SCRUTATIO

Giovedi, 9 luglio 2026 - Santa Veronica Giuliani ( Letture di oggi)

Primo libro delle Cronache 15


font
BIBBIA RICCIOTTIBiblia Matos Soares
1 - Davide si costruì delle case nella città di Davide ed edificò un luogo per l'arca di Dio e vi piantò un tabernacolo.1 Edificou também casa para si, na cidade de Davide, e edificou um lugar (próprio) para a arca de Deus e levantou-lhe um tabernáculo.
2 Allora Davide disse: «Nessuno deve portare l'arca di Dio, tranne i leviti, che il Signore ha scelti per portarla e per essere suoi ministri in eterno».2 Então disse Davide: Não é permitido que a arca de Deus seja levada por alguém senão pelos Levitas, aos quais o Senhor escolheu para a levarem e para serem seus ministros perpètuamente.
3 Riunì allora tutto Israele in Gerusalemme per portar l'arca di Dio nel luogo che le aveva preparato.3 Congregou, pois, todo o Israel em Jerusalém, para trasladar a arca de Deus ao lugar, que lhe tinha preparado.
4 Convocò ancora i figli di Aronne e i leviti.4 Convocou também os filhos de Aarão e os Levitas:
5 Dei figli di Caat il principe fu Uriel e i fratelli di lui furono centoventi;5 dos filhos de Caat, Uriel, que era o chefe, com seus irmãos em número de cento e vinte;
6 dei figli di Merari il principe fu Asaia e i fratelli di lui duecentoventi;6 dos filhos de Merari, o principal, que era Asaia, com seus irmãos em número de duzentos e vinte;
7 dei figli di Gersom fu principe Joel e i fratelli di lui furono centotrenta;7 dos filhos de Gerson, o principal que era Joel, com seus irmãos em número de cento e trinta;
8 dei figli di Elisafan Semeia fu il principe e i fratelli di lui furono duecento;8 dos filhos de Elisafan, o principal, que era Semeias, com seus irmãos em número de duzentos;
9 dei figli di Ebron fu principe Eliel e i fratelli di lui ottanta;9 dos filhos de Hebron, o principal, que era Eliel, com seus irmãos em número de oitenta;
10 dei figli di Oziel Aminadab fu principe e i fratelli di lui centododici.10 dos filhos de Oziel, o principal, que era Aminadab, com seus irmãos em número de cento e doze.
11 Chiamò Davide anche Sadoc e Abiatar sacerdoti e i leviti Uriel, Asaia, Joel, Semeia, Eliel e Aminadab,11 Davide chamou os sacerdotes Sadoc e Ablatar, os Levitas Uriel, Asala, Joel, Semeias, Eliel e Aminadab,
12 e disse loro: «Voi che siete i principi delle famiglie dei leviti, santificatevi insieme coi vostri fratelli, e portate l'arca del Signore Dio di Israele al luogo che le è stato preparato,12 e disse-lhes: Vós, que sois os chefes das famílias levíticas, purificai-vos com vossos irmãos e transportai a arca do Senhor Deus de Israel ao lugar que lhe foi preparado.
13 affinchè come da principio, per non essere voi stati presenti, il Signore ci castigò, così non avvenga altrettanto anche al presente, qualora noi facessimo qualche cosa illecita».13 Com efeito, da primeira vez, porque não estáveis presentes, nos feriu o Senhor, porque não fomos buscar (a arca) segundo as determinações da lei.
14 I sacerdoti e i leviti adunque si santificarono per portare l'arca del Signore Dio d'Israele.14 Os sacerdotes, pois, e os Levitas purificaram-se, para transportar a arca do Senhor Deus de Israel.
15 E i figli di Levi portarono l'arca di Dio come avea comandato Mosè dietro l'ordine del Signore sulle loro spalle, per mezzo di bastoni.15 Os filhos de Levi tomaram a arca de Deus aos ombros pelos varais, como Moisés tinha ordenado conforme a palavra do Senhor.
16 Disse ancora Davide ai principi dei leviti che stabilissero tra i loro fratelli dei cantori con istrumenti di musica, con liuti, lire, cembali, che dovevano far sonare vigorosamente in segno di gioia.16 Davide disse aos chefes dos Levitas que constituíssem dentre seus irmãos cantores com instrumentos músicos, isto é, com cítaras, harpas e címbalos, a fim de que ressoasse até ao céu o som da alegria.
17 Ed essi stabilirono questi leviti: Eman figlio di Joel, e tra i suoi fratelli: Asaf figlio di Barachia; tra i figli di Merari loro fratelli: Etan figlio di Casaia,17 Constituíram, pois, dos Levitas: Heman, filho de Joel, e, dentre os seus irmãos, Asaf, filho de Baraquias; dos filhos de Merari, seus irmãos, (constituíram) Etan, filho de Cusala;
18 e con essi i loro fratelli; di second'ordine: Zaccaria, Ben, Jaziel, Semiramot, Jaiel, Ani, Eliab, Banaia, Maasia, Matatia, Elifalu, Macenia, Obededom e Jeiel portieri.18 com eles, os seus irmãos de segunda ordem (ou coro) Zacarias, Ben, Jazlel, Semlramot, Jaiel, Ani, Eliab, Banalas, Maasias, Matatias, Elifalu, Macenias, Obededom e Jeiel, que eram porteiros.
19 I cantori Eman, Asaf, Etan, aveano dei cembali di bronzo che facevano sonare;19 Os cantores Heman, Asaf e Etan tocavam címbalos de bronze.
20 mentre Zaccaria, Oziel, Semiramot, Jaiel, Ani, Eliab, Maasia e Banaia sonavano con liuti inni misteriosi.20 Zacarias, Oziel, Semlramot, Jaiel, Ani, Eliab, Maasias e Banaias, cantavam, ao som de cítaras, hinos misteriosos.
21 Matatia ed Elifalu, Macenia, Obededom, Jeiel e Ozaziu cantavano sulle cetre a otto corde inni di vittoria.21 Matatias, Ellfalu, Macenias, Obededom, Jeiel e Ozazlu cantavam, ao som das harpas na oitava (inferior), cânticos triunfais.
22 Conenia principe dei leviti, presiedeva al canto e dirigeva la musica, nel che era molto valente.22 Conenias, chefe dos Levitas, presidia ao canto para dar o tom, porque era muito entendido.
23 Barachia e Elcana erano i portieri dell'arca,23 Baraquias e Elcana eram porteiros da arca.
24 mentre Sebenia, Josafat, Natanael, Amasai, Zaccaria, Banaia e Eliezer sacerdoti sonavano colle trombe dinanzi all'arca di Dio e Obededom e Jeia erano portieri dell'arca.24 Os sacerdotes Sebenlas, Josafat, Natanael, Amasai, Zacarias, Banaias e Eliezer, tocavam trombetas diante da arca de Deus. Obededom e Jeías eram (também) porteiros da arca.
25 Adunque Davide e tutti gli anziani d'Israele e i tribuni andarono per trasportare con letizia l'arca dell'alleanza del Signore dalla casa di Obededom.25 Davide, todos os anciães de Israel e os chefes de milhar, foram com alegria para trasladarem da casa de Obededom (para Jerusalém) a arca da aliança do Senhor.
26 Avendo Dio aiutato i leviti, che portavano l'arca dell'alleanza del Signore, furono immolati sette tori e sette arieti.26 Tendo Deus assistido aos Levitas, que levavam a arca da aliança do Senhor, foram imolados sete touros e sete carneiros.
27 Davide poi era vestito di un manto di bisso; parimenti tutti i leviti che portavano l'arca, i cantori e Conena capo del coro dei cantori. Davide poi era anche vestito di un efod di lino.27 Davide estava vestido duma túnica de linho fino, e, da mesma forma, todos os Levitas que levavam a arca, e os cantores e Conénias, regente do coro dos cantores. Davide estava também vestido dum éfode de linho.
28 Tutto Israele accompagnava l'arca dell'alleanza del Signore tra i tripudi e al suono di corni, di trombe, di cembali, di liuti e di cetre che si facevano risonare.28 Todo o Israel acompanhava a arca da aliança do Senhor, com vozes de júbilo, ao som de clarins, trombetas, címbalos, harpas e cítaras.
29 Pervenuta che fu l'arca dell'alleanza del Signore fino alla città di Davide, Micol figlia di Saul guardando dalla finestra vide il re Davide, che saltava e danzava e lo disprezzò in cuor suo.29 Quando a arca da aliança do Senhor chegou à cidade de Davide, Micol, filha de Saul, olhando da janela, viu que o rei Davide saltava e dançava (diante da arca) e desprezou-o no seu coração.