Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Livro de Jó 36


font
SAGRADA BIBLIAEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 Depois Eliú prosseguiu nestes termos:1 Elihú tomó la palabra y dijo:
2 Espera um pouco e te instruirei, tenho ainda palavras em defesa de Deus;2 Sopórtame un poco, y yo te instruiré: aún queda algo por decir en defensa de Dios.
3 irei buscar longe a minha ciência, e justificarei meu Criador.3 Traeré de lejos mi saber para justificar a mi Creador
4 Minhas palavras não são certamente mentirosas, estás tratando com um homem de ciência sólida.4 No, mis palabras no mienten: es un maestro consumado el que está junto a ti.
5 Deus é poderoso, mas não é arrogante, é poderoso por sua ciência:5 Dios es grande y no se retracta, él es grande por la firmeza de sus decisiones.
6 não deixa viver o mau, faz justiça aos aflitos,6 El no deja vivir al malvado y hace justicia a los oprimidos
7 não afasta os olhos dos justos; e os faz assentar com os reis no trono, numa glória eterna.7 No retira sus ojos de los justos, los sienta en el trono con los reyes y los exalta para siempre.
8 Se vierem a cair presos, ou se forem atados com os laços da infelicidade,8 Si a veces están atados con cadenas, o prisioneros en los lazos de opresión,
9 ele lhes faz reconhecer as suas obras, e as faltas que cometeram por orgulho;9 es para denunciarles sus acciones y las rebeldías que cometieron en su arrogancia.
10 e abre-lhes os ouvidos para corrigi-los, e diz-lhes que renunciem à iniqüidade.10 El les abre el oído para que se corrijan y los exhorta a convertirse de la maldad.
11 Se escutam e obedecem, terminam seus dias na felicidade, e seus anos na delícia;11 Si ellos escuchan y se someten, acaban sus días prósperamente y sus años en medio de delicias;
12 se não, morrem de um golpe, expiram por falta de sabedoria.12 pero si no escuchan, atraviesan el Canal y perecen a causa de su ignorancia.
13 Os corações ímpios são entregues à cólera; não clamam a Deus quando ele os aprisiona,13 Los de corazón impío, que acumulan rencor y no piden auxilio cuando él los encadena,
14 morrem em plena mocidade, a vida deles passa como a dos efeminados.14 mueren en plena juventud, como se consumen los de vida licenciosa.
15 Mas Deus salvará o pobre pela sua miséria, e o instrui pelo sofrimento.15 Con la opresión, él salva al oprimido y le abre el oído por medio de la aflicción.
16 A ti também retirará das fauces da angústia, numa larga liberdade, e no repouso de uma mesa bem guarnecida.16 También a ti te invita a pasar de la angustia a un lugar espacioso y sin estrechez, donde tu mesa, bien servida, estará llena de manjares.
17 E tu te comportas como um malvado, com o risco de incorrer em sentença e penalidade.17 Pero si tu medida está colmada para el juicio condenatorio, el juicio y la sentencia te arrastrarán.
18 Toma cuidado para que a cólera não te inflija um castigo, e que o tamanho do resgate não te perca.18 Que el furor no te incite a la rebeldía ni te extravíe la magnitud de la expiación.
19 Levará ele em conta teu grito na aflição, e todos os esforços do vigor?19 ¿Acaso en el peligro valdrán ante Dios tus riquezas y todos los alardes de la fuerza?
20 Não suspires pela noite, para que os povos voltem para seus lugares.20 No suspires por aquella noche en que los pueblos serán arrancados de su sitio,
21 Guarda-te de declinar para a iniqüidade, e de preferir a injustiça ao sofrimento.21 ¡Cuídate de volverte hacia la maldad, ya que por eso fuiste probado con la desgracia!
22 Vê, Deus é sublime em seu poder. Que senhor lhe é comparável?22 Sí, Dios es sublime por la fuerza: ¿quién instruye como él?
23 Quem lhe fixou seu caminho? Quem pode dizer-lhe: Fizeste mal?23 ¿Quién inspecciona su conducta? ¿Quién puede decirle: «Has obrado mal»?
24 Antes pensa em glorificar sua obra, que os humanos celebram em seus cantos.24 Acuérdate más bien de exaltar su obra, que otros hombres celebren con sus cantos.
25 Todos os homens a contemplam; o mortal a considera de longe.25 Todo el mundo la contempla, el hombre la percibe desde lejos.
26 Deus é grande demais para que o possamos conhecer; o número de seus anos é incalculável.26 Sí, Dios es tan grande que no podemos comprenderlo, el número de sus años es insondable.
27 Atrai as gotinhas de água para transformá-las em chuva no nevoeiro,27 El atrae hacia lo alto las gotas de agua y destila la lluvia que alimenta las vertientes:
28 as nuvens as espalham, e as destilam sobre a multidão dos homens.28 la lluvia que derraman las nubes y que cae a raudales sobre el suelo.
29 Quem pode compreender como se estendem as nuvens, e o estrépito de sua tenda?29 ¿Quién comprenderá el desplazamiento de las nubes y el fragor que sale de su morada?
30 Espalha em volta dele a sua luz, e cobre os cimos das montanhas.30 El extiende su luz a su alrededor y sumerge las profundidades del océano.
31 É por esse meio que nutre os povos, e fornece-lhes abundância de alimentos.31 Así él sustenta a los pueblos y les da alimento en abundancia.
32 Nas suas mãos estende o raio, fixa-lhe o alvo a atingir;32 Cubre de rayos la palma de sus manos y le señala un blanco seguro.
33 seu estrondo o anuncia, o rebanho também anuncia aquele que se aproxima.33 Su trueno anuncia su llegada, y en su ira, él crea la tempestad.