Esdra 2
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | BIBBIA MARTINI |
---|---|
1 Hi sunt autem provinciae filii, qui ascenderunt de captivitatemigrantium, quos transtulerat Nabuchodonosor rex Babylonis in Babylonem, etreversi sunt in Ierusalem et Iudam, unusquisque in civitatem suam. | 1 Or questi sono i figliuoli della provincia, i quali dalla schiavitù, alla quale erano stati condotti in Babilonia da Nabuchodonosor re di Babilonia, se ne tornarono a Gerusalemme, e nella terra di Giuda, ciascheduno alla sua città. |
2 Quivenerunt cum Zorobabel, Iesua, Nehemias, Saraia, Rahelaia, Mardochaeus, Belsan,Mesphar, Beguai, Rehum, Baana. Numerus virorum populi Israel: | 2 I quali si posero in viaggio con Zorobabel, con Josuè, Nehemia, Saraia, Rahelaia, Mardochai, Belsan, Mesphar, Beguai, Rehum, e Baana. Ecco il numero degli uomini del popolo d'Israele. |
3 filii Pharos duo milia centum septuaginta duo; | 3 Figliuoli di Pharos due mila cento settantadue. |
4 filii Saphatia trecenti septuaginta duo; | 4 Figliuoli di Sephatia trecento set tantadue. |
5 filii Area septingenti septuagintaquinque; | 5 Figliuoli di Area settecento settantacinque. |
6 filii Phahathmoab, hi sunt filii Iesua et Ioab, duo milia octingentiduodecim; | 6 Figliuoli di Phahath Moab della stirpe di Josuè, di Joab, duemila otto cento dodici. |
7 filii Elam mille ducenti quinquaginta quattuor; | 7 Figliuoli di Elam mille dugento cinquantaquattro. |
8 filii Zethuanongenti quadraginta quinque; | 8 Figliuoli di Zethua novecento quarantacinque. |
9 filii Zachai septingenti sexaginta; | 9 Figliuoli di Zachai settecento sessanta. |
10 filiiBani sescenti quadraginta duo; | 10 Figliuoli di Bani seicento quarantadue. |
11 filii Bebai sescenti viginti tres; | 11 Figliuoli di Bebai seicento ventitre. |
12 filiiAzgad mille ducenti viginti duo; | 12 Figliuoli di Azgad mille dugentoventidue. |
13 filii Adonicam sescenti sexaginta sex; | 13 Figliuoli di Adonicam seicentosessantasei. |
14 filii Beguai duo milia quinquaginta sex; | 14 Figliuoli di Beguai due mila cinquantasei. |
15 filii Adin quadringenti quinquagintaquattuor; | 15 Figliuoli di Adin quattrocentocinquantaquattro. |
16 filii Ater, qui erant ex Ezechia, nonaginta octo; | 16 Figliuoli di Ather, i quali discendevano da Ezechia, novantotto. |
17 filii Besaitrecenti viginti tres; | 17 Figliuoli di Besai trecento ventitre. |
18 filii Iora centum duodecim; | 18 Figliuoli di Jora cento dodici. |
19 filii Hasum ducentiviginti tres; | 19 Figliuoli di Hasum dugento ventitre. |
20 filii Gebbar nonaginta quinque; | 20 Figliuoli di Gebbar novantacinque. |
21 filii Bethlehem centumviginti tres; | 21 Figliuoli di Bethlehem cento ventitre. |
22 viri Netopha quinquaginta sex; | 22 Uomini di Netupha cinquanta sei. |
23 viri Anathoth centum vigintiocto; | 23 Uomini di Anathoth cento ventotto. |
24 filii Azmaveth quadraginta duo; | 24 Figliuoli di Azmaveth quarantadue. |
25 filii Cariathiarim, Cephira etBeroth septingenti quadraginta tres; | 25 Figliuoli di Cariathiarim, di Cephira, e di Beroth settecento quarantatre. |
26 filii Rama et Gabaa sescenti vigintiunus; | 26 Figliuoli di Rama, e di Gabaa secento vent'uno. |
27 viri Machmas centum viginti duo; | 27 Uomini di Machmas cento ventidue. |
28 viri Bethel et Hai ducenti vigintitres; | 28 Uomini di Bethel, e di Hai dugento ventitre. |
29 filii Nabo quinquaginta duo; | 29 Figliuoli di Nebo cinquantadue. |
30 filii Megbis centum quinquaginta sex; | 30 Figliuoli di Megbis cento cinquantasei. |
31 filii Elam alterius mille ducenti quinquaginta quattuor; | 31 Figliuoli dell'altro Elam milledugento cinquantaquattro. |
32 filii Harimtrecenti viginti; | 32 Figliuoli di Harim trecento venti. |
33 filii Lod, Hadid et Ono septingenti viginti quinque; | 33 Figliuoli di Lod, di Hadid, e di Ono settecento venticinque. |
34 filii Iericho trecenti quadraginta quinque; | 34 Figliuoli di Jericho trecento quarantacinque. |
35 filii Senaa tria milia sescentitriginta. | 35 Figliuoli di Senaa tremila secentotrenta. |
36 Sacerdotes: filii Iedaia de domo Iesua nongenti septuaginta tres, | 36 Sacerdoti: figliuoli di Jadaia della casa di Josuè novecento settantatre. |
37 filiiEmmer mille quinquaginta duo, | 37 Figliuoli di Enimer mille cinquantadue. |
38 filii Phassur mille ducenti quadraginta septem, | 38 Figliuoli di Pheshur mille dugentoquarantasette. |
39 filii Harim mille decem et septem. | 39 Figliuoli di Harim mille diciassette. |
40 Levitae: filii Iesua, hi sunt filii Cadmihel, Bennui, Odoviae, septuagintaquattuor. | 40 Leviti, figliuoli idi Josuè, e di Cedmihel, figliuoli di Odovia settantaquattro. |
41 Cantores: filii Asaph centum viginti octo. | 41 Cantori: figliuoli di Asaph centovent'otto. |
42 Ianitores: filii Sellum, filii Ater, filii Telmon, filii Accub, filii Hatita,filii Sobai: universi centum triginta novem. | 42 Figliuoli de' portinaj: figliuoli di Sellum, figliuoli di Ater, figliuoli di Telmon, figliuoli di Accub, figliuoli di Hatita, figliuoli di Sobai: in tutto centotrentanove. |
43 Oblati: filii Siha, filii Hasupha, filii Tabbaoth, | 43 Nathinei: i figliuoli di Siha, i figliuoli di Hasupha, i figliuoli di Tabaoth, |
44 filii Ceros, filiiSiaa, filii Phadon, | 44 I figliuoli di Ceros, i figliuoli di Siaa, i figliuoli di Phadon, |
45 filii Lebana, filii Hagaba, filii Accub, | 45 I figliuoli di Lebana, i figliuoli di Hagaba, i figliuoli di Haccub, |
46 filii Hagab,filii Semlai, filii Hanan, | 46 I figliuoli di Hagab, i figliuoli di Semlai, i figliuoli di Hanan, |
47 filii Giddel, filii Gaher, filii Raaia, | 47 I figliuoli di Gaddel, i figliuoli di Gaher, i figliuoli di Raaia, |
48 filiiRasin, filii Necoda, filii Gazam, | 48 I figliuoli di Rasiti, i figliuoli di Necoda, i figliuoli di Gazam, |
49 filii Oza, filii Phasea, filii Besai, | 49 I figliuoli di Aza, i figliuoli di Phasea, i figliuoli di Besee, |
50 filii Asena, filii Meunitarum, filii Nephusorum, | 50 I figliuoli di Asena, i figliuoli di Munim, i figliuoli di Nephusim, |
51 filii Bacbuc, filii Hacupha,filii Harhur, | 51 I figliuoli di Bacbuc, i figliuoli di Hacupha, i figliuoli di Harhur, |
52 filii Basluth, filii Mahida, filii Harsa, | 52 I figliuoli di Besluth, i figliuoli di Mahida, i figliuoli di Harsa; |
53 filii Bercos,filii Sisara, filii Thema, | 53 I figliuoli di Bercos, i figliuoli di Sisara, i figliuoli di Thema, |
54 filii Nasia, filii Hatipha. | 54 I figliuoli di Nasia, i figliuoli di Hatipha: |
55 Filii servorum Salomonis: filii Sotai, filii Sophereth, filii Pheruda, | 55 I figliuoli de' servi di Salomone, i figliuoli di Sotai, i figliuoli di Sophereth, i figliuoli di Pharuda, |
56 filii Iaala, filii Darcon, filii Giddel, | 56 I figliuoli di Jala, i figliuoli di Dercon, i figliuoli di Geddel, |
57 filii Saphatia, filii Hatil, filiiPhochereth Hassebaim, filii Ami. | 57 I figliuoli di Saphatia, i figliuoli di Hatil, i figliuoli di Phochereth, che erano di Asebaim, i figliuoli di Ami: |
58 Omnes oblati et filii servorum Salomonis trecenti nonaginta duo. | 58 Tutti i Nathinei, e i figliuoli dei servi di Salomone trecento novantadue. |
59 Et hi, qui ascenderunt de Thelmela, Thelharsa, Cherub et Addon et Emmer etnon potuerunt indicare domum patrum suorum et semen suum, utrum ex Israelessent: | 59 Questi poi sono quelli, che partiron da Thelmala, e da Thelharsa: Cherub, e Adon, ed Emer: e non poterono indicare la famiglia, e la stirpe de' padri loro, se fossero della casa d'Israele: |
60 filii Dalaia, filii Tobia, filii Necoda, sescenti quinquaginta duo. | 60 I figliuoli di Dalaia, i figliuoli di Tobia, i figliuoli di Necoda seicento cinquantadue. |
61 Et de filiis sacerdotum: filii Hobia, filii Accos, filii Berzellai, quiaccepit de filiabus Berzellai Galaaditis uxorem et vocatus est nomine eorum. | 61 E de' figliuoli di sacerdoti: i figliuoli di Hobia. I figliuoli di Accos, i figliuoli di Berzellai, il quale prese per moglie una delle figlie di Berzellai di Galaad, e ne prese il nome. |
62 Hi quaesierunt tabulas genealogiae suae et non invenerunt; et eiecti sunt desacerdotio. | 62 Questi cercarono i registri di lor genealogia, e non li trovarono, e furono esclusi dal sacerdozio. |
63 Et dixit praepositus eis, ut non comederent de sanctificatissanctuarii, donec surgeret sacerdos pro Urim et Tummim. | 63 E Athersatha disse loro, che non mangiassero delle cose santificate, sino a tanto che venisse un Pontefice illuminato, e perfetto. |
64 Omnis multitudo simul quadraginta duo milia trecenti sexaginta, | 64 Tutta questa turba, come un solo, quarantadue mila trecento sessanta; |
65 exceptisservis eorum et ancillis, qui erant septem milia trecenti triginta septem,insuper et cantores atque cantatrices ducenti. | 65 Senza gli schiavi, e le schiave loro, che erano sette mila trecento trenta sette: e tra questi dugento cantatori, e cantatrici. |
66 Equi eorum septingentitriginta sex, muli eorum ducenti quadraginta quinque, | 66 Avean seco settecento trentasei cavalli, e dugento quarantacinque muli, |
67 cameli eorumquadringenti triginta quinque, asini eorum sex milia septingenti viginti. | 67 Quattrocento trentacinque cammelli, sei mila settecento venti asini. |
68 Nonnulli autem de principibus familiarum, cum ingrederentur templum domini,quod est in Ierusalem, sponte obtulerunt in domum Dei ad exstruendam eam in locosuo. | 68 E alcuni dei principi tra i padrientrati nel tempio del Signore, che è in Gerusalemme, fecero spontaneamente delle offerte alla casa del Signore per rifabbricarla nel suo sito. |
69 Se cundum vires suas dederunt in aerarium operis auri solidos sexagintamilia et mille, argenti minas quinque milia et vestes sacerdotales centum. | 69 E diedero (ciascuno) a proporzione delle loro forze per le spese della fabbrica, soldi d'oro sessantun mila, mine cinque mila d'argento, e centovesti sacerdotali. |
70 Habitaverunt ergo ibi sacerdotes et Levitae et quidam de populo; cantores autemet ianitores et oblati in urbibus suis, universusque Israel in civitatibus suis. | 70 I sacerdoti adunque, e i Leviti, e quelli del popolo, e i cantori, e i portinaj, e i Nathinei andarono ad abitare nelle loro città, e di tutto quanto Israele tornò ciascuno alla sua città. |