Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Jó 26


font
VULGATABIBBIA MARTINI
1 Respondens autem Job dixit :1 E Giobbe rispose, e disse:
2 Cujus adjutor es ? numquid imbecillis ?
et sustentas brachium ejus qui non est fortis ?
2 A chi vuoi tu dar soccorso? forse ad uno che sia spossato? e vuoi tu sostentar le braccia di un che forza non abbia?
3 Cui dedisti consilium ?
forsitan illi qui non habet sapientiam :
et prudentiam tuam ostendisti plurimam.
3 A chi dai tu consiglio? forse a colui che saggezza non ha? ed hai fatto mostra della moltissima tua prudenza?
4 Quem docere voluisti ?
nonne eum qui fecit spiramentum ?
4 A chi volevi tu insegnare, se non a lui che fece gli spiriti?
5 Ecce gigantes gemunt sub aquis,
et qui habitant cum eis.
5 Ecco che i giganti gemono sotto le acque insieme cogli altri, che in esso dimorano.
6 Nudus est infernus coram illo,
et nullum est operimentum perditioni.
6 Agli occhi di lui è aperto l'inferno, e l'abisso non ha telo che lo ricuopra.
7 Qui extendit aquilonem super vacuum,
et appendit terram super nihilum.
7 Egli ne' vuoti spazj stese il settentrione, e sopra il niente sospese la terra.
8 Qui ligat aquas in nubibus suis,
ut non erumpant pariter deorsum.
8 Egli che serra le acque nelle sue nuvole, affinchè tutte insieme non precipitino al basso.
9 Qui tenet vultum solii sui,
et expandit super illud nebulam suam.
9 Egli nasconde alla vista il suo trono, e le sue nubi spande sopra di esso.
10 Terminum circumdedit aquis,
usque dum finiantur lux et tenebræ.
10 Tirò i confini intorno alle acque, per sino a tanto che la luce, e le tenebre abbiano fine.
11 Columnæ cæli contremiscunt,
et pavent ad nutum ejus.
11 Le colonne del cielo tremano, e si impauriscono ad un cenno di lui.
12 In fortitudine illius repente maria congregata sunt,
et prudentia ejus percussit superbum.
12 Dalla possanza di lui furon riuniti in un attimo i mari, e la sapienza di lui percosse il superbo.
13 Spiritus ejus ornavit cælos,
et obstetricante manu ejus, eductus est coluber tortuosus.
13 Lo spirito di lui ornò i cieli, e pelle mani di lui fu tratto in luce il tortuoso serpente.
14 Ecce hæc ex parte dicta sunt viarum ejus :
et cum vix parvam stillam sermonis ejus audierimus,
quis poterit tonitruum magnitudinis illius intueri ?
14 Ecco che si è rammentata una parte delle opere di lui: che se quello, che abbiamo udito o una piccola stilla rispetto a quel che può dirsi, chi potrà reggere al tuono di sua grandezza?