SCRUTATIO
BIBLES
BIBBIA C.E.I. 1974 (IT)
BIBBIA C.E.I. 2008 (IT)
BIBBIA MARTINI (IT)
SACRA BIBBIA RICCIOTTI (IT)
LA SACRA BIBBIA TINTORI (IT)
LA SACRA BIBBIA (GIUBILEO) (IT)
LA BIBBIA IN VOLGARE (VOL)
SACRA BIBBIA GAROFALO (IT)
BIBBIA DIODATI (IT)
BIBBIA VULGATA CLEMENTINA (LA)
NOVA VULGATA (LA)
SACRA BIBLIA (ES)
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS (ES)
BIBLE DE JéRUSALEM (FR)
N.J.B. (EN)
NEW AMERICAN BIBLE (EN)
LA BIBLE DES PEUPLES (FR)
KING JAMES BIBLE (EN)
LE SAINTE BIBLE FILLION (FR)
DOUAI-RHEIMS (EN)
CATHOLIC PUBLIC DOMAIN BIBLE (EN)
REVISED STANDARD VERSION CATHOLIC EDITION (EN)
BIBLIA SAGRADA CATóLICA (PT)
BIBLIA MARIA (PT)
EINHEITSüBERSETZUNG (DE)
MENGE BIBEL (DE)
PATTLOCH BIBEL (DE)
KáLDI-NEOVULGáTA (HU)
SEPTUAGINTA - NESTLE-ALAND (EL)
MODERN GREEK BIBLE (EL)
MODERN HEBREW BIBLE (HE)
STUTTGARTENSIA - DELITZSCH (HE)
MIQRA 'AL PI HA-MESORAH (HE)
SMITH VAN DYKE (AR)
HRVATSKA BIBLIJA (HR)
TYSIąCLECIA (PL)
Библия Синодальный перевод (RU)
Біблія (UA)
PESHITTA (SYR)
BIBLIOTECA (IT)
DIZIONARIO TEOLOGICO
PATRISTICA
ALTRI AUTORI
ALTRO
SCRUTATIO
Domenica, 5 luglio 2026 - Sant´Elisabetta di Portogallo (
Letture di oggi
)
Home
Peshitta
Genesi ܒܪܝܬܐ 49
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
Gen
Es
Lv
Nm
Dt
Gs
Gdc
Rt
1Sam
2Sam
1Re
2Re
1Cr
2Cr
Esd
Ne
Tb
Gdt
Est
1Mac
2Mac
Gb
Sal
pr
Qo
Ct
Sap
Sir
Is
Ger
Lam
Bar
Ez
Dn
Os
Gl
Am
Abd
Gn
Mi
Na
Ab
Sof
Ag
Zc
Ml
💾 Salva/Save
📂 Carica/Load
🗑️ Cancella/Clear
⬇️ HTML
⬇️ Word
⬇️ TXT
Segnalibro
Cerca
Confronta con un'altra Bibbia
Bibbia C.E.I. 1974
Bibbia C.E.I. 2008
Bibbia Martini
Sacra Bibbia Ricciotti
La Sacra Bibbia Tintori
La Sacra Bibbia (Giubileo)
La Bibbia in Volgare
Sacra Bibbia Garofalo
Bibbia Diodati
Bibbia Vulgata Clementina
Nova Vulgata
Sacra Biblia
El libro del Pueblo de Dios
Bible de Jérusalem
N.J.B.
New American Bible
La Bible des Peuples
King James Bible
Le Sainte Bible Fillion
Douai-Rheims
Catholic Public Domain Bible
Revised Standard Version Catholic Edition
Biblia Sagrada Católica
Biblia Maria
Einheitsübersetzung
Menge Bibel
Pattloch Bibel
Káldi-Neovulgáta
Septuaginta - Nestle-Aland
Modern Greek Bible
Modern Hebrew Bible
Stuttgartensia - Delitzsch
Miqra 'al pi ha-Mesorah
Smith Van Dyke
Hrvatska Biblija
Tysiąclecia
Библия Синодальный перевод
Біблія
Peshitta
Cambia Bibbia
Bibbia C.E.I. 1974
Bibbia C.E.I. 2008
Bibbia Martini
Sacra Bibbia Ricciotti
La Sacra Bibbia Tintori
La Sacra Bibbia (Giubileo)
La Bibbia in Volgare
Sacra Bibbia Garofalo
Bibbia Diodati
Bibbia Vulgata Clementina
Nova Vulgata
Sacra Biblia
El libro del Pueblo de Dios
Bible de Jérusalem
N.J.B.
New American Bible
La Bible des Peuples
King James Bible
Le Sainte Bible Fillion
Douai-Rheims
Catholic Public Domain Bible
Revised Standard Version Catholic Edition
Biblia Sagrada Católica
Biblia Maria
Einheitsübersetzung
Menge Bibel
Pattloch Bibel
Káldi-Neovulgáta
Septuaginta - Nestle-Aland
Modern Greek Bible
Modern Hebrew Bible
Stuttgartensia - Delitzsch
Miqra 'al pi ha-Mesorah
Smith Van Dyke
Hrvatska Biblija
Tysiąclecia
Библия Синодальный перевод
Біблія
Peshitta
1
ܘܩ̣ܪܐ ܝܥܩܘܒ ܠܒܢ̈ܘܗܝ ܘܐܡ̣ܪ ܠܗܘܢ . ܐܬ̇ܟܢܫܘ ܘܐܚܘܝܟܘܢ ܡܕܡ ܕܓܕܫ̇ ܠܟܘܢ ܒܚܪܬܐ ܕܝܘܡ̈ܬܐ.
2
ܐܬ̇ܟܢܫܘ ܘܫܡ̣ܥܘ ܒܢ̈ܘܗܝ ܕܝܥܩܘܒ. ܫܡܥܘ ܠܐܝܣܪܐܝܠ ܐܒܘܟܘܢ.
3
ܪܘܒܝܠ ܒܘܟܪܝ ܐܢܬ. ܚܝܠܝ ܘܪܝܫ ܬܘܩܦܝ. ܫܪܟܐ ܕܫܩܘܠܬܐ ܘܫܪܟܐ ܕܥܘܫܢܐ.
4
ܛܥ̣ܝܬ ܐܝܟ ܡ̈ܝܐ ܠܐ ܬܦܘܫ ܕܣܠܩ̣ܬ ܠܡܫܟܒܗ ܕܐܒܘܟ. ܫܪܝܪܐܝܬ ܛܘܫ̣ܬ ܬܫܘܝܬܝ ܘܣ̣ܠܩܬ.
5
ܫܡܥܘܢ ܘܠܘܝ ܐ̈ܚܐ ܡܐ̈ܢܐ ܕܪܘܓܙܐ ܡܢ ܟܝܢܗܘܢ.
6
ܒܐܪܙܗܘܢ ܠܐ ܥܠ̣ܬ ܢܦܫܝ. ܘܒܟܢܫܗܘܢ ܠܐ ܢܚܬܬ ܡܢ ܐܝܩܪܝ. ܡܛܠ ܕܒܪܘܓܙܗܘܢ ܩ̣ܛܠܘ ܓܒܪ̈ܐ. ܘܒܚܡܬܗܘܢ ܥܩܪܘ ܫܘܪܐ.
7
ܠܝܛ ܗ̣ܘ ܪܘܓܙܗܘܢ ܡܛܠ ܕܥܫܝܢ. ܘܚܡܬܗܘܢ ܡܛܠ ܕܩܫܝܐ . ܐܦ̇ܠܓ ܐܢܘܢ ܒܝܥܩܘܒ. ܘܐܒܕܪ ܐܢܘܢ ܒܐܝܣܪܝܠ.
8
ܝܗܘܕܐ ܠܟ ܢܘܕܘܢ ܐ̈ܚܝܟ. ܐܝܕܟ ܥܠ ܩܕܠܐ ܕܒ̈ܥܠܕܒܒܝܟ. ܢܣܓܕܘܢ ܠܟ ܒܢ̈ܘܗܝ ܕܐܒܘܟ.
9
ܓܘܪܝܐ ܕܐܪܝܐ ܝܗܘܕܐ. ܡܢ ܩܛܠܐ ܒܪܝ ܣܠܩ̣ܬ. ܒ̣ܪܟ ܘܪܒ̣ܥ ܐܝܟ ܐܪܝܐ. ܘܐܝܟ ܓܘܪܝܐ ܕܐܪܝܐ ܘܡܢܘ ܢܩܝܡܝܘܗܝ.
10
ܠܐ ܢܥܢܕ ܫܒܛܐ ܡܢ ܝܗܘܕܐ. ܘܡܒܕܩܢܐ ܡܢ ܒܝܬ ܪ̈ܓܠܘܗܝ. ܥܕܡܐ ܕܢܐܬܐ ܡ̇ܢ ܕܕܝܠܗ ܗ̣ܝ . ܘܠܗ ܢܣ̇ܟܘܢ ܥܡ̈ܡܐ.
11
ܢܐܣܘܪ ܒܓܦܬܐ ܥܝܠܗ. ܘܒܫܒܘܩܐ ܒܪ ܐܬܢܗ. ܢܚܘܪ ܒܚܡܪܐ ܠܒܘܫܗ. ܘܒܕܡܐ ܕܥܢ̈ܒܐ ܬܟܣܝܬܗ.
12
ܙܪܓܢ ܥܝܢ̈ܘܗܝ ܡܢ ܚܡܪܐ. ܘܚܘܪ̈ܢ ܫ̈ܢܘܗܝ ܡܢ ܚܠܒܐ.
13
ܙܒܘܠܘܢ ܥܠ ܣܦܪ̈ܝ ܝܡ̈ܡܐ ܢܫܪܐ. ܘܗ̣ܘ ܥܠ ܫܘܦܪܐ ܕܣܦܝ̈ܢܐ. ܘܬܚܘܡܗ ܥܕܡܐ ܠܨܝܕܢ.
14
ܐܝܣܟܪ ܓܒܪܐ ܓܢܒܪܐ. ܕܪܒܝܥ ܒܝܬ ܫܒܝ̈ܠܐ.
15
ܘܚ̣ܙܐ ܡܫܪܝܗ ܕܫܦܝܪ. ܘܐܪܥܗ ܕܛܒܐ. ܘܐܪܟܢ ܟܬܦܗ ܠܫܘܥܒܕܐ. ܘܗܘ̣ܐ ܠܡܕܐܬܐ.
16
ܕܢ ܢܕܘܢ ܠܥܡܗ. ܐܝܟ ܚܕ ܡܢ ܫܒ̈ܛܐ ܕܐܝܣܪܝܠ.
17
ܢܗܘܐ ܕܢ ܚܘܝܐ ܕܥܠ ܐܘܪܚܐ. ܘܚܪܡܢܐ ܕܥܠ ܫܒܝ̈ܠܐ . ܕܢܟܬ ܠܣܘܣܝܐ ܒܥܩܒܗ. ܘܡܪܡܐ ܠܪܟܒܗ ܠܒܣܬܪܗ.
18
ܠܦܘܪܩܢܟ ܣ̇ܟܝܬ ܡܪܝܐ.
19
ܓܕ ܒܓܝܣܐ ܢܦܘܩ. ܘܗ̣ܘ ܢܓܕ ܥܩܒܐ.
20
ܐܫܝܪ ܛܒܐ ܐܪܥܗ. ܘܗ̣ܘ ܢܬܠ ܬܘܪܣܝܐ ܠܡ̈ܠܟܐ.
21
ܢܦܬܠܝ ܐܝܙܓܕܐ ܩܠܝܠܐ. ܝܗ̇ܒ ܡܐܡܪܐ ܫܦܝܪܐ.
22
ܒܪܐ ܕܬܪܒܝܬܐ ܝܘܣܦ. ܒܪܐ ܕܬܪܒܝܬܐ. ܣܩܝ ܥܝܢܐ ܒܢܝܢܐ ܣܡܝܟܐ. ܕܣ̇ܠܩ ܒܫܘܪܐ.
23
ܘܐܬܚܪܝܘ ܥܡܗ ܘܣܓܝܘ. ܘܣܩܪܘܗܝ ܡܪ̈ܝ ܓܘ̈ܕܐ.
24
ܘܗܦ̣ܟܬ ܒܥܘܫܢܐ ܩܫܬܗ. ܘܐ̣ܬܒܕܪܘ ܕܪ̈ܥܐ ܕܐ̈ܝܕܘܗܝ. ܡܢ ܐ̈ܝܕܝ ܥܫܝܢܐ ܕܝܥܩܘܒ. ܘܡܢ ܫܡ ܪܥܝܐ ܕܟܐܦܐ ܕܐܝܣܪܝܠ.
25
ܐܠܗܗ ܕܐܒܘܟ ܢܥܕܪܟ ܘܐܝܠܫܕܝ ܢܒܪܟܟ. ܒܘܪܟܬܐ ܕܫܡܝܐ ܡܢ ܠܥܠ. ܒܘܪܟܬܐ ܕܬܗܘܡܐ ܕܪܒܝܥܐ ܡܢ ܠܬܚܬ. ܒܘܪܟܬܐ ܕܬܕ̈ܝܐ ܘܕܪ̈ܚܡܐ.
26
ܒܘܪ̈ܟܬܗ ܕܐܒܘܟ ܥܫ̣ܢ ܥܠ ܒܘܪ̈ܟܬܐ ܕܡܘ̈ܠܕܢܝ. ܥܕܡܐ ܠܣܒܪܐ ܕܪ̈ܡܬܐ ܕܥܠܡ. ܢܗܘܝܢ ܥܠ ܪܝܫܗ ܕܝܘܣܦ ܘܥܠ ܪܝܫ ܟܠܝܠܐ ܕܐ̈ܚܘܗܝ.
27
ܒܢܝܡܝܢ ܕܐܒܐ ܚܛܘܦܐ. ܒܨܦܪܐ ܢܐܟܘܠ ܒܙܬܐ. ܘܒܪܡܫܐ ܢܦ̇ܠܓ ܡܕܡ ܕܡܥܕܐ.
28
ܟܠܗܘܢ ܗܠܝܢ ܫܒ̈ܛܐ ܕܐܝܣܪܝܠ ܬܪ̈ܥܣܪ. ܘܗܢܐ ܡܕܡ ܕܐܡ̣ܪ ܠܗܘܢ ܝܥܩܘܒ ܐܒܘܗܘܢ ܐܡ̣ܪ ܠܗܘܢ. ܘܒ̇ܪܟ ܐܢܘܢ. ܐܢܫ ܐܝܟ ܒܘܪܟܬܗ ܒ̇ܪܟ ܐܢܘܢ.
29
ܘܦܩ̇ܕ ܐܢܘܢ ܘܐܡ̣ܪ ܠܗܘܢ ܐܒܘܗܘܢ. ܐܢܐ ܡܬܟܢܫ ܐܢܐ ܠܘܬ ܥܡܝ. ܩܘܒܪܘܢܝ ܠܘܬ ܐ̈ܒܗܝ. ܒܡܥܪܬܐ ܕܒܚܩܠܐ ܕܥܦܪܘܢ ܚܬܝܐ.
30
ܒܡܥܪܬܐ ܕܒܚܩܠܐ ܐܥܝܦܬܐ. ܕܩܕܡ ܡܡܪܐ ܕܒܐܪܥܐ ܕܟܢܥܢ. ܕܙܒ̣ܢ ܐܒܪܗܡ ܚܩܠܐ ܡܢ ܥܦܪܘܢ ܚܬܝܐ ܠܝܘܪܬܢܐ ܕܩܒܪܐ.
31
ܬܡܢ ܩܒܪܘ ܠܐܒܪܗܡ ܘܠܣܪܐ ܐܢܬܬܗ. ܘܬܡܢ ܩܒܪܘ ܠܐܝܣܚܩ ܘܠܪܦܩܐ ܐܢܬܬܗ. ܘܬܡ̇ܢ ܩܒ̇ܪܬ ܠܠܝܐ.
32
ܙܒܝܢܬܐ ܕܚܩܠܐ ܘܡܥܪܬܐ ܕܒܗ̇ ܡܢ ܒܢ̈ܝ ܚܝܬ.
33
ܘܟܕ ܫ̇ܠܡ ܝܥܩܘܒ ܠܡܦܩܕܘ ܠܒ̈ܢܘܗܝ. ܦܫ̣ܛ ܪ̈ܓܠܘܗܝ ܒܥܪܣܐ ܘܐܬܟܪܗ ܘܡܝܬ. ܘܐܬܟܢܫ ܠܘܬ ܥܡܗ.
Cerca
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
Gen
Es
Lv
Nm
Dt
Gs
Gdc
Rt
1Sam
2Sam
1Re
2Re
1Cr
2Cr
Esd
Ne
Tb
Gdt
Est
1Mac
2Mac
Gb
Sal
pr
Qo
Ct
Sap
Sir
Is
Ger
Lam
Bar
Ez
Dn
Os
Gl
Am
Abd
Gn
Mi
Na
Ab
Sof
Ag
Zc
Ml
Altre sezioni del sito
Dizionario Teologico
Scritti dei primi cristiani
Padri apostolici
Padri del deserto
Padri esicasti
Padri della Chiesa
Spiritualità Cristiana
Testi Apocrifi
Altri argomenti
Utility
Estrattore di testo da immagini (OCR)
Confronta testi