ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 26
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
LXX | BIBLIA |
---|---|
1 του δαυιδ προ του χρισθηναι κυριος φωτισμος μου και σωτηρ μου τινα φοβηθησομαι κυριος υπερασπιστης της ζωης μου απο τινος δειλιασω | 1 De David. Hazme justicia, Yahveh, pues yo camino en mi entereza, me apoyo en Yahveh y no vacilo. |
2 εν τω εγγιζειν επ' εμε κακουντας του φαγειν τας σαρκας μου οι θλιβοντες με και οι εχθροι μου αυτοι ησθενησαν και επεσαν | 2 Escrútame, Yahveh, ponme a prueba, pasa al crisol mi conciencia y mi corazón; |
3 εαν παραταξηται επ' εμε παρεμβολη ου φοβηθησεται η καρδια μου εαν επαναστη επ' εμε πολεμος εν ταυτη εγω ελπιζω | 3 está tu amor delante de mis ojos, y en tu verdad camino. |
4 μιαν ητησαμην παρα κυριου ταυτην εκζητησω του κατοικειν με εν οικω κυριου πασας τας ημερας της ζωης μου του θεωρειν με την τερπνοτητα του κυριου και επισκεπτεσθαι τον ναον αυτου | 4 No voy a sentarme con los falsos, no ando con hipócritas; |
5 οτι εκρυψεν με εν σκηνη εν ημερα κακων μου εσκεπασεν με εν αποκρυφω της σκηνης αυτου εν πετρα υψωσεν με | 5 odio la asamblea de malhechores, y al lado de los impíos no me siento. |
6 και νυν ιδου υψωσεν την κεφαλην μου επ' εχθρους μου εκυκλωσα και εθυσα εν τη σκηνη αυτου θυσιαν αλαλαγμου ασομαι και ψαλω τω κυριω | 6 Mis manos lavo en la inocencia y ando en torno a tu altar, Yahveh, |
7 εισακουσον κυριε της φωνης μου ης εκεκραξα ελεησον με και εισακουσον μου | 7 haciendo resonar la acción de gracias, todas tus maravillas pregonando; |
8 σοι ειπεν η καρδια μου εζητησεν το προσωπον μου το προσωπον σου κυριε ζητησω | 8 amo, Yahveh, la belleza de tu Casa, el lugar de asiento de tu gloria. |
9 μη αποστρεψης το προσωπον σου απ' εμου μη εκκλινης εν οργη απο του δουλου σου βοηθος μου γενου μη αποσκορακισης με και μη εγκαταλιπης με ο θεος ο σωτηρ μου | 9 No juntes mi alma con los pecadores, ni mi vida con los hombres sanguinarios, |
10 οτι ο πατηρ μου και η μητηρ μου εγκατελιπον με ο δε κυριος προσελαβετο με | 10 que tienen en sus manos la infamia, y su diestra repleta de soborno. |
11 νομοθετησον με κυριε τη οδω σου και οδηγησον με εν τριβω ευθεια ενεκα των εχθρων μου | 11 Yo, en cambio, camino en mi entereza; rescátame, ten piedad de mí; |
12 μη παραδως με εις ψυχας θλιβοντων με οτι επανεστησαν μοι μαρτυρες αδικοι και εψευσατο η αδικια εαυτη | 12 mi pie está firme en suelo llano; a ti, Yahveh, bendeciré en las asambleas. |
13 πιστευω του ιδειν τα αγαθα κυριου εν γη ζωντων | |
14 υπομεινον τον κυριον ανδριζου και κραταιουσθω η καρδια σου και υπομεινον τον κυριον |