Scrutatio

Giovedi, 9 maggio 2024 - Beata Maria Teresa di Gesù (Carolina Gerhardinger) ( Letture di oggi)

ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 115


font
LXXSAGRADA BIBLIA
1 αλληλουια επιστευσα διο ελαλησα εγω δε εταπεινωθην σφοδρα1 Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao vosso nome dai glória, por amor de vossa misericórdia e fidelidade.
2 εγω ειπα εν τη εκστασει μου πας ανθρωπος ψευστης2 Por que diriam as nações pagãs: Onde está o Deus deles?
3 τι ανταποδωσω τω κυριω περι παντων ων ανταπεδωκεν μοι3 Nosso Deus está nos céus; ele faz tudo o que lhe apraz.
4 ποτηριον σωτηριου λημψομαι και το ονομα κυριου επικαλεσομαι4 Quanto a seus ídolos de ouro e prata, são eles simples obras da mão dos homens.
5 -5 Têm boca, mas não falam, olhos e não podem ver,
6 τιμιος εναντιον κυριου ο θανατος των οσιων αυτου6 têm ouvidos, mas não ouvem, nariz e não podem cheirar.
7 ω κυριε εγω δουλος σος εγω δουλος σος και υιος της παιδισκης σου διερρηξας τους δεσμους μου7 Têm mãos, mas não apalpam, pés e não podem andar, sua garganta não emite som algum.
8 σοι θυσω θυσιαν αινεσεως8 Semelhantes a eles sejam os que os fabricam e quantos neles põem sua confiança.
9 τας ευχας μου τω κυριω αποδωσω εναντιον παντος του λαου αυτου9 Mas Israel, ao contrário, confia no Senhor: ele é o seu amparo e o seu escudo.
10 εν αυλαις οικου κυριου εν μεσω σου ιερουσαλημ10 Aarão confia no Senhor: ele é o seu amparo e o seu escudo.
11 Confiam no Senhor os que temem o Senhor: ele é o seu amparo e o seu escudo.
12 O Senhor se lembra de nós e nos dará a sua bênção; abençoará a casa de Israel, abençoará a casa de Aarão,
13 abençoará aos que temem ao Senhor, os pequenos como os grandes.
14 O Senhor há de vos multiplicar, vós e vossos filhos.
15 Sede os benditos do Senhor, que fez o céu e a terra.
16 O céu é o céu do Senhor, mas a terra ele a deu aos filhos de Adão.
17 Não são os mortos que louvam o Senhor, nem nenhum daqueles que descem aos lugares infernais.
18 Mas somos nós que bendizemos ao Senhor agora e para sempre.