SCRUTATIO
BIBLES
BIBBIA C.E.I. 1974 (IT)
BIBBIA C.E.I. 2008 (IT)
BIBBIA MARTINI (IT)
SACRA BIBBIA RICCIOTTI (IT)
LA SACRA BIBBIA TINTORI (IT)
LA SACRA BIBBIA (GIUBILEO) (IT)
LA BIBBIA IN VOLGARE (VOL)
BIBBIA DIODATI (IT)
BIBBIA VULGATA CLEMENTINA (LA)
NOVA VULGATA (LA)
N.J.B. (EN)
NEW AMERICAN BIBLE (EN)
KING JAMES BIBLE (EN)
DOUAI-RHEIMS (EN)
CATHOLIC PUBLIC DOMAIN BIBLE (EN)
REVISED STANDARD VERSION CATHOLIC EDITION (EN)
SACRA BIBLIA (ES)
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS (ES)
JERUSALEM (FR)
LA BIBLE DES PEUPLES (FR)
BIBLIA SAGRADA CATóLICA (PT)
EINHEITSüBERSETZUNG (DE)
KáLDI-NEOVULGáTA (HU)
SEPTUAGINTA - NESTLE-ALAND (EL)
MODERN GREEK BIBLE (EL)
MODERN HEBREW BIBLE (HE)
STUTTGARTENSIA - DELITZSCH (HE)
MIQRA 'AL PI HA-MESORAH (HE)
PESHITTA (SYR)
SMITH VAN DYKE (AR)
HRVATSKA BIBLIJA (HR)
TYSIąCLECIA (PL)
Библия Синодальный перевод (RU)
Біблія (UA)
BIBLIOTECA (IT)
DIZIONARIO TEOLOGICO
PATRISTICA
ALTRI AUTORI
ALTRO
SCRUTATIO
Giovedi, 2 luglio 2026 - San Bernardino Realino (
Letture di oggi
)
Home
Peshitta
Genesi ܒܪܝܬܐ 31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
Gen
Es
Lv
Nm
Dt
Gs
💾 Salva/Save
📂 Carica/Load
🗑️ Cancella/Clear
⬇️ HTML
⬇️ Word
⬇️ TXT
Segnalibro
Cerca
Confronta con un'altra Bibbia
Bibbia C.E.I. 1974
Bibbia C.E.I. 2008
Bibbia Martini
Sacra Bibbia Ricciotti
La Sacra Bibbia Tintori
La Sacra Bibbia (Giubileo)
La Bibbia in Volgare
Bibbia Diodati
Bibbia Vulgata Clementina
Nova Vulgata
N.J.B.
New American Bible
King James Bible
Douai-Rheims
Catholic Public Domain Bible
Revised Standard Version Catholic Edition
Sacra Biblia
El libro del Pueblo de Dios
Jerusalem
La Bible des Peuples
Biblia Sagrada Católica
Einheitsübersetzung
Káldi-Neovulgáta
Septuaginta - Nestle-Aland
Modern Greek Bible
Modern Hebrew Bible
Stuttgartensia - Delitzsch
Miqra 'al pi ha-Mesorah
Peshitta
Smith Van Dyke
Hrvatska Biblija
Tysiąclecia
Библия Синодальный перевод
Біблія
Cambia Bibbia
Bibbia C.E.I. 1974
Bibbia C.E.I. 2008
Bibbia Martini
Sacra Bibbia Ricciotti
La Sacra Bibbia Tintori
La Sacra Bibbia (Giubileo)
La Bibbia in Volgare
Bibbia Diodati
Bibbia Vulgata Clementina
Nova Vulgata
N.J.B.
New American Bible
King James Bible
Douai-Rheims
Catholic Public Domain Bible
Revised Standard Version Catholic Edition
Sacra Biblia
El libro del Pueblo de Dios
Jerusalem
La Bible des Peuples
Biblia Sagrada Católica
Einheitsübersetzung
Káldi-Neovulgáta
Septuaginta - Nestle-Aland
Modern Greek Bible
Modern Hebrew Bible
Stuttgartensia - Delitzsch
Miqra 'al pi ha-Mesorah
Peshitta
Smith Van Dyke
Hrvatska Biblija
Tysiąclecia
Библия Синодальный перевод
Біблія
1
ܘܰܫܡܰܥ ܝܰܥܩܽܘܒ ܡܶܠܰܝ̈ܗܽܘܢ ܕܰܒܢܰܝ̈ ܠܳܒܳܢ ܕܳܐܡܪܺܝܢ: ܢܣܰܒ ܝܰܥܩܽܘܒ ܟܽܠ ܕܺܐܝܬ ܗܘܳܐ ܠܰܐܒܽܘܢ: ܘܡܶܢ ܕܰܐܒܽܘܢ ܩ̣ܢܳܐ ܗܳܢܳܐ ܩܶܢܝܳܢܳܐ ܟܽܠܶܗ.
2
ܘܰܚܙܳܐ ܝܰܥܩܽܘܒ ܐܰܦܰܘ̈ܗܝ ܕܠܳܒܳܢ: ܕܠܳܐ ܗܘܰܝ̈ ܥܰܡܶܗ ܐܰܝܟ ܕܶܐܬܡܳܠܝ ܘܰܐܝܟ ܕܰܡܢܳܬܡܳܠܝ.
3
ܘܶܐܡܰܪ ܡܳܪܝܳܐ ܠܝܰܥܩܽܘܒ: ܗܦܽܘܟ ܠܰܐܪܥܳܐ ܕܰܐܒܗܰܝ̈ܟ ܘܰܠܬܰܘܠܕ̈ܳܬܳܟ: ܘܶܐܗܘܶܐ ܥܰܡܳܟ.
4
ܘܫܰܕܰܪ ܝܰܥܩܽܘܒ ܩܪܳܐ ܠܪܳܚܶܝܠ ܘܰܠܠܶܝܰܐ ܠܚܰܩܠܳܐ: ܠܘܳܬ ܥܳܢ̈ܶܗ.
5
ܘܶܐܡܰܪ ܠܗܶܝܢ: ܚܳܙܶܐ ܐ̱ܢܳܐ ܐܰܦܰܘ̈ܗܝ ܕܰܐܒܽܘܟܶܝܢ: ܕܠܳܐ ܗܘܰܝ̈ ܠܘܳܬܝ ܐܰܝܟ ܕܶܐܬܡܳܠܝ ܘܰܐܝܟ ܕܰܡܢܳܬܡܳܠܝ: ܘܰܐܠܳܗܶܗ ܕܳܐܒܝ ܗܘܳܐ ܥܰܡܝ.
6
ܘܰܐܢ̱ܬܶܝܢ ܝܳܕ̈ܥܳܢ ܐܢ̱ܬܶܝܢ: ܕܰܒܟܽܠܶܗ ܚܰܝܠܝ ܦܶܠܚܶܬ ܠܰܐܒܽܘܟܶܝܢ.
7
ܘܰܐܒܽܘܟܶܝܢ ܕܰܓܶܠ ܒܺܝ: ܘܚܰܠܶܦ ܐܰܓܪܝ ܥܣܰܪ ܙܰܒܢܺܝ̈ܢ: ܘܠܳܐ ܫܰܒܩܶܗ ܐܰܠܳܗܳܐ ܕܢܰܒܐܶܫ ܠܺܝ.
8
ܐܶܢ ܗܳܟܰܢܳܐ ܢܺܐܡܰܪ ܕܰܩܖ̈ܳܚܶܐ ܢܶܗܘܶܐ ܐܰܓܪܳܟ: ܝܳܠ̈ܕܳܢ ܟܽܠܗܶܝܢ ܥܳܢ̈ܳܐ ܩܰܖ̈ܚܶܐ: ܘܶܐܢ ܢܺܐܡܰܪ ܕܦܰܝܣܟܳܝ̈ܶܐ ܢܶܗܘܶܐ ܐܰܓܪܳܟ: ܝܳܠ̈ܕܳܢ ܟܽܠܗܶܝܢ ܥܳܢ̈ܳܐ ܦܰܝܣܟܳܝ̈ܶܐ.
9
ܘܰܦܪܰܫ ܐܰܠܳܗܳܐ ܡܶܢ ܩܶܢܝܳܢܳܐ ܕܰܐܒܽܘܟܶܝܢ: ܘܝܰܗܒ ܠܺܝ.
10
ܘܰܒܙܰܒܢܳܐ ܕܚܳܡܳܐ ܥܳܢ̈ܳܐ: ܐܰܪܺܝܡܶܬ ܥܰܝ̈ܢܰܝ ܘܰܚܙܺܝ݀ܬ ܒܚܶܠܡܳܐ: ܘܗܳܐ ܬܰܝܫ̈ܶܐ ܣܳܠܩܺܝܢ ܥܰܠ ܥܳܢ̈ܳܐ: ܩܰܖ̈ܚܶܐ: ܘܦܰܝܣܟܳܝ̈ܶܐ: ܘܒܳܖ̈ܕܶܐ.
11
ܘܶܐܡܰܪ ܠܺܝ ܡܰܠܰܐܟܶܗ ܕܰܐܠܳܗܳܐ ܒܚܶܠܡܳܐ: ܝܰܥܩܽܘܒ: ܘܶܐܡܪܶܬ ܗܳܐ ܐܶܢܳܐ.
12
ܘܶܐܡܰܪ ܠܺܝ: ܐܰܪܺܝܡ ܥܰܝ̈ܢܰܝܟ ܘܰܚܙܺܝ ܟܽܠ ܬܰܝܫ̈ܶܐ ܕܣܳܠܩܺܝܢ ܥܰܠ ܥܳܢ̈ܳܐ: ܩܰܖ̈ܚܶܐ: ܘܦܰܝܣܟܳܝ̈ܶܐ: ܘܒܳܖ̈ܕܶܐ: ܡܶܛܽܠ ܕܰܚܙܺܝ݀ܬ ܟܽܠ ܕܰܥ̣ܒܰܕ ܠܳܟ ܠܳܒܳܢ.
13
ܐܶܢܳܐ ܐ̱ܢܳܐ ܐܰܠܳܗܳܐ ܕܒܶܝܬ ܐܺܝܠ: ܕܰܡܫܰܚܬ ܠܺܝ ܬܰܡܳܢ ܩܳܝܶܡܬܳܐ: ܘܰܢܕܰܪܬ ܠܺܝ ܬܰܡܳܢ ܢܶܕܪܳܐ: ܗܳܫܳܐ ܩܽܘܡ ܦܽܘܩ ܡܶܢ ܐܰܪܥܳܐ ܗܳܕܶܐ: ܘܰܗܦܽܘܟ ܠܰܐܪܥܳܐ ܕܬܰܘܠܕ̈ܳܬܳܟ.
14
ܘܰܥܢܰܝ̈ ܪܳܚܶܝܠ ܘܠܶܝܰܐ ܘܳܐܡܖ̈ܳܢ ܠܶܗ: ܬܽܘܒ ܠܰܝܬܠܰܢ ܡܢܳܬܳܐ ܘܝܳܪܬܽܘܬܳܐ ܒܶܝܬ ܐܰܒܽܘܢ.
15
ܗܳܐ ܐܰܝܟ ܢܽܘܟܖ̈ܳܝܳܬܳܐ ܚܫܺܝ̈ܒܳܢ ܚܢܰܢ ܠܶܗ: ܡܶܛܽܠ ܕܙܰܒܢܰܢ ܘܳܐܦ ܐܶܟܰܠ ܟܶܣܦܰܢ.
16
ܡܶܛܽܠ ܕܟܽܠܶܗ ܥܽܘܬܪܳܐ ܕܰܦܪܰܫ ܐܰܠܳܗܳܐ ܡܶܢ ܕܰܐܒܽܘܢ: ܕܺܝܠܰܢ ܗܽܘ ܘܕܰܒܢܰܝ̈ܢ: ܘܗܳܫܳܐ ܟܽܠ ܕܳܐܡܰܪ ܠܳܟ ܡܳܪܝܳܐ ܥܒܶܕ.
17
ܘܩܳܡ ܝܰܥܩܽܘܒ ܘܰܫܩܰܠ ܠܰܒܢܰܘ̈ܗܝ: ܘܰܠܢܶܫܰܘ̈ܗܝ ܥܰܠ ܓܰܡ̈ܠܶܐ.
18
ܘܰܕܒܰܪ ܟܽܠܶܗ ܒܥܺܝܪܶܗ ܘܟܽܠܶܗ ܩܶܢܝܳܢܶܗ ܕܰܩܢܳܐ ܒܦܳܕܳܢ ܕܳܐܪܳܡ: ܠܡܶܐܬܳܐ ܠܘܳܬ ܐܺܝܣܚܳܩ ܐܰܒܽܘܗܝ: ܠܰܐܪܥܳܐ ܕܰܟܢܰܥܢ.
19
ܘܠܳܒܳܢ ܐܶܙܰܠ ܠܡܶܓܰܙ ܥܳܢ̈ܶܗ: ܘܓܶܢܒܰܬ ܪܳܚܶܝܠ ܨܰܠ̈ܡܶܐ ܕܰܐܒܽܘܗ̇.
20
ܘܰܓܢܰܒ ܝܰܥܩܽܘܒ ܠܶܒܶܗ ܕܠܳܒܳܢ ܐܳܪܳܡܳܝܳܐ: ܡܶܛܽܠ ܕܠܳܐ ܚܰܘܝܶܗ ܕܳܐܙܶܠ.
21
ܘܰܥܪܰܩ ܗܽܘ ܘܟܽܠ ܕܺܐܝܬ ܠܶܗ: ܘܩܳܡ ܘܰܥܒܰܪ ܢܰܗܪܳܐ: ܘܣܳܡ ܐܰܦܰܘ̈ܗܝ ܠܛܽܘܪ ܓܶܠܥܳܕ.
22
ܘܶܐܬܶܐܡܰܪ ܠܠܳܒܳܢ ܒܝܰܘܡܳܐ ܕܰܬܠܳܬܳܐ: ܕܰܥܪܰܩ ܠܶܗ ܝܰܥܩܽܘܒ.
23
ܘܰܕܒܰܪ ܠܰܐܚܰܘ̈ܗܝ ܥܰܡܶܗ: ܘܰܪܕܰܦ ܒܳܬܪܶܗ ܡܰܪܕܶܐ ܫܰܒܥܳܐ ܝܰܘܡܺܝ̈ܢ: ܘܰܐܕܪܟܶܗ ܒܛܽܘܪܳܐ ܕܓܶܠܥܳܕ.
24
ܘܶܐܬܳܐ ܐܰܠܳܗܳܐ ܥܰܠ ܠܳܒܳܢ ܐܳܪܳܡܳܝܳܐ ܒܚܶܠܡܳܐ ܕܠܺܠܝܳܐ: ܘܶܐܡܰܪ ܠܶܗ: ܐܶܙܕܰܗܰܪ ܠܳܟ ܕܰܠܡܳܐ ܬܡܰܠܶܠ ܥܰܡ ܝܰܥܩܽܘܒ ܡܶܢ ܛܳܒܬܳܐ ܘܰܥܕܰܡܳܐ ܠܒܺܝܫܬܳܐ.
25
ܘܰܐܕܪܶܟ ܠܳܒܳܢ ܠܝܰܥܩܽܘܒ: ܘܝܰܥܩܽܘܒ ܢܩܰܫ ܡܰܫܟܢܶܗ ܒܛܽܘܪܳܐ: ܘܠܳܒܳܢ ܐܰܫܪܺܝ ܐܰܚܰܘ̈ܗܝ ܒܛܽܘܪܳܐ ܕܓܶܠܥܳܕ.
26
ܘܶܐܡܰܪ ܠܳܒܳܢ ܠܝܰܥܩܽܘܒ: ܡܳܢܳܐ ܥܶܒܕܶܬ ܠܳܟ ܕܰܓܢܰܒܬ ܠܰܒܢܰܝ̈: ܘܰܕܒܰܪܬ ܠܰܒ̈ܢܳܬܝ ܐܰܝܟ ܫܒܺܝܬܳܐ ܕܚܰܪܒܳܐ.
27
ܠܡܳܢܳܐ ܐܶܬܛܰܫܺܝܬ ܠܡܶܥܪܰܩ: ܘܶܐܬܓܢܶܒܬ ܡܶܢܝ ܘܠܳܐ ܚܰܘܺܝܬܳܢܝ: ܫܰܕܰܪܬܳܟ ܕܶܝܢ ܒܚܰܕܽܘܬܳܐ: ܘܒܰܙܡܳܪܳܐ: ܘܰܒܟܶܢܳܖ̈ܶܐ: ܘܒܰܦܠܰܓ̈ܶܐ.
28
ܘܠܳܐ ܫܒܰܩܬܳܢܝ ܠܰܡܢܰܫܳܩܽܘ ܠܰܒܢܰܝ̈ ܘܠܰܒ̈ܢܳܬܝ: ܗܳܫܳܐ ܐܰܣܟܶܠܬ ܒܡܶܕܶܡ ܕܰܥܒܰܕܬ.
29
ܡܳܛܶܐ ܗܘܳܐ ܒܺܐܝ̈ܕܰܝ ܕܶܐܥܒܶܕ ܠܟܽܘܢ ܒܺܝܫܬܳܐ: ܘܰܐܠܳܗܳܐ ܕܰܐܒܽܘܟܽܘܢ ܒܪܰܡܫܳܐ ܐܶܡܰܪ ܠܺܝ: ܐܶܙܕܰܗܪ ܠܳܟ ܕܰܠܡܳܐ ܬܡܰܠܶܠ ܥܰܡ ܝܰܥܩܽܘܒ ܡܶܢ ܛܳܒܬܳܐ ܘܰܥܕܰܡܳܐ ܠܒܺܝܫܬܳܐ.
30
ܘܗܳܫܳܐ ܡܺܐܙܰܠ ܐܳܙܶܠ ܐܰܢ̱ܬ: ܡܶܛܽܠ ܕܡܶܬܪܰܓܪܳܓܽܘ ܐܶܬܪܰܓܪܰܓܬ ܠܒܶܝܬ ܐܰܒܽܘܟ: ܠܡܳܢܳܐ ܓܢܰܒܬ ܐܰܠܳܗܰܝ̈.
31
ܘܰܥܢܳܐ ܝܰܥܩܽܘܒ ܘܶܐܡܰܪ ܠܠܳܒܳܢ: ܡܶܛܽܠ ܕܕܶܚܠܶܬ ܘܶܐܡܪܶܬ ܕܕܰܠܡܳܐ ܬܶܕܒܰܪ ܒܢ̈ܳܬܳܟ ܡܶܢܝ.
32
ܠܘܳܬ ܡܰܢ ܕܢܶܫܬܰܟܚܽܘܢ ܐܰܠܳܗܰܝ̈ܟ ܠܳܐ ܢܺܚܶܐ: ܩܕܳܡ ܐܰܚܰܝ̈ܢ ܐܶܫܬܰܘܕܰܥ ܕܺܝܠܳܟ: ܡܳܢܳܐ ܐܺܝܬ ܠܘܳܬܝ ܘܣܰܒ ܠܳܟ: ܘܠܳܐ ܝܺܕܰܥ ܝܰܥܩܽܘܒ ܕܪܳܚܶܝܠ ܓܶܢܒܰܬ ܐܶܢܶܝܢ.
33
ܘܥܰܠ ܠܳܒܳܢ ܠܡܰܫܟܢܳܐ ܕܝܰܥܩܽܘܒ ܘܰܠܡܰܫܟܢܳܐ ܕܠܶܝܰܐ ܘܰܠܡܰܫܟܢܳܐ ܕܬܰܪܬܶܝܢ ܐܰܡܗ̈ܳܬܳܐ: ܘܠܳܐ ܐܶܫܟܰܚ: ܘܰܢܦܰܩ ܡܶܢ ܡܰܫܟܢܳܐ ܕܠܶܝܰܐ ܘܥܰܠ ܠܡܰܫܟܢܳܐ ܕܪܳܚܶܝܠ.
34
ܘܪܳܚܶܝܠ ܢܶܣܒܰܬ ܨܰܠ̈ܡܶܐ: ܘܣܳܡܰܬ ܐܶܢܽܘܢ ܒܰܥܒܺܝܛܳܐ ܕܓܰܡܠܳܐ: ܘܝܶܬܒܰܬ ܥܠܰܝܗܽܘܢ: ܘܡܳܫ ܠܳܒܳܢ ܟܽܠܶܗ ܡܰܫܟܢܳܐ ܘܠܳܐ ܐܶܫܟܰܚ.
35
ܘܶܐܡܪܰܬ ܪܳܚܶܝܠ ܠܰܐܒܽܘܗ̇: ܠܳܐ ܢܶܬܒܐܶܫ ܒܥܰܝ̈ܢܰܝ ܡܳܪܝ ܡܶܛܽܠ ܕܠܳܐ ܡܶܫܟܚܳܐ ܐ̱ܢܳܐ ܠܰܡܩܳܡ ܡܶܢ ܩܕܳܡܰܝܟ: ܡܶܛܽܠ ܕܽܐܘܪܚܳܐ ܠܺܝ ܕܢܶܫ̈ܶܐ: ܘܰܒܨܳܐ ܘܠܳܐ ܐܶܫܟܰܚ ܨܰܠ̈ܡܶܐ.
36
ܘܶܐܬܒܐܶܫ ܠܝܰܥܩܽܘܒ ܘܰܢܨܳܐ ܥܰܡ ܠܳܒܳܢ: ܘܰܥܢܳܐ ܝܰܥܩܽܘܒ ܘܶܐܡܰܪ ܠܠܳܒܳܢ: ܡܳܢܳܐ ܗܺܝ ܣܰܟܠܽܘܬܝ ܘܡܳܢܰܘ ܣܽܘܪܚܳܢܝ ܕܰܪܕܰܦܬ ܒܳܬܰܪܝ.
37
ܗܳܐ ܡܳܫܬ ܟܽܠܗܽܘܢ ܡܳܐܢܰܝ̈: ܡܳܢܳܐ ܐܶܫܟܰܚܬ ܡܶܢ ܟܽܠܗܽܘܢ ܡܳܐܢܰܝ̈ ܒܰܝܬܳܟ: ܣܺܝܡ ܗܳܪܟܳܐ ܩܕܳܡ ܐܰܚܰܝ̈ ܘܰܐܚܰܝ̈ܟ: ܘܢܰܟܣܽܘܢ ܒܶܝܬ ܬܪܰܝܢ.
38
ܗܳܐ ܥܶܣܪܺܝܢ ܫܢܺܝ̈ܢ ܥܰܡܳܟ ܐ̱ܢܳܐ: ܢܩܰܘ̈ܳܬܳܟ ܘܥܶܙܰܝ̈ܟ ܠܳܐ ܓܰܝܶܙ̈ܝ: ܘܕܶܟܖ̈ܶܐ ܕܥܳܢ̈ܳܟ ܠܳܐ ܐܶܟܠܶܬ.
39
ܘܕܰܬܒܺܝܪܳܐ ܠܳܐ ܐܰܝܬܺܝܬ ܠܳܟ: ܐܶܢܳܐ ܡܢܰܛܰܪ ܗ̱ܘܺܝܬ ܠܳܗ̇ ܕܡܶܢ ܐܺܝ̈ܕܰܝ ܬܳܒܰܥ ܗ̱ܘܰܝܬ ܠܳܗ̇: ܕܡܶܬܓܢܶܒ ܒܺܐܝܡܳܡܳܐ ܘܰܕܡܶܬܓܢܶܒ ܒܠܺܠܝܳܐ.
40
ܗܘܺܝܬ ܒܺܐܝܡܳܡܳܐ ܐܰܟܠܰܢܝ ܫܰܘܒܳܐ: ܘܰܓܠܺܝܕܳܐ ܒܠܺܠܝܳܐ: ܦܶܪܕܰܬ ܫܶܢܰܬܝ ܡܶܢ ܥܰܝ̈ܢܰܝ.
41
ܗܳܐ ܥܶܣܪܺܝܢ ܠܺܝ ܫܢܺܝ̈ܢ ܒܒܰܝܬܳܟ: ܦܶܠܚܶܬ ܠܳܟ ܐܰܪܒܰܥܶܣܖ̈ܶܐ ܫܢܺܝ̈ܢ ܒܬܰܪܬܶܝܢ ܒ̈ܢܳܬܳܟ: ܘܫܶܬ ܫܢܺܝ̈ܢ ܒܥܳܢ̈ܳܟ: ܘܚܰܠܶܦܬ ܐܰܓܪܝ ܥܣܰܪ ܙܰܒܢܺܝ̈ܢ.
42
ܘܶܐܠܽܘܠܳܐ ܐܰܠܳܗܶܗ ܕܳܐܒܝ: ܐܰܠܳܗܶܗ ܕܰܐܒܪܳܗܳܡ: ܘܕܶܚܠܬܶܗ ܕܺܐܝܣܚܳܩ ܩܳܡ ܠܺܝ: ܗܳܫܳܐ ܣܪܺܝܩܳܐܺܝܬ ܡܫܰܕܰܪ ܗ̱ܘܰܝܬ ܠܺܝ: ܥܰܡܠܝ ܘܠܶܐܘܬܳܐ ܕܺܐܝ̈ܕܰܝ ܚܙܳܐ ܐܰܠܳܗܳܐ: ܘܰܐܟܣܳܟ ܒܪܰܡܫܳܐ.
43
ܘܰܥܢܳܐ ܠܳܒܳܢ ܘܶܐܡܰܪ ܠܝܰܥܩܽܘܒ: ܒܢ̈ܳܬܳܐ ܒܢ̈ܳܬܝ: ܘܰܒܢܰܝ̈ܐ ܒܢܰܝ̈: ܘܥܳܢ̈ܳܐ ܥܳܢ̈ܝ: ܘܟܽܠ ܕܚܳܙܶܐ ܐܰܢ̱ܬ ܕܺܝܠܝ ܗܽܘ: ܘܠܰܒܢ̈ܳܬܝ ܗܳܠܶܝܢ: ܡܳܢܳܐ ܐܶܥܒܶܕ ܠܗܶܝܢ ܝܰܘܡܳܢܳܐ ܐܰܘ ܠܰܒܢܰܝ̈ܗܶܝܢ ܕܺܝܠܶܕ̈ܝ.
44
ܘܗܳܫܳܐ ܗܳܐ ܢܩܺܝܡ ܩܝܳܡܳܐ ܐܶܢܳܐ ܘܰܐܢ̱ܬ: ܘܢܶܗܘܶܐ ܣܳܗܕܳܐ ܒܰܝ̈ܢܰܝ ܘܠܳܟ.
45
ܘܰܢܣܰܒ ܝܰܥܩܽܘܒ ܟܺܐܦܳܐ: ܘܰܐܪܺܝܡܳܗ̇ ܩܳܝܶܡܬܳܐ.
46
ܘܶܐܡܰܪ ܝܰܥܩܽܘܒ ܠܰܐܚܰܘ̈ܗܝ: ܠܰܩܶܛܘ ܟܺܐܦ̈ܶܐ: ܘܰܢܣܰܒܘ ܟܺܐܦ̈ܶܐ ܘܰܥܒܰܕܘ ܝܰܓܪܳܐ: ܘܶܐܟܰܠܘ ܬܰܡܳܢ ܥܰܠ ܝܰܓܪܳܐ.
47
ܘܰܩܪܳܝܗܝ ܠܳܒܳܢ ܝܰܓܪܳܐ ܕܣܳܗܕܽܘܬܳܐ: ܘܝܰܥܩܽܘܒ ܩܪܳܝܗܝ ܓܶܠܥܳܕ.
48
ܘܶܐܡܰܪ ܠܳܒܳܢ: ܝܰܓܪܳܐ ܗܳܢܳܐ ܣܳܗܶܕ ܒܰܝ̈ܢܰܝ ܘܠܳܟ ܝܰܘܡܳܢܳܐ: ܡܶܛܽܠ ܗܳܢܳܐ ܩܪܳܐ ܫܡܶܗ ܓܶܠܥܳܕ.
49
ܘܕܰܘܩܳܐ: ܕܶܐܡܰܪ ܢܶܚܙܶܐ ܡܳܪܝܳܐ ܒܰܝ̈ܢܰܝ ܘܠܳܟ: ܡܶܛܽܠ ܕܦܳܪܫܺܝܢܰܢ ܓܒܰܪ ܡܶܢ ܐܰܚܽܘܗܝ.
50
ܐܶܢ ܬܨܰܥܰܪ ܠܰܒܢ̈ܳܬܝ: ܘܶܐܢ ܬܶܣܰܒ ܢܶܫ̈ܶܐ ܥܰܠ ܒܢ̈ܳܬܝ: ܠܰܝܬ ܐ̱ܢܳܫ ܥܰܡܰܢ: ܚܙܺܝ ܕܰܐܠܳܗܳܐ ܣܳܗܶܕ ܒܰܝ̈ܢܰܝ ܘܠܳܟ.
51
ܘܶܐܡܰܪ ܠܳܒܳܢ ܠܝܰܥܩܽܘܒ: ܗܳܐ ܝܰܓܪܳܐ ܗܳܢܳܐ: ܘܗܳܐ ܩܳܝܶܡܬܳܐ ܗܳܕܶܐ ܕܰܐܩܺܝܡܶܬ ܒܰܝ̈ܢܰܝ ܘܠܳܟ.
52
ܣܳܗܶܕ ܝܰܓܪܳܐ ܗܳܢܳܐ: ܘܣܳܗܕܳܐ ܩܳܝܶܡܬܳܐ ܗܳܕܶܐ: ܕܶܐܢܳܐ ܠܳܐ ܐܶܥܒܰܪ ܥܠܰܝܟ ܝܰܓܪܳܐ ܗܳܢܳܐ: ܘܳܐܦ ܐܰܢ̱ܬ ܠܳܐ ܬܶܥܒܰܪ ܥܠܰܝ ܝܰܓܪܳܐ ܗܳܢܳܐ: ܘܩܳܝܶܡܬܳܐ ܗܳܕܶܐ ܠܒܺܝܫܬܳܐ.
53
ܐܰܠܳܗܶܗ ܕܰܐܒܪܳܗܳܡ: ܐܰܠܳܗܶܗ ܕܢܳܚܽܘܪ ܢܕܽܘܢ ܒܰܝܢܳܬܰܢ: ܐܰܠܳܗܳܐ ܕܰܐܒܗ̈ܳܬܰܢ: ܘܺܝܡܳܐ ܝܰܥܩܽܘܒ ܒܕܶܚܠܬܳܐ ܕܰܐܒܽܘܗܝ ܐܺܝܣܚܳܩ.
54
ܘܕܰܒܰܚ ܝܰܥܩܽܘܒ ܕܶܒܚܬܳܐ ܒܛܽܘܪܳܐ: ܘܰܩܪܳܐ ܠܰܐܚܰܘ̈ܗܝ ܠܡܶܐܟܰܠ ܠܰܚܡܳܐ: ܘܶܐܟܰܠܘ ܠܰܚܡܳܐ ܘܒܳܬܘ ܒܛܽܘܪܳܐ.
55
ܘܩܰܕܶܡ ܠܳܒܳܢ ܒܫܰܦܪܳܐ: ܘܢܰܫܶܩ ܠܰܒܢܰܘ̈ܗܝ ܘܠܰܒܢ̈ܳܬܶܗ: ܘܒܰܪܶܟ ܐܶܢܽܘܢ: ܘܰܗܦܰܟ ܠܳܒܳܢ ܘܶܐܙܰܠ ܠܰܐܬܪܶܗ.
Cerca
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
Gen
Es
Lv
Nm
Dt
Gs
Altre sezioni del sito
Dizionario Teologico
Scritti dei primi cristiani
Padri apostolici
Padri del deserto
Padri esicasti
Padri della Chiesa
Spiritualità Cristiana
Testi Apocrifi
Altri argomenti
Utility
Estrattore di testo da immagini (OCR)
Confronta testi