Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Jó 26


font
VULGATABIBLIA
1 Respondens autem Job dixit :1 Job tomó la palabra y dijo:
2 Cujus adjutor es ? numquid imbecillis ?
et sustentas brachium ejus qui non est fortis ?
2 ¡Qué bien has sostenido al débil y socorrido al brazo inválido!
3 Cui dedisti consilium ?
forsitan illi qui non habet sapientiam :
et prudentiam tuam ostendisti plurimam.
3 ¡Qué bien has aconsejado al ignorante, qué hábil talento has demostrado!
4 Quem docere voluisti ?
nonne eum qui fecit spiramentum ?
4 ¿A quién has dirigido tus discursos, y de quién es el espíritu que ha salido de ti?
5 Ecce gigantes gemunt sub aquis,
et qui habitant cum eis.
5 Las Sombras tiemblan bajo tierra, las aguas y sus habitantes se estremecen.
6 Nudus est infernus coram illo,
et nullum est operimentum perditioni.
6 Ante él, el Seol está al desnudo, la Perdición al descubierto.
7 Qui extendit aquilonem super vacuum,
et appendit terram super nihilum.
7 El extiende el Septentrión sobre el vacío, sobre la nada suspende la tierra.
8 Qui ligat aquas in nubibus suis,
ut non erumpant pariter deorsum.
8 El encierra las aguas en sus nubes, sin que bajo su peso el nublado reviente.
9 Qui tenet vultum solii sui,
et expandit super illud nebulam suam.
9 El encubre la cara de la luna llena, desplegando sobre ella su nublado.
10 Terminum circumdedit aquis,
usque dum finiantur lux et tenebræ.
10 El trazó un cerco sobre la haz de las aguas, hasta el confín de la luz con las tinieblas,
11 Columnæ cæli contremiscunt,
et pavent ad nutum ejus.
11 Se tambalean las columnas del cielo, presas de terror a su amenaza.
12 In fortitudine illius repente maria congregata sunt,
et prudentia ejus percussit superbum.
12 Con su poder hendió la mar, con su destreza quebró a Ráhab.
13 Spiritus ejus ornavit cælos,
et obstetricante manu ejus, eductus est coluber tortuosus.
13 Su soplo abrillantó los cielos, su mano traspasó a la Serpiente Huidiza,
14 Ecce hæc ex parte dicta sunt viarum ejus :
et cum vix parvam stillam sermonis ejus audierimus,
quis poterit tonitruum magnitudinis illius intueri ?
14 Estos son los contornos de sus obras, de que sólo percibimos un apagado eco. Y el trueno de su potencia, ¿quién lo captará?