Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Esdra 2


font
NOVA VULGATASMITH VAN DYKE
1 Hi sunt autem provinciae filii, qui ascenderunt de captivitatemigrantium, quos transtulerat Nabuchodonosor rex Babylonis in Babylonem, etreversi sunt in Ierusalem et Iudam, unusquisque in civitatem suam.1 وهؤلاء هم بنو الكورة الصاعدون من سبي المسبيين الذين سباهم نبوخذناصّر ملك بابل الى بابل ورجعوا الى اورشليم ويهوذا كل واحد الى مدينته
2 Quivenerunt cum Zorobabel, Iesua, Nehemias, Saraia, Rahelaia, Mardochaeus, Belsan,Mesphar, Beguai, Rehum, Baana.
Numerus virorum populi Israel:
2 الذين جاءوا مع زربابل يشوع نحميا سرايا رعلايا مردخاي بلشان مسفار بغواي رحوم بعنة. عدد رجال شعب اسرائيل.
3 filii Pharos duo milia centum septuaginta duo;3 بنو فرعوش الفان ومئة واثنان وسبعون.
4 filii Saphatia trecenti septuaginta duo;4 بنو شفطيا ثلاث مئة واثنان وسبعون.
5 filii Area septingenti septuagintaquinque;5 بنو آرح سبع مئة وخمسة وسبعون.
6 filii Phahathmoab, hi sunt filii Iesua et Ioab, duo milia octingentiduodecim;6 بنو فحث موآب من بني يشوع ويوآب الفان وثمان مئة واثنا عشر.
7 filii Elam mille ducenti quinquaginta quattuor;7 بنو عيلام الف ومئتان واربعة وخمسون.
8 filii Zethuanongenti quadraginta quinque;8 بنو زتو تسع مئة وخمسة واربعون.
9 filii Zachai septingenti sexaginta;9 بنو زكاي سبع مئة وستون.
10 filiiBani sescenti quadraginta duo;10 بنو باني ست مئة واثنان واربعون.
11 filii Bebai sescenti viginti tres;11 بنو باباي ست مئة وثلاثة وعشرون.
12 filiiAzgad mille ducenti viginti duo;12 بنو عرجد الف ومئتان واثنان وعشرون.
13 filii Adonicam sescenti sexaginta sex;13 بنو ادونيقام ست مئة وستة وستون.
14 filii Beguai duo milia quinquaginta sex;14 بنو بغواي الفان وستة وخمسون.
15 filii Adin quadringenti quinquagintaquattuor;15 بنو عادين اربع مئة واربعة وخمسون.
16 filii Ater, qui erant ex Ezechia, nonaginta octo;16 بنو آطير من يحزقيا ثمانية وتسعون.
17 filii Besaitrecenti viginti tres;17 بنو بيصاي ثلاث مئة وثلاثة وعشرون.
18 filii Iora centum duodecim;18 بنو يورة مئة واثنا عشر.
19 filii Hasum ducentiviginti tres;19 بنو حشوم مئتان وثلاثة وعشرون.
20 filii Gebbar nonaginta quinque;20 بنو جبّار خمسة وتسعون.
21 filii Bethlehem centumviginti tres;21 بنو بيت لحم مئة وثلاثة وعشرون.
22 viri Netopha quinquaginta sex;22 رجال نطوفة ستة وخمسون.
23 viri Anathoth centum vigintiocto;23 رجال عناثوث مئة وثمانية وعشرون.
24 filii Azmaveth quadraginta duo;24 بنو عزموت اثنان واربعون.
25 filii Cariathiarim, Cephira etBeroth septingenti quadraginta tres;25 بنو قرية عاريم كفيرة وبئيروت سبع مئة وثلاثة واربعون.
26 filii Rama et Gabaa sescenti vigintiunus;26 بنو الرامة وجبع ست مئة وواحد وعشرون.
27 viri Machmas centum viginti duo;27 رجال مخماس مئة واثنان وعشرون.
28 viri Bethel et Hai ducenti vigintitres;28 رجال بيت ايل وعاي مئتان وثلاثة وعشرون.
29 filii Nabo quinquaginta duo;29 بنو نبو اثنان وخمسون.
30 filii Megbis centum quinquaginta sex;30 بنو مغبيش مئة وستة وخمسون.
31 filii Elam alterius mille ducenti quinquaginta quattuor;31 بنو عيلام الآخر الف ومئتان واربعة وخمسون.
32 filii Harimtrecenti viginti;32 بنو حاريم ثلاث مئة وعشرون.
33 filii Lod, Hadid et Ono septingenti viginti quinque;33 بنو لود بنو حاديد واونو سبع مئة وخمسة وعشرون.
34 filii Iericho trecenti quadraginta quinque;34 بنو اريحا ثلاث مئة وخمسة واربعون.
35 filii Senaa tria milia sescentitriginta.
35 بنو سناءة ثلاثة آلاف وست مئة وثلاثون
36 Sacerdotes: filii Iedaia de domo Iesua nongenti septuaginta tres,36 اما الكهنة فبنو يدعيا من بيت يشوع تسع مئة وثلاثة وسبعون.
37 filiiEmmer mille quinquaginta duo,37 بنو امّير الف واثنان وخمسون.
38 filii Phassur mille ducenti quadraginta septem,38 بنو فشحور الف ومئتان وسبعة واربعون.
39 filii Harim mille decem et septem.
39 بنو حاريم الف وسبعة عشر
40 Levitae: filii Iesua, hi sunt filii Cadmihel, Bennui, Odoviae, septuagintaquattuor.40 اما اللاويون فبنو يشوع وقدميئيل من بني هودويا اربعة وسبعون
41 Cantores: filii Asaph centum viginti octo.
41 المغنون بنو آساف مئة وثمانية وعشرون
42 Ianitores: filii Sellum, filii Ater, filii Telmon, filii Accub, filii Hatita,filii Sobai: universi centum triginta novem.
42 بنو البوابين بنو شلوم بنو آطير بنو طلمون بنو عقّوب بنو حطيطا بنو شوباي الجميع مئة وتسعة وثلاثون
43 Oblati: filii Siha, filii Hasupha, filii Tabbaoth,43 النثينيم بنو صيحا بنو حسوفا بنو طباعوت
44 filii Ceros, filiiSiaa, filii Phadon,44 بنو قيروس بنو سيعها بنو فادون
45 filii Lebana, filii Hagaba, filii Accub,45 بنو لبانة بنو حجابة بنو عقّوب
46 filii Hagab,filii Semlai, filii Hanan,46 بنو حاجاب بنو شملاي بنو حانان.
47 filii Giddel, filii Gaher, filii Raaia,47 بنو جديل بنو حجر بنو رآيا
48 filiiRasin, filii Necoda, filii Gazam,48 بنو رصين بنو نقودا بنو جزّام
49 filii Oza, filii Phasea, filii Besai,49 بنو عزّا بنو فاسيح بنو بيساي
50 filii Asena, filii Meunitarum, filii Nephusorum,50 بنو اسنة بنو معونيم بنو نفوسيم
51 filii Bacbuc, filii Hacupha,filii Harhur,51 بنو بقبوق بنو حقوفا بنو حرحور
52 filii Basluth, filii Mahida, filii Harsa,52 بنو بصلوت بنو محيدا بنو حرشا
53 filii Bercos,filii Sisara, filii Thema,53 بنو برقوس بنو سيسرا بنو ثامح
54 filii Nasia, filii Hatipha.
54 بنو نصيح بنو حطيفا
55 Filii servorum Salomonis: filii Sotai, filii Sophereth, filii Pheruda,55 بنو عبيد سليمان بنو سوطاي بنو هسّوفرث بنو فرودا
56 filii Iaala, filii Darcon, filii Giddel,56 بنو يعلة بنو درقون بنو جدّيل
57 filii Saphatia, filii Hatil, filiiPhochereth Hassebaim, filii Ami.
57 بنو شفطيا بنو حطّيل بنو فوخرة الظباء بنو آمي.
58 Omnes oblati et filii servorum Salomonis trecenti nonaginta duo.
58 جميع النثينيم وبني عبيد سليمان ثلاث مئة واثنان وتسعون
59 Et hi, qui ascenderunt de Thelmela, Thelharsa, Cherub et Addon et Emmer etnon potuerunt indicare domum patrum suorum et semen suum, utrum ex Israelessent:59 وهؤلاء هم الذين صعدوا من تل ملح وتل حرشا كروب ادّان امّير. ولم يستطيعوا ان يبينوا بيوت آبائهم ونسلهم هل هم من اسرائيل.
60 filii Dalaia, filii Tobia, filii Necoda, sescenti quinquaginta duo.60 بنو دلايا بنو طوبيا بنو نقودا ست مئة واثنان وخمسون.
61 Et de filiis sacerdotum: filii Hobia, filii Accos, filii Berzellai, quiaccepit de filiabus Berzellai Galaaditis uxorem et vocatus est nomine eorum.61 ومن بني الكهنة بنو حبايا بنو هقوص بنو برزلاي الذي اخذ امرأة من بنات برزلاي الجلعادي وتسمى باسمهم.
62 Hi quaesierunt tabulas genealogiae suae et non invenerunt; et eiecti sunt desacerdotio.62 هؤلاء فتشوا على كتابة انسابهم فلم توجد فرذلوا من الكهنوت
63 Et dixit praepositus eis, ut non comederent de sanctificatissanctuarii, donec surgeret sacerdos pro Urim et Tummim.
63 وقال لهم الترشاثا ان لا يأكلوا من قدس الاقداس حتى يقوم كاهن للاوريم والتمّيم.
64 Omnis multitudo simul quadraginta duo milia trecenti sexaginta,64 كل الجمهور معا اثنان واربعون الفا وثلاث مئة وستون
65 exceptisservis eorum et ancillis, qui erant septem milia trecenti triginta septem,insuper et cantores atque cantatrices ducenti.65 فضلا عن عبيدهم وامائهم فهؤلاء كانوا سبعة آلاف وثلاث مئة وسبعة وثلاثين ولهم من المغنّين والمغنيات مئتان.
66 Equi eorum septingentitriginta sex, muli eorum ducenti quadraginta quinque,66 خيلهم سبع مئة وستة وثلاثون. بغالهم مئتان وخمسة واربعون
67 cameli eorumquadringenti triginta quinque, asini eorum sex milia septingenti viginti.
67 جمالهم اربع مئة وخمسة وثلاثون. حميرهم ستة آلاف وسبع مئة وعشرون
68 Nonnulli autem de principibus familiarum, cum ingrederentur templum domini,quod est in Ierusalem, sponte obtulerunt in domum Dei ad exstruendam eam in locosuo.68 والبعض من رؤوس الآباء عند مجيئهم الى بيت الرب الذي في اورشليم تبرعوا لبيت الرب لاقامته في مكانه.
69 Se cundum vires suas dederunt in aerarium operis auri solidos sexagintamilia et mille, argenti minas quinque milia et vestes sacerdotales centum.69 اعطوا حسب طاقتهم لخزانة العمل واحدا وستين الف درهم من الذهب وخمسة آلاف منّا من الفضة ومئة قميص للكهنة.
70 Habitaverunt ergo ibi sacerdotes et Levitae et quidam de populo; cantores autemet ianitores et oblati in urbibus suis, universusque Israel in civitatibus suis.
70 فاقام الكهنة واللاويون وبعض الشعب والمغنون والبوابون والنثينيم في مدنهم وكل اسرائيل في مدنهم