Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Esdra 2


font
NOVA VULGATANEW JERUSALEM
1 Hi sunt autem provinciae filii, qui ascenderunt de captivitatemigrantium, quos transtulerat Nabuchodonosor rex Babylonis in Babylonem, etreversi sunt in Ierusalem et Iudam, unusquisque in civitatem suam.1 These were the people of the province who returned from the captivity of the Exile, those whomNebuchadnezzar king of Babylon had deported to Babylon, and who returned to Jerusalem and Judah, each tohis own town.
2 Quivenerunt cum Zorobabel, Iesua, Nehemias, Saraia, Rahelaia, Mardochaeus, Belsan,Mesphar, Beguai, Rehum, Baana.
Numerus virorum populi Israel:
2 They were the ones who arrived with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Nahamani,Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum and Baanah. The number of the men of the people of the country ofIsrael:
3 filii Pharos duo milia centum septuaginta duo;3 sons of Parosh, two thousand one hundred and seventy-two;
4 filii Saphatia trecenti septuaginta duo;4 sons of Shephatiah, three hundred and seventy-two;
5 filii Area septingenti septuagintaquinque;5 sons of Arah, seven hundred and seventy-five;
6 filii Phahathmoab, hi sunt filii Iesua et Ioab, duo milia octingentiduodecim;6 sons of Pahath-Moab, that is to say the sons of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred andtwelve;
7 filii Elam mille ducenti quinquaginta quattuor;7 sons of Elam, one thousand two hundred and fifty-four;
8 filii Zethuanongenti quadraginta quinque;8 sons of Zattu, nine hundred and forty-five;
9 filii Zachai septingenti sexaginta;9 sons of Zaccai, seven hundred and sixty;
10 filiiBani sescenti quadraginta duo;10 sons of Bani, six hundred and forty-two;
11 filii Bebai sescenti viginti tres;11 sons of Bebai, six hundred and twenty-three;
12 filiiAzgad mille ducenti viginti duo;12 sons of Azgad, one thousand two hundred and twenty-two;
13 filii Adonicam sescenti sexaginta sex;13 sons of Adonikam, six hundred and sixty-six;
14 filii Beguai duo milia quinquaginta sex;14 sons of Bigvai, two thousand and fifty-six;
15 filii Adin quadringenti quinquagintaquattuor;15 sons of Adin, four hundred and fifty-four;
16 filii Ater, qui erant ex Ezechia, nonaginta octo;16 sons of Ater, that is to say of Hezekiah, ninety-eight;
17 filii Besaitrecenti viginti tres;17 sons of Bezai, three hundred and twenty-three;
18 filii Iora centum duodecim;18 sons of Jorah, one hundred and twelve;
19 filii Hasum ducentiviginti tres;19 sons of Hashum, two hundred and twenty-three;
20 filii Gebbar nonaginta quinque;20 sons of Gibbar, ninety-five;
21 filii Bethlehem centumviginti tres;21 sons of Bethlehem, one hundred and twenty-three;
22 viri Netopha quinquaginta sex;22 men of Netophah, fifty-six;
23 viri Anathoth centum vigintiocto;23 men of Anathoth, one hundred and twenty-eight;
24 filii Azmaveth quadraginta duo;24 sons of Azmaveth, forty-two;
25 filii Cariathiarim, Cephira etBeroth septingenti quadraginta tres;25 sons of Kiriath-Jearim, Chephirah and Beeroth, seven hundred and forty-three;
26 filii Rama et Gabaa sescenti vigintiunus;26 sons of Ramah and Geba, six hundred and twenty-one;
27 viri Machmas centum viginti duo;27 men of Michmas, one hundred and twenty-two;
28 viri Bethel et Hai ducenti vigintitres;28 men of Bethel and Ai, two hundred and twenty-three;
29 filii Nabo quinquaginta duo;29 sons of Nebo, fifty-two;
30 filii Megbis centum quinquaginta sex;30 of Magbish, one hundred and fifty-six;
31 filii Elam alterius mille ducenti quinquaginta quattuor;31 sons of the other Elam, one thousand two hundred and fifty-four;
32 filii Harimtrecenti viginti;32 sons of Harim, three hundred and twenty;
33 filii Lod, Hadid et Ono septingenti viginti quinque;33 sons of Lod, Hadid and Ono, seven hundred and twenty-five;
34 filii Iericho trecenti quadraginta quinque;34 sons of Jericho, three hundred and forty-five;
35 filii Senaa tria milia sescentitriginta.
35 sons of Senaah, three thousand six hundred and thirty.
36 Sacerdotes: filii Iedaia de domo Iesua nongenti septuaginta tres,36 The priests: sons of Jedaiah, of the House of Jeshua, nine hundred and seventy-three;
37 filiiEmmer mille quinquaginta duo,37 sons of Immer, one thousand and fifty-two;
38 filii Phassur mille ducenti quadraginta septem,38 sons of Pashhur, one thousand two hundred and forty-seven;
39 filii Harim mille decem et septem.
39 sons of Harim, one thousand and seventeen.
40 Levitae: filii Iesua, hi sunt filii Cadmihel, Bennui, Odoviae, septuagintaquattuor.40 The Levites: sons of Jeshua and Kadmiel, of the line of Hodaviah, seventy-four.
41 Cantores: filii Asaph centum viginti octo.
41 The singers: sons of Asaph, one hundred and twenty-eight.
42 Ianitores: filii Sellum, filii Ater, filii Telmon, filii Accub, filii Hatita,filii Sobai: universi centum triginta novem.
42 The sons of the gatekeepers: sons of Shal um, sons of Ater, sons of Talmon, sons of Akkub, sons ofHatita, sons of Shobai: in al , one hundred and thirty-nine.
43 Oblati: filii Siha, filii Hasupha, filii Tabbaoth,43 The temple slaves: sons of Ziha, sons of Hasupha, sons of Tabbaoth,
44 filii Ceros, filiiSiaa, filii Phadon,44 sons of Keros, sons of Siaha, sons of Padon,
45 filii Lebana, filii Hagaba, filii Accub,45 sons of Lebanah, sons of Hagabah, sons of Akkub,
46 filii Hagab,filii Semlai, filii Hanan,46 sons of Hagab, sons of Shamlai, sons of Hanan,
47 filii Giddel, filii Gaher, filii Raaia,47 sons of Giddel, sons of Gahar, sons of Reaiah,
48 filiiRasin, filii Necoda, filii Gazam,48 sons of Rezin, sons of Nekoda, sons of Gazzam,
49 filii Oza, filii Phasea, filii Besai,49 sons of Uzza, sons of Paseah, sons of Besai,
50 filii Asena, filii Meunitarum, filii Nephusorum,50 sons of Asnah, sons of the Meunites, sons of the Nephisites,
51 filii Bacbuc, filii Hacupha,filii Harhur,51 sons of Bakbuk, sons of Hakupha, sons of Harhur,
52 filii Basluth, filii Mahida, filii Harsa,52 sons of Bazluth, sons of Mehida, sons of Harsha,
53 filii Bercos,filii Sisara, filii Thema,53 sons of Barkos, sons of Sisera, sons of Temah,
54 filii Nasia, filii Hatipha.
54 sons of Neziah, sons of Hatipha.
55 Filii servorum Salomonis: filii Sotai, filii Sophereth, filii Pheruda,55 The sons of Solomon's slaves: sons of Sotai, sons of Hassophereth, sons of Peruda,
56 filii Iaala, filii Darcon, filii Giddel,56 sons of Jaalah, sons of Darkon, sons of Giddel,
57 filii Saphatia, filii Hatil, filiiPhochereth Hassebaim, filii Ami.
57 sons of Shephatiah, sons of Hattil, sons of Pochereth-ha-Zebaim, sons of Ami.
58 Omnes oblati et filii servorum Salomonis trecenti nonaginta duo.
58 The total of the temple slaves and the sons of Solomon's slaves: three hundred and ninety-two.
59 Et hi, qui ascenderunt de Thelmela, Thelharsa, Cherub et Addon et Emmer etnon potuerunt indicare domum patrum suorum et semen suum, utrum ex Israelessent:59 The following, who came from Tel-Melah, Tel-Harsha, Cherub, Addan and Immer, could not prove thattheir families and ancestry were of Israelite origin:
60 filii Dalaia, filii Tobia, filii Necoda, sescenti quinquaginta duo.60 the sons of Delaiah, the sons of Tobiah, the sons of Nekoda: six hundred and fifty-two.
61 Et de filiis sacerdotum: filii Hobia, filii Accos, filii Berzellai, quiaccepit de filiabus Berzellai Galaaditis uxorem et vocatus est nomine eorum.61 And among the sons of the priests: the sons of Habaiah, the sons of Hakkoz, the sons of Barzil ai --who had married one of the daughters of Barzil ai the Gileadite, whose name he adopted.
62 Hi quaesierunt tabulas genealogiae suae et non invenerunt; et eiecti sunt desacerdotio.62 These had looked for their entries in the official genealogies but were not to be found there, and werehence disqualified from the priesthood.
63 Et dixit praepositus eis, ut non comederent de sanctificatissanctuarii, donec surgeret sacerdos pro Urim et Tummim.
63 Consequently, His Excellency forbade them to eat any of the consecrated food until a priest appearedwho could consult urim and thummim.
64 Omnis multitudo simul quadraginta duo milia trecenti sexaginta,64 The whole assembly numbered forty-two thousand, three hundred and sixty people,
65 exceptisservis eorum et ancillis, qui erant septem milia trecenti triginta septem,insuper et cantores atque cantatrices ducenti.65 not counting their male and female slaves to the number of seven thousand three hundred and thirty-seven. They also had two hundred male and female singers.
66 Equi eorum septingentitriginta sex, muli eorum ducenti quadraginta quinque,66 Their horses numbered seven hundred and thirty-six, their mules two hundred and forty-five,
67 cameli eorumquadringenti triginta quinque, asini eorum sex milia septingenti viginti.
67 their camels four hundred and thirty-five and their donkeys six thousand seven hundred and twenty.
68 Nonnulli autem de principibus familiarum, cum ingrederentur templum domini,quod est in Ierusalem, sponte obtulerunt in domum Dei ad exstruendam eam in locosuo.68 When they arrived at the Temple of Yahweh in Jerusalem, a certain number of heads of families madevoluntary offerings for the Temple of God, for its rebuilding on its site.
69 Se cundum vires suas dederunt in aerarium operis auri solidos sexagintamilia et mille, argenti minas quinque milia et vestes sacerdotales centum.69 In accordance with their means they gave sixty-one thousand gold drachmas, five thousand silverminas and one hundred priestly robes to the sacred treasury.
70 Habitaverunt ergo ibi sacerdotes et Levitae et quidam de populo; cantores autemet ianitores et oblati in urbibus suis, universusque Israel in civitatibus suis.
70 The priests, the Levites and some of the people settled in Jerusalem; the singers, the gatekeepers andthe temple slaves in their appropriate towns; and al the other Israelites in their own towns.