Esdra 2
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | SAGRADA BIBLIA |
---|---|
1 Hi sunt autem provinciae filii, qui ascenderunt de captivitatemigrantium, quos transtulerat Nabuchodonosor rex Babylonis in Babylonem, etreversi sunt in Ierusalem et Iudam, unusquisque in civitatem suam. | 1 Entre os cativos que Nabucodonosor, rei de Babilônia, havia deportado para Babilônia foram os seguintes os habitantes da província que se puseram a caminho para voltar a Jerusalém e à Judéia, cada um à sua cidade. |
2 Quivenerunt cum Zorobabel, Iesua, Nehemias, Saraia, Rahelaia, Mardochaeus, Belsan,Mesphar, Beguai, Rehum, Baana. Numerus virorum populi Israel: | 2 Voltaram com Zorobabel, Josué, Neemias, Saraías, Raelaías, Mardoqueu, Belsã, Mesfar, Beguai, Reum e Baana. Número dos homens do povo de Israel: |
3 filii Pharos duo milia centum septuaginta duo; | 3 filhos de Faros: 2.172; |
4 filii Saphatia trecenti septuaginta duo; | 4 filhos de Safatias: 372; |
5 filii Area septingenti septuagintaquinque; | 5 filhos de Area: 775; |
6 filii Phahathmoab, hi sunt filii Iesua et Ioab, duo milia octingentiduodecim; | 6 filhos de Faat-Moab, descendente de Josué e de Joab: 2.812; |
7 filii Elam mille ducenti quinquaginta quattuor; | 7 filhos de Elão: 1.254; |
8 filii Zethuanongenti quadraginta quinque; | 8 filhos de Zetua: 945; |
9 filii Zachai septingenti sexaginta; | 9 filhos de Zacai: 760; |
10 filiiBani sescenti quadraginta duo; | 10 filhos de Bani: 642; |
11 filii Bebai sescenti viginti tres; | 11 filhos de Bebai: 623; |
12 filiiAzgad mille ducenti viginti duo; | 12 filhos de Azgad: 1.222; |
13 filii Adonicam sescenti sexaginta sex; | 13 filhos de Adonicão: 666; |
14 filii Beguai duo milia quinquaginta sex; | 14 filhos de Beguai: 2.056; |
15 filii Adin quadringenti quinquagintaquattuor; | 15 filhos de Adin: 454; |
16 filii Ater, qui erant ex Ezechia, nonaginta octo; | 16 filhos de Ater de Azequias: 98; |
17 filii Besaitrecenti viginti tres; | 17 filhos de Besai: 323; |
18 filii Iora centum duodecim; | 18 filhos de Jora: 112; |
19 filii Hasum ducentiviginti tres; | 19 filhos de Hasum: 223; |
20 filii Gebbar nonaginta quinque; | 20 homens de Gabaon: 95; |
21 filii Bethlehem centumviginti tres; | 21 filhos de Belém: 123; |
22 viri Netopha quinquaginta sex; | 22 homens de Netofa: 56; |
23 viri Anathoth centum vigintiocto; | 23 homens de Anatot: 128; |
24 filii Azmaveth quadraginta duo; | 24 filhos de Bet-Azmavet: 42; |
25 filii Cariathiarim, Cephira etBeroth septingenti quadraginta tres; | 25 filhos de Cariatiarim, de Cafira e de Berot: 743; |
26 filii Rama et Gabaa sescenti vigintiunus; | 26 filhos de Ramá e de Geba: 621; |
27 viri Machmas centum viginti duo; | 27 homens de Macmas: 122; |
28 viri Bethel et Hai ducenti vigintitres; | 28 filhos de Betel e de Hai: 223; |
29 filii Nabo quinquaginta duo; | 29 filhos de Nebo: 52; |
30 filii Megbis centum quinquaginta sex; | 30 filhos de Megbis: 156; |
31 filii Elam alterius mille ducenti quinquaginta quattuor; | 31 filhos do outro Elão: 1.254; |
32 filii Harimtrecenti viginti; | 32 filhos de Harim: 320; |
33 filii Lod, Hadid et Ono septingenti viginti quinque; | 33 filhos de Lod, de Hadid e de Ono: 725; |
34 filii Iericho trecenti quadraginta quinque; | 34 filhos de Jericó: 345; |
35 filii Senaa tria milia sescentitriginta. | 35 filhos de Senaa: 3.630 |
36 Sacerdotes: filii Iedaia de domo Iesua nongenti septuaginta tres, | 36 Sacerdotes: filhos de Iedaiá, da casa de Josué: 973; |
37 filiiEmmer mille quinquaginta duo, | 37 filhos de Emmer: 1.052; |
38 filii Phassur mille ducenti quadraginta septem, | 38 filhos de Pasur: 1.247; |
39 filii Harim mille decem et septem. | 39 filhos de Harim: 1.017. |
40 Levitae: filii Iesua, hi sunt filii Cadmihel, Bennui, Odoviae, septuagintaquattuor. | 40 Levitas: filhos de Josué e de Cadmiel, descendentes de Hodaías: 74. |
41 Cantores: filii Asaph centum viginti octo. | 41 Cantores: filhos de Asaf: 128. |
42 Ianitores: filii Sellum, filii Ater, filii Telmon, filii Accub, filii Hatita,filii Sobai: universi centum triginta novem. | 42 Porteiros: filhos de Selum, filhos de Ater, filhos de Telmon, filhos de Acub, filhos de Hatita, filhos de Sobai: ao todo, 139. |
43 Oblati: filii Siha, filii Hasupha, filii Tabbaoth, | 43 Natineus: filhos de Siha, filhos de Hasufa, filhos de Tabaot; |
44 filii Ceros, filiiSiaa, filii Phadon, | 44 filhos de Ceros, filhos de Sia, filhos de Fadon; |
45 filii Lebana, filii Hagaba, filii Accub, | 45 filhos de Lebana, filhos de Hagaba, filhos de Acub; |
46 filii Hagab,filii Semlai, filii Hanan, | 46 filhos de Hagab, filhos de Selmai, filhos de Hanã; |
47 filii Giddel, filii Gaher, filii Raaia, | 47 filhos de Gadel, filhos de Gaer, filhos de Reaia; |
48 filiiRasin, filii Necoda, filii Gazam, | 48 filhos de Rasin, filhos de Necoda, filhos de Gazão; |
49 filii Oza, filii Phasea, filii Besai, | 49 filhos de Aza, filhos de Fazea, filhos de Besai; |
50 filii Asena, filii Meunitarum, filii Nephusorum, | 50 filhos de Azena, filhos de Munim, filhos de Nefusim; |
51 filii Bacbuc, filii Hacupha,filii Harhur, | 51 filhos de Bacbuc, filhos de Hacufa, filhos de Harur, |
52 filii Basluth, filii Mahida, filii Harsa, | 52 filhos de Baslut, filhos de Maida, filhos de Harsa; |
53 filii Bercos,filii Sisara, filii Thema, | 53 filhos de Bercos, filhos de Sisara, filhos de Tema; |
54 filii Nasia, filii Hatipha. | 54 filhos de Nasia, filhos de Hatifa. |
55 Filii servorum Salomonis: filii Sotai, filii Sophereth, filii Pheruda, | 55 Os filhos dos escravos de Salomão: filhos de Sotai, filhos de Soferet, filhos de Faruda; |
56 filii Iaala, filii Darcon, filii Giddel, | 56 filhos de Jala, filhos de Darcon, filhos de Gadel; filhos de Safatia, |
57 filii Saphatia, filii Hatil, filiiPhochereth Hassebaim, filii Ami. | 57 filhos de Hatil, filhos de Poceret-Asebaim, filhos de Ami. |
58 Omnes oblati et filii servorum Salomonis trecenti nonaginta duo. | 58 Total dos natineus e dos filhos dos escravos de Salomão: 392. |
59 Et hi, qui ascenderunt de Thelmela, Thelharsa, Cherub et Addon et Emmer etnon potuerunt indicare domum patrum suorum et semen suum, utrum ex Israelessent: | 59 Eis descritos, também, aqueles que, de Tel-Mela, de Tel-Harsa, de Querub-Adon e de Imer, não se pôde saber se pertenciam ao povo de Israel pela família ou raça de que descendiam: |
60 filii Dalaia, filii Tobia, filii Necoda, sescenti quinquaginta duo. | 60 filhos de Dalaías, filhos de Tobias, filhos de Necoda: 652; |
61 Et de filiis sacerdotum: filii Hobia, filii Accos, filii Berzellai, quiaccepit de filiabus Berzellai Galaaditis uxorem et vocatus est nomine eorum. | 61 e entre os sacerdotes: filhos de Hobaia, filhos de Acos, filhos de Berzelai, que assim foi chamado por ter tomado como esposa uma das filhas de Berzelai, o galaadita. |
62 Hi quaesierunt tabulas genealogiae suae et non invenerunt; et eiecti sunt desacerdotio. | 62 Eles procuraram esclarecer a sua genealogia, mas não a puderam encontrar. Assim, foram excluídos do sacerdócio. |
63 Et dixit praepositus eis, ut non comederent de sanctificatissanctuarii, donec surgeret sacerdos pro Urim et Tummim. | 63 O governador proibiu-os de comer das coisas sagradas, até que conseguissem encontrar um sacerdote {qualificado para consultar Deus} pelo Urim e o Tumim. |
64 Omnis multitudo simul quadraginta duo milia trecenti sexaginta, | 64 O total do povo reunido era de 43.360 pessoas, |
65 exceptisservis eorum et ancillis, qui erant septem milia trecenti triginta septem,insuper et cantores atque cantatrices ducenti. | 65 sem contar seus escravos e escravas, em número de 7.337. Tinham consigo também 200 cantores e cantoras. |
66 Equi eorum septingentitriginta sex, muli eorum ducenti quadraginta quinque, | 66 Possuíam 736 cavalos, 245 jumentos, |
67 cameli eorumquadringenti triginta quinque, asini eorum sex milia septingenti viginti. | 67 435 camelos, e 6.720 jumentas. |
68 Nonnulli autem de principibus familiarum, cum ingrederentur templum domini,quod est in Ierusalem, sponte obtulerunt in domum Dei ad exstruendam eam in locosuo. | 68 Vários chefes de família, chegando ao templo do Senhor, fizeram ofertas voluntárias para a casa de Deus, a fim de que a mesma fosse restaurada. |
69 Se cundum vires suas dederunt in aerarium operis auri solidos sexagintamilia et mille, argenti minas quinque milia et vestes sacerdotales centum. | 69 Contribuíram para os tesouros da obra, cada um segundo suas posses, com 61.000 dáricos de ouro, 5.000 de prata e 100 vestes sacerdotais. |
70 Habitaverunt ergo ibi sacerdotes et Levitae et quidam de populo; cantores autemet ianitores et oblati in urbibus suis, universusque Israel in civitatibus suis. | 70 Os sacerdotes, os levitas, as pessoas do povo, os cantores, os porteiros e os natineus estabeleceram-se em suas respectivas cidades. Assim todos os israelitas habitaram cada um em sua localidade. |