Scrutatio

Giovedi, 2 maggio 2024 - Sant´ Atanasio ( Letture di oggi)

Primo libro delle Cronache 14


font
BIBBIA RICCIOTTIMODERN HEBREW BIBLE
1 - Iram, re di Tiro, mandò a Davide messaggeri e legna di cedro e artigiani per fabbricare pareti e lavorare il legno, affinchè edificassero per lui una casa.1 וישלח חירם מלך צר מלאכים אל דויד ועצי ארזים וחרשי קיר וחרשי עצים לבנות לו בית
2 Conobbe Davide che il Signore l'aveva confermato re d'Israele e che avrebbe innalzato il suo regno al disopra del suo popolo Israele.2 וידע דויד כי הכינו יהוה למלך על ישראל כי נשאת למעלה מלכותו בעבור עמו ישראל
3 Davide si prese ancora a Gerusalemme altre mogli e generò figli e figlie.3 ויקח דויד עוד נשים בירושלם ויולד דויד עוד בנים ובנות
4 Ecco i nomi di quelli che gli nacquero in Gerusalemme: Samua, Sobad, Natan, Salomone,4 ואלה שמות הילודים אשר היו לו בירושלם שמוע ושובב נתן ושלמה
5 Jebaar, Elisua, Elifalet,5 ויבחר ואלישוע ואלפלט
6 Noga, Nafeg, Jafia,6 ונגה ונפג ויפיע
7 Elisama, Baaliada e Elifalet.7 ואלישמע ובעלידע ואליפלט
8 Avendo inteso i Filistei che Davide era stato consacrato re sopra tutto Israele, salirono tutti in cerca di lui; il che avendo udito Davide, uscì incontro a loro.8 וישמעו פלשתים כי נמשח דויד למלך על כל ישראל ויעלו כל פלשתים לבקש את דויד וישמע דויד ויצא לפניהם
9 I Filistei vennero e si sparsero nella valle di Rafaim9 ופלשתים באו ויפשטו בעמק רפאים
10 e Davide consultò il Signore dicendo: «Salirò io contro i Filistei? Me li darai tu nelle mani?». Il Signore gli rispose: «Sali, e io li darò in tua mano».10 וישאל דויד באלהים לאמר האעלה על פלשתיים ונתתם בידי ויאמר לו יהוה עלה ונתתים בידך
11 Essendo essi venuti in Baalfarasim, Davide ve li battè e disse: «Iddio ha disperso con la mia mano i miei nemici come si disperdono le acque». E perciò a quel luogo fu dato il nome di Baalfarasim.11 ויעלו בבעל פרצים ויכם שם דויד ויאמר דויד פרץ האלהים את אויבי בידי כפרץ מים על כן קראו שם המקום ההוא בעל פרצים
12 Essi aveano abbandonato colà i loro dèi, che Davide comandò di abbruciare.12 ויעזבו שם את אלהיהם ויאמר דויד וישרפו באש
13 Anche un'altra volta i Filistei fecero una irruzione e si sparsero nella valle.13 ויסיפו עוד פלשתים ויפשטו בעמק
14 Davide consultò Iddio, e Dio gli disse: «Non salire dietro ad essi, ma allontanati da loro e va' contro essi dalla parte opposta dei peri.14 וישאל עוד דויד באלהים ויאמר לו האלהים לא תעלה אחריהם הסב מעליהם ובאת להם ממול הבכאים
15 Quando sentirai il rumore di chi cammina sopra le cime dei peri, allora moverai all'attacco. Poichè Iddio è uscito dinanzi a te, perchè tu abbia a colpire l'accampamento dei Filistei».15 ויהי כשמעך את קול הצעדה בראשי הבכאים אז תצא במלחמה כי יצא האלהים לפניך להכות את מחנה פלשתים
16 Davide fece quanto Dio gli avea comandato e percosse l'accampamento dei Filistei da Gabaon fino a Gazera.16 ויעש דויד כאשר צוהו האלהים ויכו את מחנה פלשתים מגבעון ועד גזרה
17 La fama di Davide si sparse in tutte quelle regioni e il Signore lo rese temibile a tutte le genti.17 ויצא שם דויד בכל הארצות ויהוה נתן את פחדו על כל הגוים