Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

ΠΑΡΑΛΕΙΠΟΜΕΝΩΝ Β´ - 2 Cronache - Chronicles II 27


font
LXXNEW AMERICAN BIBLE
1 υιος εικοσι πεντε ετων ιωαθαμ εν τω βασιλευσαι αυτον και δεκα εξ ετη εβασιλευσεν εν ιερουσαλημ και ονομα της μητρος αυτου ιερουσα θυγατηρ σαδωκ1 Jotham was twenty-five years old when he became king, and he reigned sixteen years in Jerusalem. His mother was named Jerusa, daughter of Zadok.
2 και εποιησεν το ευθες ενωπιον κυριου κατα παντα οσα εποιησεν οζιας ο πατηρ αυτου αλλ' ουκ εισηλθεν εις τον ναον κυριου και ετι ο λαος κατεφθειρετο2 He pleased the LORD just as his father Uzziah had done, though he did not enter the temple of the LORD; the people, however, continued to act sinfully.
3 αυτος ωκοδομησεν την πυλην οικου κυριου την υψηλην και εν τειχει του οφλα ωκοδομησεν πολλα3 He built the upper gate of the LORD'S house and had much construction done on the wall of Ophel.
4 και πολεις ωκοδομησεν εν ορει ιουδα και εν τοις δρυμοις και οικησεις και πυργους4 Moreover, he built cities in the hill country of Judah, and in the forest land he set up fortresses and towers.
5 αυτος εμαχεσατο προς βασιλεα υιων αμμων και κατισχυσεν επ' αυτον και εδιδουν αυτω οι υιοι αμμων κατ' ενιαυτον εκατον ταλαντα αργυριου και δεκα χιλιαδας κορων πυρου και κριθων δεκα χιλιαδας ταυτα εφερεν αυτω βασιλευς αμμων κατ' ενιαυτον εν τω πρωτω ετει και τω δευτερω και τω τριτω5 He fought with the king of the Ammonites and conquered them. That year the Ammonites paid him one hundred talents of silver, together with ten thousand kors of wheat and ten thousand of barley. They brought the same to him also in the second and in the third year.
6 και κατισχυσεν ιωαθαμ οτι ητοιμασεν τας οδους αυτου εναντι κυριου θεου αυτου6 Thus Jotham continued to grow strong because he lived resolutely in the presence of the LORD, his God.
7 και οι λοιποι λογοι ιωαθαμ και ο πολεμος και αι πραξεις αυτου ιδου γεγραμμενοι επι βιβλιω βασιλεων ιουδα και ισραηλ7 The rest of the acts of Jotham, his wars and his activities, can be found written in the book of the kings of Israel and Judah.
8 -8 He was twenty-five years old when he became king, and he reigned sixteen years in Jerusalem.
9 και εκοιμηθη ιωαθαμ μετα των πατερων αυτου και εταφη εν πολει δαυιδ και εβασιλευσεν αχαζ υιος αυτου αντ' αυτου9 Jotham rested with his ancestors and was buried in the City of David, and his son Ahaz succeeded him as king.