Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Seconda lettera di Pietro - (מכתב שני של פיטר) 3


font
MODERN HEBREW BIBLEJERUSALEM
1 אמת הדבר איש כי יבקש לו פקידות הוא מתאוה מעשה טוב1 Elle est sûre cette parole: celui qui aspire à la charge d'épiscope désire une noble fonction.
2 ופקיד העדה צריך להיות איש אשר אין בו דפי בעל אשה אחת משל ברוחו צנוע ונחמד לבריות מכניס ארחים ומבין ללמד ולא אהב יין ולא נוח להכות ולא בצע בצע רע2 Aussi faut-il que l'épiscope soit irréprochable, mari d'une seule femme, qu'il soit sobre,pondéré, courtois, hospitalier, apte à l'enseignement,
3 כי אם דן לכף זכות ולא בעל קטטה ולא אהב כסף3 ni buveur ni batailleur, mais bienveillant, ennemi des chicanes, détaché de l'argent,
4 ויהי מנהיג את ביתו בטוב ומדריך את בניו למשמעתו בכל הישר4 sachant bien gouverner sa propre maison et tenir ses enfants dans la soumission d'une manièreparfaitement digne.
5 כי אם לא ידע איש להנהיג את ביתו איככה יוכל לדאג לעדת אלהים5 Car celui qui ne sait pas gouverner sa propre maison, comment pourrait-il prendre soin del'Eglise de Dieu?
6 ואל יהי תלמיד הדש למען לא ירהב לבו ויפל בדין המשטין6 Que ce ne soit pas un converti de fraîche date, de peur que, l'orgueil lui tournant la tête, il nevienne à encourir la même condamnation que le diable.
7 והוא גם צריך לשם טוב בפי אלה אשר בחוץ פן יפל בחרפה ובמוקש המשטין7 Il faut en outre que ceux du dehors rendent de lui un bon témoignage, de peur qu'il ne tombedans l'opprobre et dans les filets du diable.
8 וכן גם השמשים יהיו ישרים ולא מחליקי לשון ולא אהבים סבא יין ולא נטים אחרי בצע רע8 Les diacres, eux aussi, seront des hommes dignes, n'ayant qu'une parole, modérés dans l'usagedu vin, fuyant les profits déshonnêtes.
9 כי אם ישמרו את סוד האמונה ברוח טהורה9 Qu'ils gardent le mystère de la foi dans une conscience pure.
10 וגם אלה יבחנו בראשונה ואחר כן ישמשו אם אין בהם דפי10 On commencera par les mettre à l'épreuve, et ensuite, si on n'a rien à leur reprocher, on lesadmettra aux fonctions de diacres.
11 וככה הנשים תהיינה ישרות ולא מלשינות משלות ברוחן ונאמנות בכל11 Que pareillement les femmes soient dignes, point médisantes, sobres, fidèles en tout.
12 השמשים יהיו כל אחד בעל אשה אחת ומנהלים בטוב את בניהם ואת בתיהם12 Les diacres doivent être maris d'une seule femme, savoir bien gouverner leurs enfants et leurpropre maison.
13 כי המשמשים היטב יקנו לעצמם מעלה טובה ובטחון רב באמונת המשיח ישוע13 Ceux qui remplissent bien leurs fonctions s'acquièrent un rang honorable et une fermeassurance en la foi au Christ Jésus.
14 זאת אני כתב אליך ואקוה לבא אליך במהרה14 En t'écrivant cela, j'espère te rejoindre bientôt.
15 ואם אחר הנה תדע איך להתנהג בבית האלהים שהיא עדת אלהים חיים עמוד האמת ומכונה15 Si toutefois je tardais, il faut que tu saches comment te comporter dans la maison de Dieu -je veux dire l'Eglise du Dieu vivant --: colonne et support de la vérité.
16 ובודי גדול סוד החסידות אלהים נגלה בבשר נצדק ברוח נראה למלאכים הגד בגוים נתקבל באמונה בעולם נעלה בכבוד16 Oui, c'est incontestablement un grand mystère que celui de la piété: Il a été manifesté dans lachair, justifié dans l'Esprit, vu des anges, proclamé chez les païens, cru dans le monde, enlevé dans la gloire.