SCRUTATIO

Domenica, 7 giugno 2026 - San Norberto ( Letture di oggi)

Proverbi 12


font
Sacra Bibbia GarofaloKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 Chi ama la correzione ama la saggezza, ma chi odia la riprensione abbrutisce.1 Aki szereti a feddést, szereti az okulást, aki pedig fázik az intéstől, az balga.
2 Chi è buono otterrà benevolenza da Jahve, ma l’uomo malizioso egli lo condanna.2 A jó az Úrtól kegyben részesül, de aki saját gondolataiban bizakodik, istentelenül cselekszik.
3 L’uomo non ha soda base con l’empietà; la radice dei giusti non sarà smossa.3 Senki sem erősödik bűn által, az igazak gyökere azonban ki nem lazul.
4 La donna virtuosa è corona del marito, ma quella che lo disonora gli è come carie nelle ossa.4 A derék asszony a férje koronája, a becstelen pedig szú a csontjában.
5 I pensieri dei giusti sono retti; 1 consigli degli empi sono fraudolenti.5 Az igazak gondolatai a helyeset célozzák, a gonoszok terve pedig csalásra irányul.
6 Le parole degli empi insidiano la vita, ma la bocca degli uomini retti la salva.6 A gonoszok szavai vér után leselkednek, az igazak szája azonban megmenti őket.
7 Gli empi scompaiono una volta rovesciati, ma la casa dei giusti è stabile.7 Döntsd le a gonoszokat, és nincsenek többé, az igazak háza azonban szilárd marad.
8 L’uomo è lodato in proporzione della sua saggezza, ma chi è di cuore perverso sarà disprezzato.8 Okossága szerint dicsérik az embert, és megvetik azt, aki üres és esztelen.
9 Un povero che basta a se stesso è più di un vanitoso che manca di pane.9 Többet ér a szegény, aki megelégszik magával, mint az úrhatnám, akinek kenyere sincsen.
10 Il giusto cura il suo bestiame; le viscere degli empi, invece, sono crudeli.10 Tudja az igaz, mi kell marhájának, a gonoszok szíve azonban kegyetlen.
11 Chi lavora il suo podere potrà saziarsi di pane, ma chi segue vane chimere è privo di senno.11 Aki megműveli földjét, jóllakhat kenyérrel, aki hiú dolgok után szalad, az ostoba nagyon! Aki borozgatva éldeleg, szégyent hagy erődjeiben.
12 I desideri dell’empio sono una rete di mali, ma la radice dei giusti è rigogliosa.12 Az istentelen vágya a gonoszok vára, az igazak gyökere azonban erősödik.
13 Dalla malizia delle sue labbra è preso l’empio, ma il giusto se ne tira d’impaccio.13 Az ajkak bűneiért romlás éri a gonoszt, az igaz azonban megmenekül a szorongatásból.
14 L’uomo si sazia con i frutti della sua bocca e gli sarà dato secondo l’opera delle sue mani.14 Mindenki a szája gyümölcse szerint telik el javakkal, és mindenkinek keze munkája szerint fizetnek.
15 La via dello stolto è diritta ai suoi occhi; ma il saggio ascolta il consiglio.15 A balga a maga útját gondolja helyesnek, a bölcs azonban a tanácsra hallgat.
16 Lo stolto fa conoscere subito lo sdegno, ma chi dissimula l’ingiuria è avveduto.16 A balga bosszúságát menten kimutatja, az okos pedig a sértést elleplezi.
17 Chi dice il vero proclama la giustizia, ma il testimonio falso proclama la frode.17 Aki azt mondja, amit tud, az igazat vall, aki pedig hazudik, csalárd tanú.
18 C'è chi parlando trafigge come una spada, mentre la lingua dei saggi risana.18 Van, akinek fecsegése olyan, mint a karddöfés, a bölcsek nyelve pedig, mint az orvosság.
19 Labbro veritiero è sempre saldo; la lingua menzognera lo è solo per un istante.19 Igaz ajkak helytállnak örökké, de a felelőtlen tanú hazug nyelvet kohol.
20 Frode è nel cuore di chi macchina il male; chi consiglia pace ha gioia.20 Fondorlat van azok szívében, akik gonoszt forralnak, de öröm éri azokat, akik békességet javasolnak.
21 Nessun malanno accade al giusto; gli empi, invece, sono pieni di guai.21 Nem bántja az igazat, bármi is történjék vele, a gonoszok azonban tele vannak bajjal.
22 Labbra menzognere sono in abominio a Jahve; chi agisce con sincerità gli è gradito.22 Utálja az Úr a hamis ajkakat, de kedvét leli azokban, akik híven cselekszenek.
23 L’uomo avveduto nasconde le sua scienza, ma il cuore degli stolti strombazza la propria insipienza.23 Az okos ember elrejti tudását, a dőrék szíve pedig kürtöli a balgaságot.
24 La mano attiva signoreggia; quella oziosa è tributaria.24 A szorgalmas kéz uralomra kerül, a lusta pedig robotmunkára jut.
25 Un dolore nel cuore dell’uomo lo deprime; una buona parola lo solleva.25 A szívbeli bánat leveri az embert, de a szép szó felderíti!
26 Il giusto consiglia bene i suoi amici, ma la condotta degli empi li travia.26 Aki nem törődik kárával barátja kedvéért, az igaz, a gonoszokat útjuk tévedésbe viszi.
27 Il pigro non prende selvaggina; l’uomo attivo, invece, rende una sostanza copiosa.27 A csaló nem jut nyereséghez, de az ember vagyona aranyat ér.
28 Nella via della giustizia è la vita; invece il sentiero obliquo conduce alla morte.28 Az igazság útja életet ad, de tágas az út, mely a halálba vezet.