Isaiah (ישעיה) - Isaia 98
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
MODERN HEBREW BIBLE | EINHEITSUBERSETZUNG BIBEL |
---|---|
1 מזמור שירו ליהוה שיר חדש כי נפלאות עשה הושיעה לו ימינו וזרוע קדשו | 1 [Ein Psalm.] Singt dem Herrn ein neues Lied; denn er hat wunderbare Taten vollbracht. Er hat mit seiner Rechten geholfen und mit seinem heiligen Arm. |
2 הודיע יהוה ישועתו לעיני הגוים גלה צדקתו | 2 Der Herr hat sein Heil bekannt gemacht und sein gerechtes Wirken enthüllt vor den Augen der Völker. |
3 זכר חסדו ואמונתו לבית ישראל ראו כל אפסי ארץ את ישועת אלהינו | 3 Er dachte an seine Huld und an seine Treue zum Hause Israel. Alle Enden der Erde sahen das Heil unsres Gottes. |
4 הריעו ליהוה כל הארץ פצחו ורננו וזמרו | 4 Jauchzt vor dem Herrn, alle Länder der Erde, freut euch, jubelt und singt! |
5 זמרו ליהוה בכנור בכנור וקול זמרה | 5 Spielt dem Herrn auf der Harfe, auf der Harfe zu lautem Gesang! |
6 בחצצרות וקול שופר הריעו לפני המלך יהוה | 6 Zum Schall der Trompeten und Hörner jauchzt vor dem Herrn, dem König! |
7 ירעם הים ומלאו תבל וישבי בה | 7 Es brause das Meer und alles, was es erfüllt, der Erdkreis und seine Bewohner. |
8 נהרות ימחאו כף יחד הרים ירננו | 8 In die Hände klatschen sollen die Ströme, die Berge sollen jubeln im Chor |
9 לפני יהוה כי בא לשפט הארץ ישפט תבל בצדק ועמים במישרים | 9 vor dem Herrn, wenn er kommt, um die Erde zu richten. Er richtet den Erdkreis gerecht, die Nationen so, wie es recht ist. |