Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

ΙΩΒ - Giobbe - Job 38


font
LXXNOVA VULGATA
1 μετα δε το παυσασθαι ελιουν της λεξεως ειπεν ο κυριος τω ιωβ δια λαιλαπος και νεφων1 Respondens autem Dominus Iob de turbine dixit:
2 τις ουτος ο κρυπτων με βουλην συνεχων δε ρηματα εν καρδια εμε δε οιεται κρυπτειν2 “ Quis est iste obscurans consilium
sermonibus imperitis?
3 ζωσαι ωσπερ ανηρ την οσφυν σου ερωτησω δε σε συ δε μοι αποκριθητι3 Accinge sicut vir lumbos tuos;
interrogabo te, et edoce me.
4 που ης εν τω θεμελιουν με την γην απαγγειλον δε μοι ει επιστη συνεσιν4 Ubi eras, quando ponebam fundamenta terrae?
Indica mihi, si habes intellegentiam.
5 τις εθετο τα μετρα αυτης ει οιδας η τις ο επαγαγων σπαρτιον επ' αυτης5 Quis posuit mensuras eius, si nosti?
Vel quis tetendit super eam lineam?
6 επι τινος οι κρικοι αυτης πεπηγασιν τις δε εστιν ο βαλων λιθον γωνιαιον επ' αυτης6 Super quo bases illius solidatae sunt?
Aut quis demisit lapidem angularem eius,
7 οτε εγενηθησαν αστρα ηνεσαν με φωνη μεγαλη παντες αγγελοι μου7 cum clamarent simul astra matutina,
et iubilarent omnes filii Dei?
8 εφραξα δε θαλασσαν πυλαις οτε εμαιμασσεν εκ κοιλιας μητρος αυτης εκπορευομενη8 Quis conclusit ostiis mare,
quando erumpebat quasi de visceribus procedens,
9 εθεμην δε αυτη νεφος αμφιασιν ομιχλη δε αυτην εσπαργανωσα9 cum ponerem nubem vestimentum eius
et caligine illud quasi fascia obvolverem?
10 εθεμην δε αυτη ορια περιθεις κλειθρα και πυλας10 Definivi illud terminis meis
et posui vectem et ostia
11 ειπα δε αυτη μεχρι τουτου ελευση και ουχ υπερβηση αλλ' εν σεαυτη συντριβησεται σου τα κυματα11 et dixi: Usque huc venies et non procedes amplius
et hic confringes tumentes fluctus tuos.
12 η επι σου συντεταχα φεγγος πρωινον εωσφορος δε ειδεν την εαυτου ταξιν12 Numquid in diebus tuis praecepisti diluculo
et assignasti aurorae locum suum,
13 επιλαβεσθαι πτερυγων γης εκτιναξαι ασεβεις εξ αυτης13 et, cum extrema terrae teneres,
excussi sunt impii ex ea?
14 η συ λαβων γην πηλον επλασας ζωον και λαλητον αυτον εθου επι γης14 Vertetur in lutum signatum
et stabit sicut vestimentum.
15 αφειλας δε απο ασεβων το φως βραχιονα δε υπερηφανων συνετριψας15 Cohibetur ab impiis lux sua,
et brachium excelsum confringetur.
16 ηλθες δε επι πηγην θαλασσης εν δε ιχνεσιν αβυσσου περιεπατησας16 Numquid ingressus es scaturigines maris
et in novissimis abyssi deambulasti?
17 ανοιγονται δε σοι φοβω πυλαι θανατου πυλωροι δε αδου ιδοντες σε επτηξαν17 Numquid apertae sunt tibi portae mortis,
et ostia tenebrosa vidisti?
18 νενουθετησαι δε το ευρος της υπ' ουρανον αναγγειλον δη μοι ποση τις εστιν18 Numquid considerasti latitudinem terrae?
Indica mihi, si nosti omnia:
19 ποια δε γη αυλιζεται το φως σκοτους δε ποιος ο τοπος19 In qua via lux habitet,
et tenebrarum quis locus sit;
20 ει αγαγοις με εις ορια αυτων ει δε και επιστασαι τριβους αυτων20 ut ducas unumquodque ad terminos suos
et intellegas semitas domus eius?
21 οιδα αρα οτι τοτε γεγεννησαι αριθμος δε ετων σου πολυς21 Novisti, nam tunc natus eras,
et numerus dierum tuorum multus!
22 ηλθες δε επι θησαυρους χιονος θησαυρους δε χαλαζης εορακας22 Numquid ingressus es thesauros nivis
aut thesauros grandinis aspexisti,
23 αποκειται δε σοι εις ωραν εχθρων εις ημεραν πολεμου και μαχης23 quae praeparavi in tempus angustiae,
in diem pugnae et belli?
24 ποθεν δε εκπορευεται παχνη η διασκεδαννυται νοτος εις την υπ' ουρανον24 Per quam viam spargitur lux,
diffunditur ventus urens super terram?
25 τις δε ητοιμασεν υετω λαβρω ρυσιν οδον δε κυδοιμων25 Quis dedit vehementissimo imbri cursum
et viam fulmini tonanti,
26 του υετισαι επι γην ου ουκ ανηρ ερημον ου ουχ υπαρχει ανθρωπος εν αυτη26 ut plueret super terram absque homine,
in deserto, ubi nullus mortalium commoratur,
27 του χορτασαι αβατον και αοικητον και του εκβλαστησαι εξοδον χλοης27 ut impleret inviam et desolatam
et produceret herbas in terra arida?
28 τις εστιν υετου πατηρ τις δε εστιν ο τετοκως βωλους δροσου28 Quis est pluviae pater,
vel quis genuit stillas roris?
29 εκ γαστρος δε τινος εκπορευεται ο κρυσταλλος παχνην δε εν ουρανω τις τετοκεν29 De cuius sinu egressa est glacies,
et pruinam de caelo quis genuit?
30 η καταβαινει ωσπερ υδωρ ρεον προσωπον δε αβυσσου τις επηξεν30 In similitudinem lapidis aquae durantur,
et superficies abyssi constringitur.
31 συνηκας δε δεσμον πλειαδος και φραγμον ωριωνος ηνοιξας31 Numquid coniungere valebis nexus stellarum Pleiadum
aut funiculum Arcturi poteris solvere?
32 η διανοιξεις μαζουρωθ εν καιρω αυτου και εσπερον επι κομης αυτου αξεις αυτα32 Numquid produces Coronam in tempore suo
et Ursam cum filiis ducis tu?
33 επιστασαι δε τροπας ουρανου η τα υπ' ουρανον ομοθυμαδον γινομενα33 Numquid nosti leges caeli
et pones scripturam eius in terra?
34 καλεσεις δε νεφος φωνη και τρομω υδατος λαβρω υπακουσεται σου34 Numquid elevabis in nebula vocem tuam,
et impetus aquarum operiet te?
35 αποστελεις δε κεραυνους και πορευσονται ερουσιν δε σοι τι εστιν35 Numquid mittes fulgura, et ibunt
et dicent tibi: “Adsumus!”?
36 τις δε εδωκεν γυναιξιν υφασματος σοφιαν η ποικιλτικην επιστημην36 Quis posuit in visceribus ibis sapientiam,
vel quis dedit gallo intellegentiam?
37 τις δε ο αριθμων νεφη σοφια ουρανον δε εις γην εκλινεν37 Quis recensebit nubes in sapientia,
et utres caeli quis declinabit,
38 κεχυται δε ωσπερ γη κονια κεκολληκα δε αυτον ωσπερ λιθω κυβον38 quando funditur pulvis in solidum,
et glebae compinguntur?
39 θηρευσεις δε λεουσιν βοραν ψυχας δε δρακοντων εμπλησεις39 Numquid capies leaenae praedam
et animam catulorum eius implebis,
40 δεδοικασιν γαρ εν κοιταις αυτων καθηνται δε εν υλαις ενεδρευοντες40 quando cubant in antris
et in specubus insidiantur?
41 τις δε ητοιμασεν κορακι βοραν νεοσσοι γαρ αυτου προς κυριον κεκραγασιν πλανωμενοι τα σιτα ζητουντες41 Quis praeparat corvo escam suam,
quando pulli eius clamant ad Deum vagantes,
eo quod non habeant cibos?