ei ? aut quid de manu tua accipiet ? | 7 ¿Qué le das, si eres justo, o qué recibe él de tu mano? |
8 Homini qui similis tui est, nocebit impietas tua : et filium hominis adjuvabit justitia tua. | 8 A un hombre igual que tú afecta tu maldad, a un hijo de hombre tu justicia. |
9 Propter multitudinem calumniatorum clamabunt, et ejulabunt propter vim brachii tyrannorum. | 9 Bajo la carga de la opresión se gime, se grita bajo el brazo de los grandes, |
10 Et non dixit : Ubi est Deus qui fecit me, qui dedit carmina in nocte ; | 10 mas nadie dice: «¿Dónde está Dios, mi hacedor, el que hace resonar los cantares en la noche, |
11 qui docet nos super jumenta terræ, et super volucres cæli erudit nos ? | 11 el que nos hace más hábiles que las bestias de la tierra, más sabios que los pájaros del cielo?» |
12 Ibi clamabunt, et non exaudiet, propter superbiam malorum. | 12 Entonces se grita, sin que responda él, a causa del orgullo de los malos. |
13 Non ergo frustra audiet Deus, et Omnipotens causas singulorum intuebitur. | 13 Seguro, la falsedad Dios no la escucha, Sadday no le presta atención. |
14 Etiam cum dixeris : Non considerat : judicare coram illo, et expecta eum. | 14 Mucho menos, el decir que no le adviertes, que un proceso está ante él y que le esperas; |
15 Nunc enim non infert furorem suum, nec ulciscitur scelus valde. | 15 o también que su cólera no castiga nada, y que ignora la rebelión del hombre. |
16 Ergo Job frustra aperit os suum, et absque scientia verba multiplicat. | 16 Job, pues, abre en vano su boca, multiplica a lo tonto las palabras. |