Scrutatio

Giovedi, 2 maggio 2024 - Sant´ Atanasio ( Letture di oggi)

Cantico 6


font
BIBBIA RICCIOTTINEW AMERICAN BIBLE
1 - Il mio diletto è sceso nel suo giardino, alle aiuole degli aromi, per pascolar ne' giardinie coglier gigli.1 Where has your lover gone,
2 Io son del mio diletto, e il mio diletto è per me, e' che pascola tra i gigli. Sposo.2 My lover has come down to his garden,
3 Tu sei bella, amica mia, soave e leggiadra come Gerusalemme, terribile come esercito schierato!3 My lover belongs to me and I to him;
4 Rivolgi via da me i tuoi occhi, perchè mi fan perder la testa. Le tue chiome son come un gregge di capreaggrappate alle pendici di Galaad.4 You are as beautiful as Tirzah, my beloved,
5 I tuoi denti, come gregge di pecorelleche salgon dal lavacro: han due gemelli tutte, nè alcuna v'ha tra esse infeconda.5 Turn your eyes from me,
6 Qual metà di melagrana son le tue gotesotto il tuo velo.6 Your teeth are like a flock of ewes
7 C'è sessanta regine, ottanta concubine, e fanciulle senza numero;7 Your cheek is like a half-pomegranate
8 ma una è la colomba mia, la mia perfetta, l'unica della madre sua, l'eletta per la sua genitrice. L'han vista le fanciulle e l'han proclamata beata: le regine e le concubine, e ne han fatto gli elogi. Coro.8 There are sixty queens, eighty concubines,
9 Chi è costei che spunta come aurora, bella come la luna, splendida come il sole, terribile come esercito schierato? Sposa.9 One alone is my dove, my perfect one,
10 Son scesa nell'orto delle noci, per vedere i rampolli della valle, per guardar se la vite era gemmata, se avevan germogliato i melograni.10 Who is this that comes forth like the dawn,
11 Non so, l'anima mia m'ha conturbatoa cagione de' cocchi di Aminadab. Coro.11 I came down to the nut garden
12 Torna, torna, o Sulamite, torna, torna, che ti vediamo! Sposa.12 Before I knew it, my heart had made me