Salmos 115
1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLIA | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 ¡No a nosotros, Yahveh, no a nosotros, sino a tu nombre da la gloria, por tu amor, por tu verdad! | 1 Not unto us, O LORD, not unto us, but unto thy name give glory, for thy mercy, and for thy truth's sake. |
2 ¿Por qué han de decir las gentes: «¿Dónde está su Dios?» | 2 Wherefore should the heathen say, Where is now their God? |
3 Nuestro Dios está en los cielos, todo cuanto le place lo realiza. | 3 But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he hath pleased. |
4 Plata y oro son sus ídolos, obra de mano de hombre. | 4 Their idols are silver and gold, the work of men's hands. |
5 Tienen boca y no hablan, tienen ojos y no ven, | 5 They have mouths, but they speak not: eyes have they, but they see not: |
6 tienen oídos y no oyen, tienen nariz y no huelen. | 6 They have ears, but they hear not: noses have they, but they smell not: |
7 Tienen manos y no palpan, tienen pies y no caminan, ni un solo susurro en su garganta. | 7 They have hands, but they handle not: feet have they, but they walk not: neither speak they through their throat. |
8 Como ellos serán los que los hacen, cuantos en ellos ponen su confianza. | 8 They that make them are like unto them; so is every one that trusteth in them. |
9 Casa de Israel, confía en Yahveh, él, su auxilio y su escudo; | 9 O Israel, trust thou in the LORD: he is their help and their shield. |
10 casa de Aarón, confía en Yahveh, él, su auxilio y su escudo; | 10 O house of Aaron, trust in the LORD: he is their help and their shield. |
11 los que teméis a Yahveh, confiad en Yahveh, él, su auxilio y su escudo. | 11 Ye that fear the LORD, trust in the LORD: he is their help and their shield. |
12 Yahveh se acuerda de nosotros, él bendecirá, bendecirá a la casa de Israel, bendecirá a la casa de Aarón, | 12 The LORD hath been mindful of us: he will bless us; he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron. |
13 bendecirá a los que temen a Yahveh, a pequeños y grandes. | 13 He will bless them that fear the LORD, both small and great. |
14 ¡Yahveh os acreciente a vosotros y a vuestros hijos! | 14 The LORD shall increase you more and more, you and your children. |
15 ¡Benditos vosotros de Yahveh, que ha hecho los cielos y la tierra! | 15 Ye are blessed of the LORD which made heaven and earth. |
16 Los cielos, son los cielos de Yahveh, la tierra, se la ha dado a los hijos de Adán. | 16 The heaven, even the heavens, are the LORD's: but the earth hath he given to the children of men. |
17 No alaban los muertos a Yahveh, ni ninguno de los que bajan al Silencio; | 17 The dead praise not the LORD, neither any that go down into silence. |
18 mas nosotros, los vivos, a Yahveh bendecimos, desde ahora y por siempre. | 18 But we will bless the LORD from this time forth and for evermore. Praise the LORD. |