Scrutatio

Giovedi, 9 maggio 2024 - Beata Maria Teresa di Gesù (Carolina Gerhardinger) ( Letture di oggi)

ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 61


font
LXXBIBLES DES PEUPLES
1 εις το τελος υπερ ιδιθουν ψαλμος τω δαυιδ1 Au maître de chant. Avec les instruments à cordes. De David.
2 ουχι τω θεω υποταγησεται η ψυχη μου παρ' αυτου γαρ το σωτηριον μου2 Entends mon cri, ô mon Dieu, sois attentif à ma prière.
3 και γαρ αυτος θεος μου και σωτηρ μου αντιλημπτωρ μου ου μη σαλευθω επι πλειον3 Des frontières de notre terre, je crie vers toi, découragé. Conduis-moi à la roche trop haute pour moi.
4 εως ποτε επιτιθεσθε επ' ανθρωπον φονευετε παντες ως τοιχω κεκλιμενω και φραγμω ωσμενω4 Oui, tu es mon refuge, ma tour forte face à l’ennemi.
5 πλην την τιμην μου εβουλευσαντο απωσασθαι εδραμον εν ψευδει τω στοματι αυτων ευλογουσαν και τη καρδια αυτων κατηρωντο διαψαλμα5 Je veux partager ta tente à jamais, m’abriter au creux de tes ailes.
6 πλην τω θεω υποταγηθι η ψυχη μου οτι παρ' αυτου η υπομονη μου6 Déjà, tu as exaucé mes vœux, et les désirs de ceux qui craignent ton Nom.
7 οτι αυτος θεος μου και σωτηρ μου αντιλημπτωρ μου ου μη μεταναστευσω7 Prolonge les jours du roi, multiplie-les, qu’il voie s’écouler des générations!
8 επι τω θεω το σωτηριον μου και η δοξα μου ο θεος της βοηθειας μου και η ελπις μου επι τω θεω8 Qu’il règne et serve Dieu à jamais, donne-lui pour couronne ta grâce, ta fidélité!
9 ελπισατε επ' αυτον πασα συναγωγη λαου εκχεετε ενωπιον αυτου τας καρδιας υμων ο θεος βοηθος ημων διαψαλμα9 Alors sans fin je louerai ton Nom, et j’accomplirai jour après jour mes promesses.
10 πλην ματαιοι οι υιοι των ανθρωπων ψευδεις οι υιοι των ανθρωπων εν ζυγοις του αδικησαι αυτοι εκ ματαιοτητος επι το αυτο
11 μη ελπιζετε επι αδικιαν και επι αρπαγμα μη επιποθειτε πλουτος εαν ρεη μη προστιθεσθε καρδιαν
12 απαξ ελαλησεν ο θεος δυο ταυτα ηκουσα
13 οτι το κρατος του θεου και σοι κυριε το ελεος οτι συ αποδωσεις εκαστω κατα τα εργα αυτου