1 ויען בלדד השוחי ויאמר | 1 But Baldad the Suhite, responding, said: |
2 עד אן תמלל אלה ורוח כביר אמרי פיך | 2 How long will you speak this way, so that the words of your mouth are like a changeable wind? |
3 האל יעות משפט ואם שדי יעות צדק | 3 Does God supplant judgment, or does the Almighty subvert that which is just? |
4 אם בניך חטאו לו וישלחם ביד פשעם | 4 And if now your children have sinned against him, and he has dismissed them into the power of their iniquity, |
5 אם אתה תשחר אל אל ואל שדי תתחנן | 5 even so, you should arise early to God, so as to beseech the Almighty. |
6 אם זך וישר אתה כי עתה יעיר עליך ושלם נות צדקך | 6 If you approach with purity and honesty, he will quickly be attentive to you, and a peaceful life will repay your righteousness, |
7 והיה ראשיתך מצער ואחריתך ישגה מאד | 7 so much so that, if your former things were small, your latter things would be multiplied greatly. |
8 כי שאל נא לדר רישון וכונן לחקר אבותם | 8 For inquire of the earliest generation, and investigate diligently the history of the fathers, |
9 כי תמול אנחנו ולא נדע כי צל ימינו עלי ארץ | 9 (of course, we are but of yesterday and are ignorant that our days on earth are like a shadow,) |
10 הלא הם יורוך יאמרו לך ומלבם יוצאו מלים | 10 and they will teach you; they will speak with you and will offer you the eloquence of their hearts. |
11 היגאה גמא בלא בצה ישגה אחו בלי מים | 11 Can the marsh plant live without moisture? Or can sedges grow without water? |
12 עדנו באבו לא יקטף ולפני כל חציר ייבש | 12 When it is still in flower, and has not been pulled up by hand, it withers before all other plants. |
13 כן ארחות כל שכחי אל ותקות חנף תאבד | 13 Just so are the ways of all who forget God, and the hope of the hypocrite will perish. |
14 אשר יקוט כסלו ובית עכביש מבטחו | 14 His frenzy will not please him, and his faith will be like a spider’s web. |
15 ישען על ביתו ולא יעמד יחזיק בו ולא יקום | 15 He will lean on his house, and it will not stand; he will prop it up, but it will not rise. |
16 רטב הוא לפני שמש ועל גנתו ינקתו תצא | 16 He seems to have moisture before the sun arrives; and at sunrise, his sprout shoots forth. |
17 על גל שרשיו יסבכו בית אבנים יחזה | 17 His roots will crowd together over a heap of stones, and among the stones he will remain. |
18 אם יבלענו ממקומו וכחש בו לא ראיתיך | 18 If someone is devoured right beside him, he will deny him and will say: “I do not know you.” |
19 הן הוא משוש דרכו ומעפר אחר יצמחו | 19 For this is the benefit of his way, that others in turn may spring up from the earth. |
20 הן אל לא ימאס תם ולא יחזיק ביד מרעים | 20 God will not discard the simple, nor will he extend his hand to the spiteful, |
21 עד ימלה שחוק פיך ושפתיך תרועה | 21 even until your mouth is filled with laughter and your lips with rejoicing. |
22 שנאיך ילבשו בשת ואהל רשעים איננו | 22 Those who hate you, will be clothed with confusion, and the tabernacle of the impious will not continue. |