1 - Deponi, o Gerusalemme, la veste di lutto e di afflizione, e ammàntati dello splendore e della maestàdi quella, che ti vien da Dio, veste di gloria sempiterna. | 1 Vesd le, Jeruzsálem, gyászod és nyomorúságod ruháját, és öltözzél annak a dicsőségnek díszébe és pompájába, melyet megad neked Isten örökre. |
2 Il Signore ti rivestirà del manto della giustiziae ti metterà sul capo una mitra di gloria eterna. | 2 Vedd körül magadat az Isten igazságának palástjával, és tedd fejedre az Örökkévaló dicsőségének koronáját. |
3 Perchè Dio, da per tutto sotto al cielo, mostrerà in te il suo splendore. | 3 Mert Isten megmutatja rajtad fényességét mindenkinek, aki az ég alatt van. |
4 Perchè da Dio sarà imposto nome a te per sempre: pace di giustizia e gloria di pietà. | 4 Mert Isten ezt a nevet adja neked mindörökre: »Igazság békéje« és »Jámborság dicsősége«. |
5 Sorgi, o Gerusalemme, rizzati sulla tua cima, gira lo sguardo da oriente e vedi i figli tuoi da oriente fino in occidente insiem raccolti nella parola del Santo esultanti, della memoria che di loro ha avuto Iddio. | 5 Kelj fel, Jeruzsálem, állj a magaslatra, tekints kelet felé, és nézd, mint gyűlnek egybe fiaid napkelettől napnyugatig a Szentnek szavára, és örvendeznek azon, hogy megemlékezett róluk Isten! |
6 Sono usciti da te a piedi, trascinati dai nemici, e il Signore te li ricondurrà portati in trionfo, come progenie regale. | 6 Mert gyalog mentek el tőled, elhajtotta őket az ellenség, de az Úr visszahozza őket hozzád; olyan pompával hozzák majd őket, mint a királyi trónt. |
7 Dio ha decretato di abbassare ogni eccelso monte e le secolari rupi, e di riempire le valli, uguagliando il suolo; affinchè Israele cammini speditamente alla gloria di Dio. | 7 Mert elhatározta Isten, hogy alacsonnyá teszi a magas hegyeket mind, és az örök bérceket, és betölti a föld színéig a völgyeket, hogy bizton haladhasson Izrael az Isten dicsőségére. |
8 Anche le selve presteranno l'ombra e ogni pianta il suo soave olezzo a Israele, per comando di Dio. | 8 És árnyékot nyújtanak majd az erdők és az illatos fák mind Izraelnek az Isten parancsára. |
9 E Dio ricondurrà Israele nell'allegrezza, sotto il lume della sua maestà, con la misericordia e la giustiziache vengono da lui. | 9 Mert visszahozza Isten Izraelt vidámságban, dicsőségének fényében, irgalmában és igazságosságában. |