Scrutatio

Mercoledi, 1 maggio 2024 - San Giuseppe Lavoratore ( Letture di oggi)

Salmos 20


font
BIBLIABIBLES DES PEUPLES
1 Del maestro de coro. Salmo. De David.
1 Au maître de chant. Psaume de David.
2 ¡Yahveh te responda el día de la angustia,
protéjate el nombre del Dios de Jacob!
2 Que le Seigneur te réponde au jour de détresse, que le Nom du Dieu de Jacob te protège.
3 El te envíe socorro desde su santuario,
desde Sión sea tu apoyo.
3 Que lui, de son saint Temple, t’envoie le secours, et que tu reçoives de Sion son soutien.
4 Se acuerde de todas tus ofrendas,
halle sabroso tu holocausto; Pausa.
4 Qu’il se souvienne de toutes tes offrandes, qu’il prenne plaisir à tes sacrifices.
5 te otorgue según tu corazón,
cumpla todos tus proyectos.
5 Qu’il te donne ce que ton cœur désire et fasse réussir tes projets.
6 ¡Y nosotros aclamemos tu victoria,
de nuestro Dios el nombre tremolemos!
¡Cumpla Yahveh todas tus súplicas!
6 Que nous puissions acclamer ta victoire, être orgueilleux du nom de notre Dieu. Que le Seigneur mène à bien ce que tu lui confies.
7 Ahora conozco que Yahveh
dará la salvación a su ungido;
desde su santo cielo le responderá
con las proezas victoriosas de su diestra.
7 Maintenant je sais que le Seigneur sauve son roi; il lui a répondu de son sanctuaire céleste. Il lui a donné la victoire, sa main a fait des merveilles.
8 Unos con los carros, otros con los caballos,
nosotros invocamos el nombre de Yahveh, nuestro Dios.
8 Les autres ont leurs chars, leurs chevaux, mais nous, nous invoquons le Nom du Seigneur notre Dieu.
9 Ellos se doblegan y caen,
y nosotros en pie nos mantenemos.
9 Alors ils fléchissent, ils tombent, et nous, nous tenons, nous repartons.
10 ¡Oh Yahveh, salva al rey,
respóndenos el día de nuestra súplica!
10 Ô Seigneur, garde le roi et réponds-nous au jour de notre appel!