Scrutatio

Sabato, 4 maggio 2024 - San Ciriaco ( Letture di oggi)

Prima lettera a Timoteo 3


font
BIBBIA RICCIOTTISAGRADA BIBLIA
1 - Parola sicura questa: Se alcuno aspira all'ufficio di vescovo, desidera una cosa bella e buona.1 Eis uma coisa certa: quem aspira ao episcopado, saiba que está desejando uma função sublime.
2 Ma il vescovo bisogna che sia irreprensibile; marito di una sola donna, sobrio, prudente, dignitoso, costumato, ospitale, atto ad insegnare;2 Porque o bispo tem o dever de ser irrepreensível, casado uma só vez, sóbrio, prudente, regrado no seu proceder, hospitaleiro, capaz de ensinar.
3 non sia dedito al vino, nè violento, ma mite, pacifico, senza amor di danaro,3 Não deve ser dado a bebidas, nem violento, mas condescendente, pacífico, desinteressado;
4 della propria casa buon direttore e tenga i figliuoli così da essere subordinati con perfetta condotta;4 deve saber governar bem a sua casa, educar os seus filhos na obediência e na castidade.
5 se uno non sa governare la propria casa, come potrà aver cura della Chiesa di Dio?5 Pois quem não sabe governar a sua própria casa, como terá cuidado da Igreja de Deus?
6 Non sia un neofito, perchè non succeda che gonfiandosi d'orgoglio, incorra nella condanna del diavolo.6 Não pode ser um recém-convertido, para não acontecer que, ofuscado pela vaidade, venha a cair na mesma condenação que o demônio.
7 Ancora bisogna ch'egli sia in buona riputazione presso gli estranei, perchè non cada in discredito e nei lacci del diavolo.7 Importa, outrossim, que goze de boa consideração por parte dos de fora, para que não se exponha ao desprezo e caia assim nas ciladas diabólicas.
8 I diaconi del pari convien che siano dignitosi, non doppi nel parlare, non dediti al molto vino, non avidi di brutto guadagno,8 Do mesmo modo, os diáconos sejam honestos, não de duas atitudes nem propensos ao excesso da bebida e ao espírito de lucro;
9 ma conservino il mistero della fede con pura coscienza.9 que guardem o mistério da fé numa consciência pura.
10 E anche questi siano prima messi alla prova, e siano addetti all'ufficio di diaconi quando siano inappuntabili.10 Antes de poderem exercer o seu ministério, sejam provados para que se tenha certeza de que são irrepreensíveis.
11 Del pari le donne siano caste, non malediche, sobrie, fedeli in tutto.11 As mulheres também sejam honestas, não difamadoras, mas sóbrias e fiéis em tudo.
12 Anche i diaconi siano mariti di una donna sola, e sappiano tener bene i figliuoli e le case proprie.12 Os diáconos não sejam casados senão uma vez, e saibam governar os filhos e a casa.
13 Quelli che hanno adempito bene il loro ufficio di diaconi, si fanno un posto onorevole e acquistano una grande sicurezza nella fede in Cristo Gesù.13 E os que desempenharem bem este ministério, alcançarão honrosa posição e grande confiança na fé, em Jesus Cristo.
14 Queste cose io ti scrivo, pur sperando di venir presto da te,14 Estas coisas te escrevo, mas espero ir visitar-te muito em breve.
15 affinchè, se mi capiterà di tardare, tu sappia come regolarti nella casa di Dio, che è la chiesa del Dio vivente, colonna e base della verità.15 Todavia, se eu tardar, quero que saibas como deves portar-te na casa de Deus, que é a Igreja de Deus vivo, coluna e sustentáculo da verdade.
16 Senza contrasto è grande il mistero della pietà. Colui che si manifestò in carne, che fu giudicato nello Spirito, fu visto dagli angeli, fu annunziato alle Genti, fu creduto nel mondo, fu assunto nella gloria.16 Sim, é tão sublime - unanimemente o proclamamos - o mistério da bondade divina: manifestado na carne, justificado no Espírito, visto pelos anjos, anunciado aos povos, acreditado no mundo, exaltado na glória!