Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Baruc 5


font
BIBBIA TINTORIKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 Metti da parte, o Gerusalemme, le vesti del lutto e della tua afflizione, e rivestiti dello splendore e della maestà dell'eterna gloria che ti viene da Dio.1 Vesd le, Jeruzsálem, gyászod és nyomorúságod ruháját, és öltözzél annak a dicsőségnek díszébe és pompájába, melyet megad neked Isten örökre.
2 Il Signore ti coprirà col manto della giustizia, e ti porrà sul capo la mitra dell'onore eterno;2 Vedd körül magadat az Isten igazságának palástjával, és tedd fejedre az Örökkévaló dicsőségének koronáját.
3 Dio mostrerà il tuo splendore a tutto ciò che è sotto il cielo.3 Mert Isten megmutatja rajtad fényességét mindenkinek, aki az ég alatt van.
4 Il tuo nome ti sarà dato da Dio in eterno: « Pace della giustizia », « Onore della pietà ».4 Mert Isten ezt a nevet adja neked mindörökre: »Igazság békéje« és »Jámborság dicsősége«.
5 Alzati, o Gerusalemme, sta in alto e volgi lo sguardo verso l'oriente, e mira i tuoi figli radunati dal sol levante all'occidente alla parola del Santo, lieti del ricordo del loro Dio.5 Kelj fel, Jeruzsálem, állj a magaslatra, tekints kelet felé, és nézd, mint gyűlnek egybe fiaid napkelettől napnyugatig a Szentnek szavára, és örvendeznek azon, hogy megemlékezett róluk Isten!
6 Partiron da te a piedi, trascinati dai nemici, ma il Signore te li ricondurrà portati con onore, come figli del regno.6 Mert gyalog mentek el tőled, elhajtotta őket az ellenség, de az Úr visszahozza őket hozzád; olyan pompával hozzák majd őket, mint a királyi trónt.
7 Infatti il Signore ha ordinato d'abbassare tutte le montagne elevate e le rupi eterne, e di colmare le valli per appianare la terra, affinchè Israele cammini rapidamente per la gloria di Dio;7 Mert elhatározta Isten, hogy alacsonnyá teszi a magas hegyeket mind, és az örök bérceket, és betölti a föld színéig a völgyeket, hogy bizton haladhasson Izrael az Isten dicsőségére.
8 e le foreste e tutte le piante di grato odore per ordine di Dio faranno ombra a Israele.8 És árnyékot nyújtanak majd az erdők és az illatos fák mind Izraelnek az Isten parancsára.
9 Così Dio condurrà Israele con gioia alla luce della sua maestà; colla misericordia e colla giustizia che vien da lui stesso.9 Mert visszahozza Isten Izraelt vidámságban, dicsőségének fényében, irgalmában és igazságosságában.