Scrutatio

Mercoledi, 1 maggio 2024 - San Giuseppe Lavoratore ( Letture di oggi)

Salmos 20


font
BIBLIAGREEK BIBLE
1 Del maestro de coro. Salmo. De David.
1 Εις τον πρωτον μουσικον. Ψαλμος του Δαβιδ.>> Ο Κυριος να σου υπακουση εν ημερα θλιψεως το ονομα του Θεου του Ιακωβ να σε υπερασπιση.
2 ¡Yahveh te responda el día de la angustia,
protéjate el nombre del Dios de Jacob!
2 Να σοι εξαποστειλη βοηθειαν εκ του αγιαστηριου και εκ της Σιων να σε υποστηριξη.
3 El te envíe socorro desde su santuario,
desde Sión sea tu apoyo.
3 Να ενθυμηθη πασας τας προσφορας σου και να προσδεχθη το ολοκαυτωμα σου. Διαψαλμα.
4 Se acuerde de todas tus ofrendas,
halle sabroso tu holocausto; Pausa.
4 Να σοι δωση κατα την καρδιαν σου και να εκπληρωση πασαν βουλην σου.
5 te otorgue según tu corazón,
cumpla todos tus proyectos.
5 Εις την σωτηριαν σου θελομεν χαρη? και εις το ονομα του Θεου ημων θελομεν υψωσει τας σημαιας? ο Κυριος να εκπληρωση παντα τα αιτηματα σου.
6 ¡Y nosotros aclamemos tu victoria,
de nuestro Dios el nombre tremolemos!
¡Cumpla Yahveh todas tus súplicas!
6 Τωρα εγνωρισα οτι εσωσεν ο Κυριος τον χριστον αυτου? θελει εισακουσει αυτου εκ του ουρανου της αγιοτητος αυτου? η σωτηρια της δεξιας αυτου γινεται εν δυναμει.
7 Ahora conozco que Yahveh
dará la salvación a su ungido;
desde su santo cielo le responderá
con las proezas victoriosas de su diestra.
7 Οι μεν εις αμαξας, οι δε εις ιππους, αλλ' ημεις εις το ονομα Κυριου του Θεου ημων θελομεν καυχασθαι?
8 Unos con los carros, otros con los caballos,
nosotros invocamos el nombre de Yahveh, nuestro Dios.
8 ουτοι συνεκαμφθησαν και επεσον? ημεις δε ανεστημεν και ανωρθωθημεν.
9 Ellos se doblegan y caen,
y nosotros en pie nos mantenemos.
9 Κυριε, σωσον τον βασιλεα? και εισακουσον ημων, καθ' ην ημεραν σε επικαλεσθωμεν.
10 ¡Oh Yahveh, salva al rey,
respóndenos el día de nuestra súplica!