Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Primo libro delle Cronache 9


font
NOVA VULGATAMODERN HEBREW BIBLE
1 Universus ergo Israel dinume ratus est, et summa eorum scrip ta est in libro regum Israel et Iudae. Translatique sunt in Babylonem propter delictum suum.1 וכל ישראל התיחשו והנם כתובים על ספר מלכי ישראל ויהודה הגלו לבבל במעלם
2 Qui autem habitaverunt primi in possessionibus et in urbibus suis: Israel et sacerdotes et Levitae et Nathinaei.
2 והיושבים הראשנים אשר באחזתם בעריהם ישראל הכהנים הלוים והנתינים
3 Commorati sunt in Ierusalem de filiis Iudae et de filiis Beniamin, de filiis quoque Ephraim et Manasse.3 ובירושלם ישבו מן בני יהודה ומן בני בנימן ומן בני אפרים ומנשה
4 Uthai filius Ammiud filii Amri filii Imri filii Bani: de filiis Phares filii Iudae;4 עותי בן עמיהוד בן עמרי בן אמרי בן בנימן בני פרץ בן יהודה
5 et de Selanitis: Asaia primogenitus et filii eius;5 ומן השילוני עשיה הבכור ובניו
6 de filiis autem Zara: Iehuel et fratres eorum sescenti nonaginta.6 ומן בני זרח יעואל ואחיהם שש מאות ותשעים
7 Porro de filiis Beniamin: Sallu filius Mosollam filii Odovia filii Asana7 ומן בני בנימן סלוא בן משלם בן הודויה בן הסנאה
8 et Iobania filius Ieroham et Ela filius Ozi filii Mochori et Mosollam filius Saphatiae filii Rahuel filii Iebaniae8 ויבניה בן ירחם ואלה בן עזי בן מכרי ומשלם בן שפטיה בן רעואל בן יבניה
9 et fratres eorum secundum genealogias suas nongenti quinquaginta sex; omnes hi principes familiarum secundum familias suas.
9 ואחיהם לתלדותם תשע מאות וחמשים וששה כל אלה אנשים ראשי אבות לבית אבתיהם
10 De sacerdotibus autem: Iedaia, Ioiarib et Iachin,10 ומן הכהנים ידעיה ויהויריב ויכין
11 Azarias quoque filius Helciae filii Mosollam filii Sadoc filii Meraioth filii Achitob principes domus Dei.11 ועזריה בן חלקיה בן משלם בן צדוק בן מריות בן אחיטוב נגיד בית האלהים
12 Porro Adaias filius Ieroham filii Phassur filii Melchiae et Maasai filius Adiel filii Iezra filii Mosollam filii Mosollamoth filii Emmer,12 ועדיה בן ירחם בן פשחור בן מלכיה ומעשי בן עדיאל בן יחזרה בן משלם בן משלמית בן אמר
13 fratres quoque eorum principes per familias suas mille septingenti sexaginta, fortissimi robore ad faciendum opus ministerii in domo Dei.
13 ואחיהם ראשים לבית אבותם אלף ושבע מאות וששים גבורי חיל מלאכת עבודת בית האלהים
14 De Levitis autem: Semeia filius Hassub filii Ezricam filii Hasabia de filiis Merari;14 ומן הלוים שמעיה בן חשוב בן עזריקם בן חשביה מן בני מררי
15 Bacbacar quoque, Hares et Galal et Matthania filius Micha filii Zechri filii Asaph15 ובקבקר חרש וגלל ומתניה בן מיכא בן זכרי בן אסף
16 et Abdia filius Semeiae filii Galal filii Idithun et Barachia filius Asa filii Elcana, qui habitavit in atriis Netophathitarum.16 ועבדיה בן שמעיה בן גלל בן ידותון וברכיה בן אסא בן אלקנה היושב בחצרי נטופתי
17 Ianitores autem: Sellum et Accub et Telmon et Ahiman; et frater eorum Sellum princeps17 והשערים שלום ועקוב וטלמן ואחימן ואחיהם שלום הראש
18 et usque ad hoc tempus est in porta regis ad orientem. Hi erant ianitores castris filiorum Levi.18 ועד הנה בשער המלך מזרחה המה השערים למחנות בני לוי
19 Sellum vero filius Core filii Abiasaph filii Core cum fratribus suis de domo patris sui: hi Coritae erant super opera ministerii custodes liminum tabernaculi; patres autem eorum super castra Domini custodiebant introitum,19 ושלום בן קורא בן אביסף בן קרח ואחיו לבית אביו הקרחים על מלאכת העבודה שמרי הספים לאהל ואבתיהם על מחנה יהוה שמרי המבוא
20 et Phinees filius Eleazari princeps erat super eos olim — Dominus sit cum eo! —20 ופינחס בן אלעזר נגיד היה עליהם לפנים יהוה עמו
21 Zacharias filius Mosollamia ianitor portae tabernaculi conventus.21 זכריה בן משלמיה שער פתח לאהל מועד
22 Omnes hi electi in ostiarios liminum ducenti duodecim, et descripti in villis propriis, quos constituerunt David et Samuel videns in munus perpetuum,22 כלם הברורים לשערים בספים מאתים ושנים עשר המה בחצריהם התיחשם המה יסד דויד ושמואל הראה באמונתם
23 tam ipsos quam filios eorum in ostiis domus Domini, domus tabernaculi, in custodias.23 והם ובניהם על השערים לבית יהוה לבית האהל למשמרות
24 Per quattuor ventos erant ostiarii, id est ad orientem et ad occidentem, ad aquilonem et ad austrum.24 לארבע רוחות יהיו השערים מזרח ימה צפונה ונגבה
25 Fratres autem eorum in viculis suis morabantur et veniebant per septem dies de tempore usque ad tempus, ut essent cum illis.25 ואחיהם בחצריהם לבוא לשבעת הימים מעת אל עת עם אלה
26 Nam munus habebant perpetuum hi quattuor principes ianitorum. Hi scilicet Levitae erant super exedras et thesauros domus Domini;26 כי באמונה המה ארבעת גברי השערים הם הלוים והיו על הלשכות ועל האצרות בית האלהים
27 per gyrum quoque templi Domini pernoctabant in custodiis suis, ut et ipsi mane aperirent fores.
27 וסביבות בית האלהים ילינו כי עליהם משמרת והם על המפתח ולבקר לבקר
28 De horum genere erant et super vasa ministerii, ad numerum enim et inferebantur vasa et efferebantur;28 ומהם על כלי העבודה כי במספר יביאום ובמספר יוציאום
29 de ipsis et, qui credita habebant utensilia et omnia utensilia sancta, praeerant similae et vino et oleo et turi et aromatibus.29 ומהם ממנים על הכלים ועל כל כלי הקדש ועל הסלת והיין והשמן והלבונה והבשמים
30 Filii quidam autem sacerdotum unguenta ex aromatibus conficiebant;30 ומן בני הכהנים רקחי המרקחת לבשמים
31 et Matthathias Levites, primogenitus Sellum Coritae, munere perpetuo praefectus erat eorum, quae in sartagine frigebantur.31 ומתתיה מן הלוים הוא הבכור לשלם הקרחי באמונה על מעשה החבתים
32 Porro de filiis Caath fratribus eorum super panes erant propositionis, ut semper novos per singula sabbata praepararent.32 ומן בני הקהתי מן אחיהם על לחם המערכת להכין שבת שבת
33 Hi sunt cantores, principes per familias Levitarum, qui in exedris vacantes morabantur, ita ut die et nocte iugiter suo ministerio deservirent.33 ואלה המשררים ראשי אבות ללוים בלשכת פטירים כי יומם ולילה עליהם במלאכה
34 Hi sunt capita Levitarum per familias suas secundum genealogias suas principes; hi habitaverunt in Ierusalem.
34 אלה ראשי האבות ללוים לתלדותם ראשים אלה ישבו בירושלם
35 In Gabaon autem commorati sunt pater Gabaon Iehiel, et nomen uxoris eius Maacha.35 ובגבעון ישבו אבי גבעון יעואל ושם אשתו מעכה
36 Filius primogenitus eius Abdon et Sur et Cis et Baal et Ner et Nadab,36 ובנו הבכור עבדון וצור וקיש ובעל ונר ונדב
37 Gedor quoque et Ahio et Zacharias et Macelloth.37 וגדור ואחיו וזכריה ומקלות
38 Porro Macelloth genuit Samaam; isti habitaverunt e regione fratrum suorum in Ierusalem cum fratribus suis.38 ומקלות הוליד את שמאם ואף הם נגד אחיהם ישבו בירושלם עם אחיהם
39 Ner autem genuit Cis, et Cis genuit Saul. Et Saul genuit Ionathan et Melchisua et Abinadab et Isbaal.39 ונר הוליד את קיש וקיש הוליד את שאול ושאול הוליד את יהונתן ואת מלכי שוע ואת אבינדב ואת אשבעל
40 Filius autem Ionathan Meribbaal, et Meribbaal genuit Micha;40 ובן יהונתן מריב בעל ומרי בעל הוליד את מיכה
41 porro filii Micha: Phithon et Melech et Tharaa et Ahaz.41 ובני מיכה פיתון ומלך ותחרע
42 Ahaz autem genuit Iara, et Iara genuit Almath et Azmaveth et Zamri; Zamri autem genuit Mosa.42 ואחז הוליד את יערה ויערה הוליד את עלמת ואת עזמות ואת זמרי וזמרי הוליד את מוצא
43 Mosa vero genuit Banaa, cuius filius Raphaia genuit Elasa, de quo ortus est Asel.43 ומוצא הוליד את בנעא ורפיה בנו אלעשה בנו אצל בנו
44 Porro Asel sex filios habuit his nominibus: Ezricam primogenitus eius, Ismael, Saria, Azarias, Obdia, Hanan; hi filii Asel.
44 ולאצל ששה בנים ואלה שמותם עזריקם בכרו וישמעאל ושעריה ועבדיה וחנן אלה בני אצל