Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Seconda lettera di Pietro - (מכתב שני של פיטר) 3


font
MODERN HEBREW BIBLESAGRADA BIBLIA
1 אמת הדבר איש כי יבקש לו פקידות הוא מתאוה מעשה טוב1 Eis uma coisa certa: quem aspira ao episcopado, saiba que está desejando uma função sublime.
2 ופקיד העדה צריך להיות איש אשר אין בו דפי בעל אשה אחת משל ברוחו צנוע ונחמד לבריות מכניס ארחים ומבין ללמד ולא אהב יין ולא נוח להכות ולא בצע בצע רע2 Porque o bispo tem o dever de ser irrepreensível, casado uma só vez, sóbrio, prudente, regrado no seu proceder, hospitaleiro, capaz de ensinar.
3 כי אם דן לכף זכות ולא בעל קטטה ולא אהב כסף3 Não deve ser dado a bebidas, nem violento, mas condescendente, pacífico, desinteressado;
4 ויהי מנהיג את ביתו בטוב ומדריך את בניו למשמעתו בכל הישר4 deve saber governar bem a sua casa, educar os seus filhos na obediência e na castidade.
5 כי אם לא ידע איש להנהיג את ביתו איככה יוכל לדאג לעדת אלהים5 Pois quem não sabe governar a sua própria casa, como terá cuidado da Igreja de Deus?
6 ואל יהי תלמיד הדש למען לא ירהב לבו ויפל בדין המשטין6 Não pode ser um recém-convertido, para não acontecer que, ofuscado pela vaidade, venha a cair na mesma condenação que o demônio.
7 והוא גם צריך לשם טוב בפי אלה אשר בחוץ פן יפל בחרפה ובמוקש המשטין7 Importa, outrossim, que goze de boa consideração por parte dos de fora, para que não se exponha ao desprezo e caia assim nas ciladas diabólicas.
8 וכן גם השמשים יהיו ישרים ולא מחליקי לשון ולא אהבים סבא יין ולא נטים אחרי בצע רע8 Do mesmo modo, os diáconos sejam honestos, não de duas atitudes nem propensos ao excesso da bebida e ao espírito de lucro;
9 כי אם ישמרו את סוד האמונה ברוח טהורה9 que guardem o mistério da fé numa consciência pura.
10 וגם אלה יבחנו בראשונה ואחר כן ישמשו אם אין בהם דפי10 Antes de poderem exercer o seu ministério, sejam provados para que se tenha certeza de que são irrepreensíveis.
11 וככה הנשים תהיינה ישרות ולא מלשינות משלות ברוחן ונאמנות בכל11 As mulheres também sejam honestas, não difamadoras, mas sóbrias e fiéis em tudo.
12 השמשים יהיו כל אחד בעל אשה אחת ומנהלים בטוב את בניהם ואת בתיהם12 Os diáconos não sejam casados senão uma vez, e saibam governar os filhos e a casa.
13 כי המשמשים היטב יקנו לעצמם מעלה טובה ובטחון רב באמונת המשיח ישוע13 E os que desempenharem bem este ministério, alcançarão honrosa posição e grande confiança na fé, em Jesus Cristo.
14 זאת אני כתב אליך ואקוה לבא אליך במהרה14 Estas coisas te escrevo, mas espero ir visitar-te muito em breve.
15 ואם אחר הנה תדע איך להתנהג בבית האלהים שהיא עדת אלהים חיים עמוד האמת ומכונה15 Todavia, se eu tardar, quero que saibas como deves portar-te na casa de Deus, que é a Igreja de Deus vivo, coluna e sustentáculo da verdade.
16 ובודי גדול סוד החסידות אלהים נגלה בבשר נצדק ברוח נראה למלאכים הגד בגוים נתקבל באמונה בעולם נעלה בכבוד16 Sim, é tão sublime - unanimemente o proclamamos - o mistério da bondade divina: manifestado na carne, justificado no Espírito, visto pelos anjos, anunciado aos povos, acreditado no mundo, exaltado na glória!